← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 4

Thai → Korean CHAPTER V THE WILFUL LITTLE BREEZE Level 2/10

แล้วเขาก็พุ่งตัวข้ามทุ่งหญ้าสีเขียวไปยังทุ่งหญ้าสีน้ำตาล

그러고 나서 그는 초록 들판을 가로질러 갈색 목장으로 쏜살같이 달려갔습니다.

และเพราะเขาวิ่งได้เร็วกว่าและไปทางที่สั้นกว่า เขาจึงไปถึงที่นั่นก่อน

그리고 더 빠르게 달릴 수 있었고 더 짧은 길로 갔기 때문에 먼저 도착했습니다.

เขาต้องค้นหาอยู่นานกว่าจะพบนางและนายบ็อบ ไวท์ พร้อมกับลูกๆ บ็อบ ไวท์ทุกตัว

그는 밥 화이트 부인과 밥 화이트 씨, 그리고 어린 밥 화이트들을 찾기 위해 한참을 찾아다녀야 했습니다.

แต่ในที่สุดเขาก็พบพวกเขา ทุกตัวกำลังหลับสนิทโดยซุกหัวอยู่ใต้ปีก

하지만 마침내 그들을 발견했는데, 모두 날개 아래에 머리를 파묻고 깊이 잠들어 있었습니다.

สายลมน้อยผู้ดื้อรั้นเขย่าตัวนายบ็อบ ไวท์เบาๆ

고집스러운 작은 바람은 밥 화이트 씨를 아주 살며시 흔들었습니다.

ในทันใดนั้นเขาก็ตื่นขึ้นมาสะดุ้ง

그는 순식간에 완전히 잠에서 깨어났습니다.

"ชช-ช" สายลมน้อยผู้ดื้อรั้นกล่าว

"쉿," 고집스러운 작은 바람이 말했습니다.

"เรดดี้ ฟ็อกซ์และฮูตี้นกฮูกกำลังมายังทุ่งหญ้าสีน้ำตาลเพื่อจะจับกินท่าน นางบ็อบ ไวท์ และลูกๆ บ็อบ ไวท์ทุกตัว"

"레디 폭스와 부엉이 후티가 갈색 목장으로 당신과 밥 화이트 부인, 그리고 어린 밥 화이트들을 잡아먹으러 오고 있어요."

"ขอบคุณนะ สายลมน้อย" นายบ็อบ ไวท์กล่าว "ฉันคิดว่าฉันควรจะพาครอบครัวย้ายไปที่อื่น"

"고마워요, 작은 바람," 밥 화이트 씨가 말했습니다. "가족을 데리고 이동해야겠어요."

จากนั้นเขาก็ปลุกนางบ็อบ ไวท์และลูกๆ บ็อบ ไวท์ทุกตัวขึ้นมา

그러고 나서 그는 밥 화이트 부인과 어린 밥 화이트들을 모두 깨웠습니다.

โดยมีนายบ็อบ ไวท์นำหน้า พวกเขาทั้งหมดก็บินไปยังฝั่งตรงข้ามของทุ่งหญ้าสีน้ำตาล

밥 화이트 씨가 앞장서서 그들 모두는 갈색 목장의 저 먼 쪽으로 날아갔습니다.

ซึ่งในไม่ช้าพวกเขาก็ซ่อนตัวอยู่ใต้ต้นจูนิเปอร์อย่างปลอดภัย

그곳에서 그들은 곧 주니퍼 나무 아래에 안전하게 숨었습니다.

สายลมน้อยผู้ดื้อรั้นดูแลให้พวกเขาไปถึงที่นั่นอย่างปลอดภัย และเมื่อพวกเขาซ่อนตัวเรียบร้อยแล้ว ก็รีบกลับไปยังจุดที่ครอบครัวบ็อบ ไวท์เคยนอนหลับอยู่

고집스러운 작은 바람은 그들이 안전하게 그곳에 도착하는 것을 지켜보았고, 그들이 잘 숨자 밥 화이트 가족이 자고 있던 자리로 서둘러 돌아갔습니다.

เรดดี้ ฟ็อกซ์กำลังย่องเข้ามาในหญ้าอย่างเงียบๆ มากๆ

레디 폭스는 풀밭 사이로 아주아주 살금살금 다가오고 있었습니다.

ฮูตี้นกฮูกบินมาอย่างเงียบราวกับเงา

부엉이 후티는 그림자처럼 소리 없이 날아오고 있었습니다.

เมื่อเรดดี้ ฟ็อกซ์คิดว่าตัวเองอยู่ใกล้พอแล้ว เขาก็หดตัว กระโดดพุ่งออกไปอย่างรวดเร็ว และลงเหยียบตรงบนที่นอนเปล่าๆ ของนายบ็อบ ไวท์

레디 폭스는 충분히 가까이 왔다고 생각했을 때 몸을 잔뜩 움츠렸다가 재빠르게 뛰어올라 밥 화이트 씨의 텅 빈 잠자리에 그대로 떨어졌습니다.

Vocabulary

그러고
geureo-go — และหลังจากนั้น, ใช้เชื่อมเหตุการณ์ต่อเนื่อง
나서
na-seo — หลังจากทำสิ่งนั้นแล้ว, แสดงลำดับเหตุการณ์
그는
geu-neun — เขา (คำสรรพนามบุรุษที่สาม เพศชาย)
초록
cho-rok — สีเขียว, สีของใบไม้และหญ้า
들판을
deul-pan-eul — ทุ่งโล่งกว้าง (กรรมของกริยา)
가로질러
ga-ro-jil-leo — ตัดผ่านตรงๆ, ข้ามไปยังอีกด้านหนึ่ง
갈색
gal-saek — สีน้ำตาล, สีของดินหรือไม้
목장으로
mok-jang-eu-ro — ไปยังฟาร์มเลี้ยงสัตว์หรือทุ่งหญ้า
쏜살같이
sson-sal-ga-chi — เร็วราวกับลูกศร, อย่างรวดเร็วมาก
달려갔습니다
dal-lyeo-gat-seum-ni-da — วิ่งไปถึงที่นั่นแล้ว (อดีตกาล ทางการ)
그리고
geu-ri-go — และ, แล้วก็, ใช้เชื่อมประโยค
deo — มากกว่า, ยิ่งกว่าเดิม
빠르게
ppa-reu-ge — อย่างรวดเร็ว, ด้วยความเร็วสูง
달릴
dal-lil — การวิ่ง (รูปกริยาขยายคำนาม อนาคต)
su — ความสามารถ, ใช้คู่กับ 있다/없다 แปลว่า 'สามารถ'
있었고
it-seot-go — มีหรือสามารถทำได้ และ... (อดีตกาล เชื่อมประโยค)
짧은
jjal-beun — สั้น, มีความยาวน้อย
길로
gil-lo — ผ่านทาง, โดยใช้เส้นทางนั้น
갔기
gat-gi — การที่ได้ไป (รูปกริยานาม อดีต)
때문에
ttae-mu-ne — เพราะว่า, เนื่องจาก
먼저
meon-jeo — ก่อน, เป็นคนแรก
도착했습니다
do-chak-haet-seum-ni-da — มาถึงแล้ว (อดีตกาล ทางการ)
bap — ชื่อตัวละคร บ๊อบ (หรือข้าว ในบริบทอื่น)
부인과
bu-in-gwa — กับภรรยา, คู่กับนายหญิง
ssi — คำนำหน้าชื่อแสดงความสุภาพ เช่น คุณ...
어린
eo-rin — เล็ก, อ่อนวัย, ยังเด็กอยู่
찾기
chat-gi — การค้นหา, การตามหา
위해
wi-hae — เพื่อ, เพื่อประโยชน์ของ
한참을
han-cham-eul — เป็นเวลานาน, ช่วงเวลายาวนานพอสมควร
찾아다녀야
cha-ja-da-nyeo-ya — ต้องเดินหาไปเรื่อยๆ ทั่วบริเวณ
했습니다
haet-seum-ni-da — ได้ทำแล้ว (อดีตกาล ทางการ)
하지만
ha-ji-man — แต่ว่า, อย่างไรก็ตาม
마침내
ma-chim-nae — ในที่สุด, ในที่สุดก็
그들을
geu-deul-eul — พวกเขา (กรรมของกริยา)
발견했는데
bal-gyeon-haen-neun-de — ค้นพบแล้ว แต่... (อดีตกาล เชื่อมประโยค)
모두
mo-du — ทุกคน, ทั้งหมด
날개
nal-gae — ปีก, อวัยวะที่ใช้บิน
아래에
a-rae-e — ใต้, ด้านล่างของสิ่งนั้น
머리를
meo-ri-reul — หัว, ศีรษะ (กรรมของกริยา)
파묻고
pa-mut-go — ฝังหรือซุกไว้ แล้ว...
깊이
gi-pi — อย่างลึก, อย่างหนัก (ขยายกริยา)
잠들어
jam-deu-reo — หลับ, อยู่ในสภาวะหลับ
있었습니다
it-seot-seum-ni-da — อยู่ในสภาวะนั้น (อดีตกาล ทางการ)
고집스러운
go-jip-seu-reo-un — ดื้อรั้น, ยืนหยัดในความคิดของตัวเอง
작은
ja-geun — เล็ก, มีขนาดน้อย
바람은
ba-ram-eun — ลม (ประธานของประโยค)
씨를
ssi-reul — คุณ... (กรรมของกริยา, คำนำหน้าชื่อ)
아주
a-ju — มาก, อย่างยิ่ง
살며시
sal-myeo-si — อย่างเบามือ, อย่างแผ่วเบา
흔들었습니다
heun-deu-reot-seum-ni-da — เขย่าหรือโยกแล้ว (อดีตกาล ทางการ)
순식간에
sun-sik-gan-e — ในพริบตา, ทันทีทันใด
완전히
wan-jeon-hi — อย่างสมบูรณ์, อย่างเต็มที่
잠에서
jam-e-seo — จากการหลับ, ออกจากสภาวะหลับ
깨어났습니다
kkae-eo-nat-seum-ni-da — ตื่นขึ้นมาแล้ว (อดีตกาล ทางการ)
swit — ชู้ต! คำอุทานให้เงียบ
바람이
ba-ram-i — ลม (ประธานของประโยค)
말했습니다
mal-haet-seum-ni-da — พูดแล้ว, กล่าวแล้ว (อดีตกาล ทางการ)
부엉이
bu-eong-i — นกฮูก, นกที่ออกหากินตอนกลางคืน
당신과
dang-sin-gwa — กับคุณ, คุณและ...
부인
bu-in — ภรรยา, คำเรียกผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว
잡아먹으러
jab-a-meog-eu-reo — เพื่อมาจับกิน, มาล่าเพื่อกิน
오고
o-go — กำลังมา และ... (รูปเชื่อมประโยค)
있어요
it-seo-yo — กำลังอยู่, กำลังทำ (ปัจจุบันกาล สุภาพ)
고마워요
go-ma-wo-yo — ขอบคุณ (แบบสุภาพ ไม่เป็นทางการมาก)
바람
ba-ram — ลม, กระแสอากาศที่พัดผ่าน
씨가
ssi-ga — คุณ... (ประธานของประโยค, คำนำหน้าชื่อ)
가족을
ga-jok-eul — ครอบครัว (กรรมของกริยา)
데리고
de-ri-go — พาไป, พร้อมกับพา...
이동해야겠어요
i-dong-hae-ya-get-seo-yo — คงต้องย้ายไปแล้ว, ควรเคลื่อนที่
깨웠습니다
kkae-wot-seum-ni-da — ปลุกให้ตื่นแล้ว (อดีตกาล ทางการ)
앞장서서
ap-jang-seo-seo — นำหน้า, เดินนำทางให้คนอื่น
그들
geu-deul — พวกเขา, กลุ่มคนหรือสัตว์เหล่านั้น
모두는
mo-du-neun — ทุกคน (ประธานของประโยค)
목장의
mok-jang-eui — ของฟาร์มเลี้ยงสัตว์, แสดงความเป็นเจ้าของ
jeo — โน่น, สิ่งที่อยู่ไกลออกไป
meon — ไกล, อยู่ห่างออกไป
쪽으로
jjok-eu-ro — ไปทางด้านนั้น, ในทิศทางนั้น
날아갔습니다
nal-a-gat-seum-ni-da — บินไปแล้ว (อดีตกาล ทางการ)
그곳에서
geu-got-e-seo — ที่นั่น, ณ สถานที่นั้น
그들은
geu-deul-eun — พวกเขา (ประธานของประโยค)
got — เร็วๆ นี้, ในไม่ช้า
나무
na-mu — ต้นไม้, พืชที่มีลำต้นแข็ง
안전하게
an-jeon-ha-ge — อย่างปลอดภัย, โดยไม่มีอันตราย
숨었습니다
sum-eot-seum-ni-da — ซ่อนตัวแล้ว (อดีตกาล ทางการ)
그들이
geu-deul-i — พวกเขา (ประธานของประโยค)
그곳에
geu-got-e — ที่นั่น, ยังสถานที่นั้น
도착하는
do-chak-ha-neun — การมาถึง (รูปกริยาขยายคำนาม ปัจจุบัน)
것을
geo-seul — สิ่งที่... (กรรมของกริยา, คำนามกริยา)
지켜보았고
ji-kyeo-bo-at-go — จับตาดูแล้ว และ... (อดีต เชื่อมประโยค)
jal — ดี, อย่างดี, เก่ง
숨자
sum-ja — มาซ่อนกันเถอะ (รูปชักชวน)
가족이
ga-jok-i — ครอบครัว (ประธานของประโยค)
자고
ja-go — นอนหลับ และ... (รูปเชื่อมประโยค)
있던
it-deon — ที่เคยอยู่, ที่กำลังอยู่ (อดีตต่อเนื่อง)
자리로
ja-ri-ro — ไปยังที่นอน, ไปยังสถานที่นั้น
서둘러
seo-dul-leo — รีบเร่ง, อย่างเร่งรีบ
돌아갔습니다
dol-a-gat-seum-ni-da — กลับไปแล้ว (อดีตกาล ทางการ)
풀밭
pul-bat — ทุ่งหญ้า, บริเวณที่มีหญ้าขึ้นหนาแน่น
사이로
sa-i-ro — ผ่านระหว่าง, ลอดผ่านช่องว่าง
아주아주
a-ju-a-ju — มากๆๆ, เน้นความมากเป็นพิเศษ
살금살금
sal-geum-sal-geum — แอบย่อง, เดินเบาๆ อย่างระมัดระวัง
다가오고
da-ga-o-go — กำลังเข้าใกล้ และ... (รูปเชื่อมประโยค)
그림자처럼
geu-rim-ja-cheo-reom — เหมือนเงา, เงียบและมองไม่เห็น
소리
so-ri — เสียง, เสียงที่ได้ยิน
없이
eop-si — โดยไม่มี, ปราศจาก
날아오고
nal-a-o-go — กำลังบินมา และ... (รูปเชื่อมประโยค)
충분히
chung-bun-hi — อย่างเพียงพอ, มากพอแล้ว
가까이
ga-kka-i — ใกล้ๆ, อยู่ในระยะใกล้
왔다고
wat-da-go — ว่ามาแล้ว (รูปรายงานคำพูดหรือความคิด)
생각했을
saeng-gak-haet-seul — ที่ได้คิด (รูปกริยาขยายคำนาม อดีต)
ttae — เวลา, ขณะที่, ช่วงเวลานั้น
몸을
mom-eul — ร่างกาย (กรรมของกริยา)
잔뜩
jan-tteuk — อย่างเต็มที่, หดตัวหรือเกร็งเต็มที่
움츠렸다가
um-cheu-ryeot-da-ga — หดตัวแล้วจึง... (แสดงการกระทำก่อนหน้า)
재빠르게
jae-ppa-reu-ge — อย่างคล่องแคล่ว, อย่างว่องไว
뛰어올라
ttwi-eo-ol-la — กระโดดขึ้นไป, โดดพุ่งขึ้น
씨의
ssi-eui — ของคุณ... (แสดงความเป็นเจ้าของ)
teong — ว่างเปล่าอย่างสิ้นเชิง, ไม่มีอะไรเลย
bin — ว่าง, ไม่มีสิ่งใดอยู่ภายใน
잠자리에
jam-ja-ri-e — ที่นอน, สถานที่สำหรับนอนหลับ
그대로
geu-dae-ro — ตามเดิม, ในสภาพนั้นโดยไม่เปลี่ยนแปลง
떨어졌습니다
tteo-reo-jeot-seum-ni-da — ตกลงมาแล้ว (อดีตกาล ทางการ)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →