← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 1

Thai → Korean CHAPTER IX PETER RABBIT PLAYS A JOKE Level 2/10

เช้าวันหนึ่ง ขณะที่พระอาทิตย์กลมโตกำลังไต่ขึ้นบนท้องฟ้า และแม่ลมตะวันตกได้ส่งสายลมน้อยผู้ร่าเริงทั้งหลายของเธอออกไปเล่นในทุ่งหญ้าสีเขียว จอห์นนี่ ชัคก็ออกเดินเล่น

어느 날 아침, 둥글고 큰 태양 아저씨가 하늘 위로 올라가고 있었고, 서풍 할머니는 그녀의 즐거운 작은 바람들을 초록 초원에서 놀라고 내보냈을 때, 조니 척은 산책을 나섰습니다.

เขายืนตัวตรงและมองดูรอบทิศทางเพื่อดูว่าเรดดี้ ฟ็อกซ์อยู่ที่ไหนสักแห่งหรือไม่ เพราะเรดดี้ ฟ็อกซ์ชอบแกล้งจอห์นนี่ ชัคนั่นเอง

그는 몸을 아주 꼿꼿이 세우고 레디 폭스가 근처에 있는지 보려고 사방을 살펴보았습니다. 왜냐하면 레디 폭스는 조니 척을 괴롭히는 것을 좋아했기 때문입니다.

แต่ไม่มีเรดดี้ ฟ็อกซ์ให้เห็นที่ไหนเลย จอห์นนี่ ชัคจึงวิ่งตุ๊บป่องไปตามทางเดินเล็กๆ ที่เงียบสงัดสู่ป่า

하지만 레디 폭스는 어디에도 보이지 않았고, 조니 척은 숲으로 이어지는 외딴 작은 길을 따라 뒤뚱뒤뚱 걸어갔습니다.

พระอาทิตย์ส่องแสงสดใสเต็มที่ และจอห์นนี่ ชัคซึ่งอ้วนกลมมากๆ ก็รู้สึกร้อนมากขึ้นเรื่อยๆ ในที่สุดเขาก็นั่งลงบนปลายท่อนไม้ใต้ต้นไม้ใหญ่เพื่อพักผ่อน

태양 아저씨는 있는 힘껏 밝게 빛나고 있었고, 매우 매우 뚱뚱한 조니 척은 점점 더 더워졌습니다. 이윽고 그는 큰 나무 아래 통나무 끝에 앉아 쉬었습니다.

ตุ้บ! มีอะไรบางอย่างกระแทกหัวกลมเล็กๆ ของจอห์นนี่ ชัคตรงๆ ทำให้จอห์นนี่ ชัคสะดุ้งโหยง

쿵! 무언가가 조니 척의 작고 둥근 머리 위를 정통으로 때렸습니다. 그것은 조니 척을 깜짝 놀라게 했습니다.

"สวัสดี จอห์นนี่ ชัค!" มีเสียงพูดขึ้นราวกับว่าดังมาจากบนท้องฟ้า จอห์นนี่ ชัคแหงนหัวขึ้นมองดูเบื้องบน

"안녕, 조니 척!" 하늘에서 들려오는 것 같은 목소리가 말했습니다. 조니 척은 고개를 한껏 뒤로 젖히고 위를 올려다보았습니다.

เขาแหงนขึ้นทันเวลาพอดีที่จะเห็นแฮปปี้ แจ็ค กระรอกทิ้งลูกเกาลัดลงมา มันตกลงมาถูกปลายจมูกตลกดำเล็กๆ ของจอห์นนี่ ชัคพอดี

그는 해피 잭 다람쥐가 나무에서 도토리를 떨어뜨리는 것을 딱 맞게 볼 수 있었습니다. 도토리는 아래로 떨어져 조니 척의 작고 까맣고 우스꽝스러운 코끝에 정통으로 맞았습니다.

"โอ้!" จอห์นนี่ ชัคร้องขึ้น แล้วก็ล้มหงายหลังตกจากท่อนไม้ไปเลย แต่เพราะจอห์นนี่ ชัคกลมและอ้วนและกลิ้งได้ มันเลยไม่เจ็บเลยแม้แต่นิดเดียว

"아!" 조니 척이 말하며 통나무에서 뒤로 벌러덩 넘어졌습니다. 하지만 조니 척은 너무나 둥글고 뚱뚱하고 통통해서 조금도 다치지 않았습니다.

"ฮ่า ฮ่า ฮ่า!" แฮปปี้ แจ็คหัวเราะอยู่บนต้นไม้ "ฮ่า ฮ่า ฮ่า!"

"하하하!" 나무 위의 해피 잭이 웃었습니다. "하하하!"

Vocabulary

어느
eo-neu — คำขยายแสดงความไม่เจาะจง หมายถึง 'บาง' หรือ 'หนึ่ง'
nal — วัน หมายถึงช่วงเวลาหนึ่งวัน
아침
a-chim — ตอนเช้า ช่วงเวลาหลังพระอาทิตย์ขึ้น
둥글고
dung-geul-go — กลมและ... รูปร่างเป็นวงกลม เชื่อมกับคำถัดไป
keun — ใหญ่ มีขนาดโต
태양
tae-yang — ดวงอาทิตย์ แหล่งกำเนิดแสงสว่างบนท้องฟ้า
아저씨가
a-jeo-ssi-ga — ลุง หรือผู้ชายวัยกลางคน (ประธานในประโยค)
하늘
ha-neul — ท้องฟ้า พื้นที่เหนือศีรษะสูงขึ้นไป
위로
wi-ro — ขึ้นไปข้างบน ในทิศทางที่สูงขึ้น
올라가고
ol-la-ga-go — กำลังขึ้นไป เคลื่อนที่ไปในทิศสูงขึ้น
있었고
it-seot-go — มีอยู่และ... บอกสถานะที่เกิดขึ้นในอดีต
서풍
seo-pung — ลมตะวันตก ลมที่พัดมาจากทิศตะวันตก
할머니는
hal-meo-ni-neun — คุณยาย ผู้หญิงสูงอายุ (หัวข้อในประโยค)
그녀의
geu-nyeo-ui — ของเธอ แสดงความเป็นเจ้าของของผู้หญิง
즐거운
jeul-geo-un — สนุกสนาน มีความสุขและเบิกบานใจ
작은
ja-geun — เล็ก มีขนาดเล็ก
바람들을
ba-ram-deul-eul — บรรดาลม สายลมหลายสาย (กรรมในประโยค)
초록
cho-rok — สีเขียว สีของใบไม้และธรรมชาติ
초원에서
cho-won-e-seo — บนทุ่งหญ้า สถานที่ที่มีหญ้าปกคลุม
놀라고
nol-la-go — เพื่อให้เล่น สั่งให้เล่นสนุก
내보냈을
nae-bo-naet-seul — ได้ส่งออกไป ปล่อยให้ออกไปข้างนอก
ttae — เวลา ช่วงเวลาหรือขณะที่เกิดเหตุการณ์
산책을
san-chaek-eul — การเดินเล่น การออกไปเดินพักผ่อน
나섰습니다
na-seot-seum-ni-da — ออกไป เริ่มต้นออกเดินทางหรือออกไปข้างนอก
그는
geu-neun — เขา ใช้แทนผู้ชายที่กล่าวถึงก่อนหน้า
몸을
mom-eul — ร่างกาย ส่วนของร่างกายทั้งหมด
아주
a-ju — มาก ใช้เน้นระดับความเข้มข้นของคุณลักษณะ
꼿꼿이
kkot-kkot-i — ตรงดิ่ง ยืนหรือนั่งตัวตรงอย่างแข็งแรง
세우고
se-u-go — ตั้งตรงและ... ทำให้อยู่ในท่าตั้งตรง
근처에
geun-cheo-e — ในบริเวณใกล้เคียง ไม่ไกลจากสถานที่นั้น
있는지
it-neun-ji — ว่ามีอยู่หรือไม่ ตรวจสอบการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
보려고
bo-ryeo-go — เพื่อจะดู มีจุดประสงค์ที่จะมองหรือตรวจสอบ
사방을
sa-bang-eul — รอบทิศทาง ทุกทิศทางรอบตัว
살펴보았습니다
sal-pyeo-bo-at-seum-ni-da — ตรวจดูรอบ ๆ มองสำรวจอย่างระมัดระวัง
왜냐하면
wae-nya-ha-myeon — เพราะว่า ใช้อธิบายเหตุผลของสิ่งที่กล่าวมา
괴롭히는
goe-rol-pi-neun — รังแก ทำให้ผู้อื่นเดือดร้อนหรือเป็นทุกข์
것을
geo-seul — สิ่งที่ ใช้แปลงกริยาให้เป็นคำนาม
좋아했기
jo-a-haet-gi — ชอบ มีความพอใจในสิ่งนั้น (อดีต)
때문입니다
ttae-mun-im-ni-da — เป็นเพราะ ใช้ระบุสาเหตุอย่างเป็นทางการ
하지만
ha-ji-man — แต่ว่า ใช้เชื่อมประโยคที่มีความหมายตรงข้าม
어디에도
eo-di-e-do — ที่ไหนก็ตาม ไม่พบเลยในสถานที่ใด
보이지
bo-i-ji — มองเห็น ใช้ในประโยคปฏิเสธว่าไม่ปรากฏ
않았고
an-at-go — ไม่ได้... และ แสดงการปฏิเสธในอดีต
숲으로
sup-eu-ro — ไปยังป่า มุ่งหน้าในทิศทางของป่า
이어지는
i-eo-ji-neun — ที่ต่อเนื่องไป เชื่อมต่อไปยังสถานที่อื่น
외딴
oe-ttan — ห่างไกล โดดเดี่ยวไม่มีผู้คนพลุกพล่าน
길을
gil-eul — ทาง ถนนหรือเส้นทางสำหรับเดิน
따라
tta-ra — ตามไป เดินหรือเคลื่อนที่ตามเส้นทาง
뒤뚱뒤뚱
dwi-ttung-dwi-ttung — เดินโยกเยก เดินส่ายไปมาอย่างอ้วนพุง
걸어갔습니다
geo-reo-gat-seum-ni-da — เดินไป เคลื่อนที่ด้วยการเดินไปข้างหน้า
아저씨는
a-jeo-ssi-neun — ลุง หรือดวงอาทิตย์ที่เปรียบเป็นลุง (หัวข้อ)
있는
it-neun — ที่มีอยู่ แสดงการมีอยู่ของสิ่งหรือบุคคล
힘껏
him-kkeot — สุดกำลัง ทำด้วยพลังงานอย่างเต็มที่
밝게
balk-ge — อย่างสว่าง ส่องแสงสว่างไสว
빛나고
bit-na-go — ส่องแสงและ... เปล่งประกายแสงอยู่
매우
mae-u — มาก ใช้เน้นความเข้มข้นของคุณลักษณะ
뚱뚱한
ttung-ttung-han — อ้วน มีรูปร่างใหญ่โตและหนัก
점점
jeom-jeom — ทีละน้อย ค่อย ๆ เพิ่มขึ้นหรือเปลี่ยนแปลง
deo — มากขึ้น ใช้เปรียบเทียบในระดับที่สูงกว่า
더워졌습니다
deo-wo-jet-seum-ni-da — ร้อนขึ้น อุณหภูมิสูงขึ้นกว่าเดิม
이윽고
i-euk-go — ในที่สุด หลังจากเวลาผ่านไประยะหนึ่ง
나무
na-mu — ต้นไม้ พืชยืนต้นมีลำต้นและกิ่งก้าน
아래
a-rae — ข้างล่าง ตำแหน่งที่อยู่ต่ำกว่า
통나무
tong-na-mu — ท่อนซุง ลำต้นไม้ที่ถูกตัดและวางไว้
끝에
kkeut-e — ที่ปลาย บริเวณส่วนสุดท้ายหรือขอบของสิ่งนั้น
앉아
an-ja — นั่ง อยู่ในท่านั่งลงกับพื้นหรือสิ่งของ
쉬었습니다
swi-eot-seum-ni-da — พักผ่อน หยุดพักเพื่อคืนแรงกาย
kung — ตูม เสียงดังเมื่อมีของหนักกระแทก
무언가가
mu-eon-ga-ga — บางสิ่งบางอย่าง สิ่งที่ไม่รู้ชัดว่าคืออะไร
작고
jak-go — เล็กและ... มีขนาดเล็ก เชื่อมกับคำถัดไป
둥근
dung-geun — กลม มีรูปทรงเป็นวงกลม
머리
meo-ri — หัว ส่วนบนสุดของร่างกาย
위를
wi-reul — บนสุด ตำแหน่งที่อยู่เหนือสิ่งอื่น
정통으로
jeong-tong-eu-ro — ตรงกลางพอดี โดนอย่างแม่นยำตรงจุด
때렸습니다
ttae-ryeot-seum-ni-da — ตี ใช้แรงกระแทกสิ่งหนึ่งลงบนอีกสิ่ง
그것은
geu-geo-seun — สิ่งนั้น ใช้แทนสิ่งของที่กล่าวถึงก่อนหน้า
깜짝
kkam-jjak — สะดุ้งตกใจ รู้สึกแปลกใจอย่างฉับพลัน
놀라게
nol-la-ge — ทำให้ตกใจ ทำให้รู้สึกประหลาดใจหรือสะดุ้ง
했습니다
haet-seum-ni-da — ได้ทำ กริยาช่วยแสดงการกระทำในอดีต
안녕
an-nyeong — สวัสดี คำทักทายแบบไม่เป็นทางการ
하늘에서
ha-neul-e-seo — จากท้องฟ้า มาจากบริเวณสูงเหนือศีรษะ
들려오는
deul-lyeo-o-neun — ที่ได้ยินมา เสียงที่ลอยมาถึงหู
geot — สิ่ง ใช้แทนสิ่งของหรือเหตุการณ์ทั่วไป
같은
ga-teun — เหมือน ดูคล้ายหรือมีลักษณะเดียวกัน
목소리가
mok-so-ri-ga — เสียงพูด เสียงที่ออกมาจากลำคอ (ประธาน)
말했습니다
mal-haet-seum-ni-da — พูดว่า กล่าวออกมาเป็นคำพูด
고개를
go-gae-reul — ศีรษะ หรือการหันคอ (กรรมในประโยค)
한껏
han-kkeot — อย่างเต็มที่ ทำสุดความสามารถหรือสุดขอบเขต
뒤로
dwi-ro — ไปข้างหลัง ในทิศทางด้านหลัง
젖히고
jeo-chi-go — เอนไป ทำให้เอียงหรือหงายไปข้างหลัง
올려다보았습니다
ol-lyeo-da-bo-at-seum-ni-da — แหงนมองขึ้น มองไปในทิศทางที่สูงกว่า
다람쥐가
da-ram-jwi-ga — กระรอก สัตว์ฟันแทะขนาดเล็กปีนต้นไม้เก่ง
나무에서
na-mu-e-seo — บนต้นไม้ อยู่หรือมาจากบนต้นไม้
도토리를
do-to-ri-reul — ลูกโอ๊ก ผลไม้ขนาดเล็กของต้นโอ๊ก
떨어뜨리는
tteo-reo-tteu-ri-neun — ทำให้ตกลงมา ปล่อยให้สิ่งของหล่นลง
ttak — พอดีเป๊ะ ตรงจุดหรือแม่นยำพอดี
맞게
mat-ge — อย่างพอดี ในลักษณะที่เหมาะสมหรือถูกต้อง
bol — จะมองเห็น กริยาดูหรือมองในรูปอนาคต
su — ความสามารถ ใช้ร่วมกับ 있다 แปลว่า 'สามารถ'
있었습니다
it-seot-seum-ni-da — มีอยู่ แสดงการมีอยู่หรือสถานะในอดีต
도토리는
do-to-ri-neun — ลูกโอ๊ก ผลของต้นโอ๊ก (หัวข้อในประโยค)
아래로
a-rae-ro — ลงข้างล่าง ในทิศทางที่ต่ำลง
떨어져
tteo-reo-jyeo — ตกลงมา หล่นจากที่สูงลงสู่ที่ต่ำ
까맣고
kka-ma-ko — ดำและ... มีสีดำสนิท เชื่อมกับคำถัดไป
우스꽝스러운
u-seu-kkwang-seu-reo-un — ตลกขบขัน มีลักษณะที่ดูน่าขำหรือแปลกประหลาด
코끝에
ko-kkeut-e — ที่ปลายจมูก บริเวณส่วนปลายสุดของจมูก
맞았습니다
ma-jat-seum-ni-da — โดนถูก ได้รับการกระทบหรือชนกับสิ่งหนึ่ง
a — โอ้ อุทานแสดงความเจ็บปวดหรือประหลาดใจ
말하며
mal-ha-myeo — พูดพลาง... กล่าวในขณะที่ทำสิ่งอื่นไปด้วย
통나무에서
tong-na-mu-e-seo — จากท่อนซุง มาจากหรืออยู่บนท่อนซุง
벌러덩
beol-leo-deong — ล้มฟาด ตกลงหรือล้มลงอย่างฮวบฮาบ
넘어졌습니다
neo-meo-jeot-seum-ni-da — ล้มลง ตกหรือหกล้มลงกับพื้น
너무나
neo-mu-na — มากเกินไป ใช้เน้นความเข้มข้นสูงมาก
뚱뚱하고
ttung-ttung-ha-go — อ้วนและ... มีรูปร่างใหญ่โต เชื่อมคำถัดไป
통통해서
tong-tong-hae-seo — เนื่องจากอ้วนกลม มีรูปร่างกลมมนจึงทำให้...
조금도
jo-geum-do — แม้แต่น้อย ไม่มีเลยแม้เพียงนิดเดียว
다치지
da-chi-ji — ได้รับบาดเจ็บ ใช้ในประโยคปฏิเสธว่าไม่เจ็บ
않았습니다
an-at-seum-ni-da — ไม่ได้... รูปปฏิเสธในอดีตอย่างเป็นทางการ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →