← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 4

Thai → Korean CHAPTER IX PETER RABBIT PLAYS A JOKE Level 2/10

โอ้โห จอห์นนี่ ชัคตกใจมากแค่ไหน เมื่อเขาเห็นสิ่งที่ตัวเองทำลงไป!

오, 자신이 한 일을 보았을 때 조니 척은 얼마나 놀랐는지!

ก่อนที่เขาจะลุกขึ้นยืนได้ เขาก็กลิ้งไปหลบอยู่หลังพุ่มไม้เล็กๆ

그가 일어서기도 전에, 그는 작은 덤불 뒤로 굴러갔습니다.

และเขานอนนิ่งอยู่ที่นั่น นิ่งมากๆ

그리고 그는 그곳에 아주 아주 조용히 누워 있었습니다.

เรดดี้ ฟ็อกซ์ตื่นขึ้นมาพร้อมเสียงคราง เมื่อจอห์นนี่ ชัคล้มทับเขาอย่างแรง

레디 폭스는 조니 척이 세게 쓰러지자 끙 소리를 내며 잠에서 깼습니다.

และสิ่งแรกที่เขาเห็นคือปีเตอร์ แรบบิทกำลังหัวเราะจนต้องกอดท้อง

그리고 그가 처음 본 것은 피터 래빗이 배를 잡고 웃고 있는 모습이었습니다.

เรดดี้ ฟ็อกซ์ไม่ได้หยุดมองรอบๆ เขาคิดว่าปีเตอร์ แรบบิทกระโดดทับเขา

레디 폭스는 주위를 살펴볼 겨를도 없었습니다. 그는 피터 래빗이 자신에게 뛰어올랐다고 생각했습니다.

เรดดี้ ฟ็อกซ์กระโดดขึ้น และปีเตอร์ แรบบิทก็วิ่งหนีไป

레디 폭스가 벌떡 뛰어올랐고 피터 래빗은 달아났습니다.

เรดดี้ ฟ็อกซ์วิ่งไล่ตามปีเตอร์ แรบบิท

레디 폭스는 피터 래빗을 뒤쫓아 달려갔습니다.

ปีเตอร์หลบไปหลังต้นไม้ กระโดดข้ามพุ่มไม้ และวิ่งไปทางนั้นทางนี้อย่างสุดแรงเกิด

피터는 나무 뒤로 피하고 덤불을 뛰어넘으며 이리저리 있는 힘껏 달렸습니다.

เพราะปีเตอร์ แรบบิทกลัวเรดดี้ ฟ็อกซ์มาก

왜냐하면 피터 래빗은 레디 폭스를 매우 무서워했기 때문입니다.

และเรดดี้ ฟ็อกซ์ก็ไล่ตามปีเตอร์ แรบบิทไปหลังต้นไม้และข้ามพุ่มไม้ไปทางนั้นทางนี้ แต่ก็จับปีเตอร์ไม่ได้

레디 폭스는 나무 뒤와 덤불을 넘어 이리저리 피터 래빗을 뒤쫓았지만 잡을 수가 없었습니다.

ไม่นานนัก ปีเตอร์ แรบบิทก็มาถึงบ้านของจิมมี่ สกั๊งค์

곧 피터 래빗은 지미 스컹크의 집에 도착했습니다.

เขารู้ว่าจิมมี่ สกั๊งค์อยู่ที่ทุ่งหญ้า จึงรีบแวะเข้าไปและก็ปลอดภัย

그는 지미 스컹크가 목초지에 있다는 것을 알았기에 얼른 안으로 들어갔고 그러자 안전했습니다.

เพราะประตูบ้านของจิมมี่ สกั๊งค์แคบเกินกว่าที่เรดดี้ ฟ็อกซ์จะแทรกตัวเข้าไปได้

왜냐하면 지미 스컹크의 집 문은 레디 폭스가 비집고 들어가기에는 너무 작았기 때문입니다.

เรดดี้ ฟ็อกซ์นั่งรอ แต่ปีเตอร์ แรบบิทก็ไม่ยอมออกมา

레디 폭스는 앉아서 기다렸지만 피터 래빗은 나오지 않았습니다.

สักพักใหญ่ เรดดี้ ฟ็อกซ์ก็ยอมแพ้และเดินตุ้มๆ ต้อมๆ กลับบ้าน ที่แม่จิ้งจอกแก่กำลังรอเขาอยู่

한참 후 레디 폭스는 포기하고 어미 여우가 기다리고 있는 집으로 총총 걸어갔습니다.

Vocabulary

o — คำอุทานแสดงความประหลาดใจ
자신이
jasin-i — ตัวเอง, ใช้เน้นประธานของประโยค
han — ทำ (รูปอดีตของ 하다 ใช้ขยายนาม)
일을
ir-eul — งาน หรือ สิ่งที่ทำ (กรรมของประโยค)
보았을
bo-ass-eul — ได้เห็น (รูปอดีตใช้ขยายนาม)
ttae — เวลา, ตอนที่
얼마나
eolmana — มากแค่ไหน, ใช้เน้นระดับความรู้สึก
놀랐는지
nollass-neun-ji — ประหลาดใจมากเพียงใด
그가
geu-ga — เขา (เป็นประธานของประโยค)
일어서기도
ir-eoseo-gi-do — แม้แต่จะลุกขึ้นยืน
전에
jeon-e — ก่อนที่จะ
그는
geu-neun — เขา (ประธาน พร้อมอนุภาค 는)
작은
jag-eun — เล็ก (ขยายนาม)
덤불
deombul — พุ่มไม้หรือกอหญ้าหนาทึบ
뒤로
dwi-ro — ไปทางด้านหลัง
굴러갔습니다
gulleo-gass-seumnida — กลิ้งไป (อดีต รูปสุภาพ)
그리고
geurigo — และ, แล้วก็
그곳에
geugos-e — ที่นั่น, ณ ที่นั้น
아주
aju — มาก, อย่างยิ่ง
조용히
joyong-hi — อย่างเงียบๆ, เงียบสงบ
누워
nuwo — นอนราบ, นอนอยู่
있었습니다
iss-eoss-seumnida — มีอยู่ หรือ อยู่ (อดีต รูปสุภาพ)
세게
sege — อย่างแรง, แรงมาก
쓰러지자
sseureo-ji-ja — พอล้มลง, ทันทีที่ล้ม
kkeung — เสียง唸唸ด้วยความเจ็บปวดหรือตกใจ
소리를
sori-reul — เสียง (กรรมของประโยค)
내며
nae-myeo — ส่งเสียง, ขณะที่ออกเสียง
잠에서
jam-eseo — จากการนอนหลับ
깼습니다
kkaess-seumnida — ตื่นขึ้น (อดีต รูปสุภาพ)
처음
cheoeum — ครั้งแรก, สิ่งแรก
bon — ที่ได้เห็น (รูปขยายนามของ 보다)
것은
geos-eun — สิ่งที่ (ประธานของประโยค)
배를
bae-reul — ท้อง (กรรมของประโยค)
잡고
jab-go — จับ และ... (เชื่อมกริยา)
웃고
ut-go — หัวเราะ และ...
있는
inneun — ที่กำลัง... อยู่ (ขยายนาม)
모습이었습니다
moseub-i-eoss-seumnida — เป็นภาพ/ลักษณะที่เห็น (อดีต สุภาพ)
주위를
juwi-reul — รอบๆ, บริเวณโดยรอบ (กรรม)
살펴볼
salp-yeobol — สำรวจดู, มองดูรอบข้าง
겨를도
gyeoreul-do — แม้แต่เวลา/โอกาส (ก็ไม่มี)
없었습니다
eobs-eoss-seumnida — ไม่มี (อดีต รูปสุภาพ)
자신에게
jasin-ege — มายังตัวเอง, ที่ตัวเอง
뛰어올랐다고
ttwi-eo-ollass-dago — กระโดดขึ้นมา (รูปอ้างอิง)
생각했습니다
saeng-gak-haess-seumnida — คิดว่า (อดีต รูปสุภาพ)
벌떡
beolteok — กระโดดลุกขึ้นอย่างรวดเร็ว
뛰어올랐고
ttwi-eo-ollass-go — กระโดดขึ้น และ...
달아났습니다
dar-a-nass-seumnida — วิ่งหนีไป (อดีต รูปสุภาพ)
뒤쫓아
dwi-jjoch-a — ไล่ตามจากด้านหลัง
달려갔습니다
dallyeo-gass-seumnida — วิ่งไป (อดีต รูปสุภาพ)
나무
namu — ต้นไม้
피하고
pihago — หลบเลี่ยง และ...
덤불을
deombul-eul — พุ่มไม้ (กรรมของประโยค)
뛰어넘으며
ttwi-eo-neom-eu-myeo — ขณะที่กระโดดข้ามไป
이리저리
iri-jeori — ไปโน่นมานี่, สารพัดทิศทาง
힘껏
himkkeot — อย่างเต็มแรง, สุดกำลัง
달렸습니다
dallyeoss-seumnida — วิ่ง (อดีต รูปสุภาพ)
왜냐하면
waenyahamyeon — เพราะว่า, ด้วยเหตุที่ว่า
매우
maeu — มาก, อย่างยิ่ง
무서워했기
museo-wo-haess-gi — เพราะกลัว (รูปเหตุผล)
때문입니다
ttaemun-imnida — เป็นเพราะ... (สรุปเหตุผล สุภาพ)
뒤와
dwi-wa — และด้านหลัง, ข้างหลัง
넘어
neom-eo — ข้ามผ่าน, เลยไป
뒤쫓았지만
dwi-jjoch-ass-jiman — ไล่ตาม แต่ว่า...
잡을
jab-eul — จับ (รูปขยายนาม อนาคต)
수가
su-ga — ความสามารถ, โอกาส (ประธาน)
got — ไม่นาน, เร็วๆ นี้
집에
jib-e — ที่บ้าน, ณ บ้าน
도착했습니다
dochak-haess-seumnida — มาถึง, เดินทางมาถึง (อดีต สุภาพ)
목초지에
mokchoji-e — ที่ทุ่งหญ้า, บนทุ่งหญ้า
있다는
iss-daneun — ที่ว่าอยู่ที่... (รูปอ้างอิงขยายนาม)
것을
geos-eul — สิ่งที่ (กรรมของประโยค)
알았기에
ar-ass-gi-e — เพราะรู้ว่า...
얼른
eolleun — รวดเร็ว, ทันที
안으로
an-euro — เข้าข้างใน, สู่ภายใน
들어갔고
deureogass-go — เข้าไป และ...
그러자
geureoja — พอทำเช่นนั้น, แล้วก็
안전했습니다
anjeon-haess-seumnida — ปลอดภัย (อดีต รูปสุภาพ)
jib — บ้าน
문은
mun-eun — ประตู (ประธาน)
비집고
bijib-go — งัดหรือแทรกเข้าไป และ...
들어가기에는
deureogagi-e-neun — สำหรับการเข้าไป (แสดงมาตรฐาน)
너무
neomu — เกินไป, มากเกิน
작았기
jag-ass-gi — เพราะเล็กเกินไป
앉아서
anj-a-seo — นั่งแล้ว..., ขณะที่นั่ง
기다렸지만
gidaryeoss-jiman — รอ แต่ว่า...
나오지
na-o-ji — ออกมา (รูปปฏิเสธ ใช้กับ 않다)
않았습니다
anh-ass-seumnida — ไม่ได้... (อดีต รูปปฏิเสธสุภาพ)
한참
hancham — นานพอสมควร, ชั่วขณะหนึ่ง
hu — หลังจากนั้น, ภายหลัง
포기하고
pogi-hago — ยอมแพ้ และ..., เลิกรา
어미
eomi — แม่ (ของสัตว์), แม่ผู้ให้กำเนิด
여우가
yeou-ga — จิ้งจอก (ตัวเมีย) เป็นประธาน
기다리고
gidarigo — รออยู่ และ...
집으로
jib-euro — ไปยังบ้าน, มุ่งหน้าบ้าน
총총
chongchong — เดินอย่างรวดเร็วและกระปรี้กระเปร่า
걸어갔습니다
georeo-gass-seumnida — เดินไป (อดีต รูปสุภาพ)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →