← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 3

Thai → Korean CHAPTER XII BOBBY COON AND REDDY FOX PLAY TRICKS Level 2/10

เรดดี้ ฟอกซ์วิ่งหนีไปตามทางเดินเล็กๆ ที่โดดเดี่ยว และบ็อบบี้ คูนก็วิ่งตามหลังเขาไป เพื่อไปปลุกคุณปู่กบจากการนอนหลับอย่างสบายบนแผ่นใบบัวสีเขียวของเขา

레디 폭스는 외딴 작은 길을 따라 달려갔고, 바비 쿤이 그 뒤를 쫓아 달려갔습니다. 초록 연잎 위에서 편안하게 자고 있는 할아버지 개구리를 깨우러 가는 것이었습니다.

แต่จิมมี่ สกั๊งค์ไม่ได้ไป เขามองดูเรดดี้ ฟอกซ์และบ็อบบี้ คูนจนกระทั่งพวกเขาเกือบถึงลำธารหัวเราะแล้ว จากนั้นเขาก็เริ่มขุดที่ด้านข้างของก้อนหินใหญ่ที่อุดอยู่ที่ทางเข้าบ้านของจอห์นนี่ ชัค

하지만 지미 스컹크는 가지 않았습니다. 그는 레디 폭스와 바비 쿤이 웃음 시냇가에 거의 다 다를 때까지 지켜보았습니다. 그러고 나서 그는 조니 척의 집 입구를 막고 있는 큰 돌의 한쪽을 파기 시작했습니다.

แม่เจ้า เขาทำให้ดินปลิวกระเจิงไปหมดเลย! ไม่นานนักเขาก็ขุดรูได้ใหญ่พอที่จะร้องเรียกจอห์นนี่ ชัคผ่านรูนั้นได้ ซึ่งจอห์นนี่ ชัคกำลังนอนกรนหลับสนิทอยู่บนเตียงเล็กๆ อันแสนอบอุ่นของเขาที่อยู่เบื้องล่าง

이런, 흙이 얼마나 사방으로 튀어 날아가던지요! 얼마 지나지 않아 그는 아래쪽의 아늑한 작은 침대에서 코를 골며 깊이 잠든 조니 척에게 외칠 수 있을 만큼 충분히 큰 구멍을 만들었습니다.

"จอห์นนี่ ชัค ชัค ชัค! จอห์นนี่ วูดชัค!" จิมมี่ สกั๊งค์ร้องเรียก

"조니 척, 척, 척! 조니 우드척!" 지미 스컹크가 불렀습니다.

แต่จอห์นนี่ ชัคก็แค่นอนกรนต่อไป

하지만 조니 척은 그냥 코를 골았습니다.

"จอห์นนี่ ชัค ชัค ชัค! จอห์นนี่ วูดชัค!" จิมมี่ สกั๊งค์ร้องเรียกอีกครั้ง

"조니 척, 척, 척! 조니 우드척!" 지미 스컹크가 다시 한번 불렀습니다.

แต่จอห์นนี่ ชัคก็แค่นอนกรนต่อไป จากนั้นจิมมี่ สกั๊งค์ก็ร้องเรียกอีกครั้ง คราวนี้ดังกว่าเดิม

하지만 조니 척은 그냥 코를 골았습니다. 그러자 지미 스컹크가 다시 불렀는데, 이번에는 전보다 더 크게 불렀습니다.

"ใครนั่น?" เสียงง่วงนอนมากถามขึ้น

"누구세요?" 매우 졸린 목소리가 물었습니다.

"ฉันจิมมี่ สกั๊งค์นี่ไง ใส่เสื้อโค้ทแล้วขึ้นมาที่นี่เลย!" จิมมี่ สกั๊งค์ร้องเรียก

"나야, 지미 스컹크. 코트 입고 여기 올라와!" 지미 스컹크가 불렀습니다.

"ไปเสียเถิด จิมมี่ สกั๊งค์ ฉันอยากนอน!" จอห์นนี่ ชัคพูด

"저리 가요, 지미 스컹크. 나 자고 싶어요!" 조니 척이 말했습니다.

"ฉันมีเรื่องเซอร์ไพรส์ให้นายนะ จอห์นนี่ ชัค นายควรจะขึ้นมาดูนะ!" จิมมี่ สกั๊งค์ร้องเรียกผ่านรูเล็กๆ ที่เขาขุดไว้

"너한테 깜짝 선물이 있어, 조니 척. 올라오는 게 좋을 거야!" 지미 스컹크가 자신이 만든 작은 구멍을 통해 불렀습니다.

Vocabulary

폭스는
pokeuseuneun — สุนัขจิ้งจอก (เป็นประธานในประโยค)
외딴
oeddan — ห่างไกล โดดเดี่ยว ไม่มีคนอยู่ใกล้
작은
jageun — มีขนาดเล็ก ไม่ใหญ่โต
길을
gireul — เส้นทาง ถนน (กรรมของกริยา)
따라
ttara — ติดตาม ไปตามแนวทางของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
달려갔고
dallyeogattgo — วิ่งไปแล้ว และ... (เชื่อมประโยค)
geu — นั้น หรือ เขา ใช้ชี้สิ่งที่กล่าวถึงแล้ว
뒤를
dwireul — ด้านหลัง ข้างหลัง (กรรมของกริยา)
쫓아
jjoccha — ไล่ตาม วิ่งตามหลัง
달려갔습니다
dallyeogatsseumnida — วิ่งไปแล้ว (รูปสุภาพอดีต)
초록
chorok — สีเขียว สีของธรรมชาติ
연잎
yeonip — ใบบัว ใบของต้นบัว
위에서
wieseo — บนสิ่งของหรือพื้นที่ใดสิ่งหนึ่ง
편안하게
pyeonanage — อย่างสบาย ผ่อนคลาย ไม่มีความกังวล
자고
jago — นอนหลับ และ... (เชื่อมกริยา)
있는
inneun — ที่กำลังอยู่ หรือกำลังเป็น (ขยายนาม)
할아버지
harabeoji — คุณปู่ ผู้ชายสูงอายุ (ญาติผู้ใหญ่)
개구리를
gaegurireul — กบ สัตว์สะเทินน้ำสะเทินบก (กรรม)
깨우러
kkaeuro — เพื่อปลุก เพื่อทำให้ตื่นนอน
가는
ganeun — ที่กำลังไป (ขยายนาม)
것이었습니다
geosieosseumnida — มันคือสิ่งที่... (รูปอธิบายสุภาพ อดีต)
하지만
hajiman — แต่ว่า อย่างไรก็ตาม ใช้ขัดแย้ง
가지
gaji — ไป (รูปปฏิเสธ ใช้คู่กับ 않았습니다)
않았습니다
anatsseumnida — ไม่ได้กระทำ (รูปปฏิเสธอดีต สุภาพ)
그는
geuneun — เขา (ประธานในประโยค)
폭스와
pokeuseuwa — พร้อมกับสุนัขจิ้งจอก (กับ...)
웃음
useeum — รอยยิ้ม เสียงหัวเราะ ความร่าเริง
시냇가에
sinaetgae — ริมลำธาร ข้างๆ ลำน้ำเล็กๆ
거의
geoui — เกือบจะ แทบจะ ใกล้จะถึง
da — ทั้งหมด ครบทุกอย่าง
다를
dareul — ถึง (ที่) กรรมของการมาถึงจุดหมาย
때까지
ttaekkaji — จนกระทั่งถึงเวลานั้น จนกว่าจะ...
지켜보았습니다
jikyeoboatsseumnida — จ้องมองดู เฝ้าดูอยู่จนสิ้นสุด
그러고
geureogo — แล้วหลังจากนั้น จากนั้นจึง...
나서
naseo — หลังจากทำสิ่งนั้นแล้ว จึง...
jip — บ้าน ที่พักอาศัย
입구를
ipgureul — ทางเข้า ประตูทางเข้า (กรรม)
막고
makgo — ปิดกั้น ขวาง และ... (เชื่อมกริยา)
keun — ใหญ่ มีขนาดโต
돌의
dorui — ของก้อนหิน (แสดงความเป็นเจ้าของ)
한쪽을
hanjjogeul — ด้านหนึ่ง ข้างหนึ่ง (กรรม)
파기
pagi — การขุด การขุดดิน
시작했습니다
sijakhaetsseumnida — เริ่มต้นกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งแล้ว
이런
ireon — อย่างนี้ แบบนี้ ใช้แสดงความประหลาดใจ
흙이
heurgi — ดิน ดินโคลน (ประธานในประโยค)
얼마나
eolmana — มากเพียงใด ใช้เน้นระดับความมาก
사방으로
sabangeuro — ไปทุกทิศทาง รอบด้าน
튀어
twieo — กระเด็น กระเด้งออกไป
날아가던지요
naragatdeonjiryo — บินไปเลย ลอยไปนั้น! (เน้นความประหลาดใจ)
얼마
eolma — เท่าไหร่ ปริมาณหรือเวลาเท่าใด
지나지
jinaji — ผ่านไป (รูปปฏิเสธ ใช้คู่กับ 않아)
않아
ana — ไม่ (รูปปฏิเสธ ใช้ในประโยค)
아래쪽의
araejjogeui — ของด้านล่าง ส่วนที่อยู่ข้างล่าง
아늑한
aneukan — อบอุ่น น่าสบาย กันดาลใจ
침대에서
chimdaeeseo — บนเตียงนอน (บอกสถานที่กระทำ)
코를
koreul — จมูก (กรรม ใช้คู่กับ 골다 = กรน)
골며
golmyeo — ขณะกำลังกรน นอนกรนอยู่
깊이
gippi — อย่างลึก หลับสนิท อย่างลึกซึ้ง
잠든
jamdeun — ที่หลับสนิทแล้ว (ขยายนาม)
외칠
oeichil — ที่จะตะโกน ที่จะร้องเรียก (ขยายนาม)
su — ความสามารถ ใช้แสดงว่า 'สามารถ...'
있을
isseul — ที่จะมี ที่จะสามารถ (ขยายนาม)
만큼
mankeum — มากพอ เท่าที่ ในระดับที่เพียงพอ
충분히
chungbunhi — อย่างเพียงพอ มากพอที่จะทำได้
구멍을
gumeongеul — รู หลุม ช่องเปิด (กรรม)
만들었습니다
mandeureotsseumnida — สร้างแล้ว ทำสำเร็จแล้ว (รูปอดีต สุภาพ)
불렀습니다
bulreosseumnida — ร้องเรียก เรียกชื่อ (รูปอดีต สุภาพ)
그냥
geunyang — อยู่เฉยๆ โดยไม่ทำสิ่งใดต่าง
골았습니다
goratsseumnida — กรนต่อไป นอนกรนอยู่ (รูปอดีต)
다시
dasi — อีกครั้ง ซ้ำอีกหน
한번
hanbeon — หนึ่งครั้ง คราวหนึ่ง
그러자
geureoja — เมื่อนั้น จากนั้น แล้วก็...
불렀는데
bulreonneunde — เรียกแล้ว แต่... (เชื่อมประโยคขัดแย้ง)
이번에는
ibeonenеun — คราวนี้ ครั้งนี้ (เทียบกับครั้งก่อน)
전보다
jeonboda — มากกว่าเดิม มากกว่าครั้งก่อน
deo — มากกว่า ยิ่งขึ้น ใช้เปรียบเทียบ
크게
keuge — อย่างดัง อย่างใหญ่โต
누구세요
nuguseyo — คุณเป็นใคร ใครอยู่ที่นั่น (สุภาพ)
매우
maeu — มาก อย่างมาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์
졸린
jollin — ง่วงนอน ที่รู้สึกอยากนอน
목소리가
mokssoriga — เสียง เสียงพูด (ประธานในประโยค)
물었습니다
mureosseumnida — ถามแล้ว ตั้งคำถาม (รูปอดีต สุภาพ)
나야
naya — ฉันนี่แหละ ก็ฉันเอง (ลำลอง)
코트
koteu — เสื้อโค้ท เสื้อคลุมยาว
입고
ipgo — สวมใส่ และ... (เชื่อมกริยา)
여기
yeogi — ที่นี่ สถานที่ที่ผู้พูดอยู่
올라와
ollawa — ขึ้นมาเถอะ มาข้างบนเลย (ลำลอง)
저리
jeori — ไปให้พ้น ไปทางโน้น
가요
gayo — ไปเถอะ ไปนะ (สุภาพ)
na — ฉัน ผม หนู (สรรพนามบุรุษที่ 1)
싶어요
sipeoyo — อยาก ต้องการ (รูปสุภาพ)
말했습니다
malhaetsseumnida — พูดแล้ว กล่าวแล้ว (รูปอดีต สุภาพ)
너한테
neohantte — ให้เธอ สำหรับเธอ (ลำลอง)
깜짝
kkamjjak — เซอร์ไพรส์ ตกใจ ไม่คาดคิด
선물이
seonmuri — ของขวัญ (ประธานในประโยค)
있어
isseo — มี อยู่ (รูปลำลอง)
올라오는
ollaoneun — ที่กำลังขึ้นมา (ขยายนาม)
ge — การที่จะ... สิ่งที่... (ย่อจาก 것이)
좋을
joeul — ที่จะดี ที่ดีกว่า (ขยายนาม)
거야
geoya — จะเป็นแน่ๆ แน่นอนว่า... (ลำลอง)
자신이
jasini — ตัวเอง ตนเอง (ประธานในประโยค)
만든
mandeun — ที่สร้างขึ้น ที่ทำขึ้น (ขยายนาม)
통해
tonghae — ผ่านทาง โดยผ่าน ผ่านช่องทาง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →