← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 6

Thai → Korean CHAPTER XII BOBBY COON AND REDDY FOX PLAY TRICKS Level 2/10

ต่อมาเมื่อแม่พระจันทร์แก่กำลังจะเข้านอน และดาวน้อยทุกดวงง่วงนอนเกินกว่าจะกระพริบแสงได้อีกต่อไป เรดดี้ ฟ็อกซ์ และบ็อบบี้ คูน ซึ่งเหนื่อยมากและเปียกโชกจากการเล่นในลำธารหัวเราะ ก็เดินขึ้นมาตามทางเล็กๆ โดดเดี่ยว พร้อมที่จะล้มตัวลงนอนในเตียงอันอบอุ่นเล็กๆ ของพวกเขา

얼마 후 늙은 달 아주머니가 막 잠자리에 들려 하고 작은 별들이 더 이상 반짝일 수 없을 만큼 졸려 있을 때, 레디 폭스와 바비 쿤은 웃음 시냇가에서 놀다가 매우 지치고 흠뻑 젖은 채로 외로운 작은 오솔길을 올라와 아늑한 작은 침대에 쓰러질 준비가 되어 있었습니다.

พวกเขากำลังขบขันกับกลอุบายที่เล่นกับจอห์นนี่ ชัค และวิธีที่พวกเขาปลุกคุณปู่กบแก่ รวมถึงความซุกซนทั้งหมดที่พวกเขาได้ทำ

그들은 조니 척에게 장난을 친 것과 늙은 할아버지 개구리를 깨운 방법, 그리고 자신들이 저지른 모든 짓궂은 행동들을 떠올리며 킥킥거리고 있었습니다.

คุณคิดว่าพวกเขาพูดอะไรเมื่อพวกเขาถึงบ้านและพบว่ามีคนอื่นกำลังเล่นตลกด้วยเช่นกัน?

그들이 집에 도착해서 다른 누군가도 장난을 치고 있었다는 것을 알았을 때 뭐라고 했을 것 같으세요?

ฉันไม่รู้จริงๆ แต่ว่านายอาทิตย์กลมๆ สีแดงกำลังหัวเราะอย่างสนุกสนานมาก ขณะที่แอบมองข้ามเนินเขามาที่เรดดี้ ฟ็อกซ์ และบ็อบบี้ คูน และเขาก็ไม่ยอมบอกว่าทำไม

저도 정말 모르겠지만, 둥글고 빨간 태양 아저씨는 언덕 너머로 레디 폭스와 바비 쿤을 살짝 들여다보며 아주 크게 웃고 있었고, 왜 웃는지는 말해 주지 않을 거랍니다.

Vocabulary

얼마
eolma — คำถามถามปริมาณหรือจำนวน เช่น เท่าไหร่
hu — หลังจาก, ภายหลังเหตุการณ์หนึ่ง
늙은
neulgeun — แก่, มีอายุมาก (คำคุณศัพท์)
dal — ดวงจันทร์ หรือหน่วยนับเดือน
아주머니가
ajumeoniga — ป้า หรือผู้หญิงวัยกลางคน (ประธานในประโยค)
mak — เพิ่งกำลังจะ, แค่นั้น, เกือบจะ
잠자리에
jamjarie — บนที่นอน, เตรียมจะนอนหลับ
들려
deullyeo — ได้ยิน หรือแวะเข้าไป (รูปสั้น)
하고
hago — และ, กับ, พูดว่า (คำเชื่อมหรืออ้างคำพูด)
작은
jageun — เล็ก, มีขนาดน้อย (คำคุณศัพท์)
별들이
byeoldeuri — ดาวหลายดวง (ประธานในประโยค)
deo — มากกว่า, ยิ่งกว่า, อีก
이상
isang — มากกว่า, เกินกว่า, ต่อจากนี้ไป
반짝일
banjjagil — ระยิบระยับ, วาวแวว (กริยาในอนาคต)
su — ความสามารถ, ความเป็นไปได้ (ใช้กับ 있다/없다)
없을
eopseul — ไม่มี, ไม่สามารถ (รูปก่อนคำนาม)
만큼
mankeum — มากเท่ากับ, ในระดับที่
졸려
jollyeo — ง่วงนอน, รู้สึกอยากหลับ
있을
isseul — มีอยู่, กำลังเป็น (รูปก่อนคำนาม)
ttae — เวลา, ช่วงเวลา, ขณะที่
웃음
useum — เสียงหัวเราะ, รอยยิ้ม, การหัวเราะ
시냇가에서
sinaetgaeseo — ริมลำธาร, ที่บริเวณข้างลำธารเล็กๆ
놀다가
noldaga — กำลังเล่นอยู่แล้วก็... (กริยาเชื่อม)
매우
maeu — มาก, อย่างยิ่ง (คำวิเศษณ์เน้นระดับ)
지치고
jichigo — เหนื่อยล้า, อ่อนแรง และ...
흠뻑
heumppek — เปียกโชก, อาบน้ำท่วม (คำวิเศษณ์)
젖은
jeojeun — เปียก, ชุ่มน้ำ (คำคุณศัพท์)
채로
chaero — ในสภาพที่..., โดยยังคง... อยู่
외로운
oeoroun — เปลี่ยว, โดดเดี่ยว, ไม่มีคนพลุกพล่าน
오솔길을
osolkireul — ทางเดินเล็กๆ แคบๆ ในป่า (กรรม)
올라와
ollawa — ขึ้นมา, เดินขึ้นมายัง (กริยาเชื่อม)
아늑한
aneukan — อบอุ่น, สบาย, มีความรู้สึกปลอดภัย
침대에
chimdaee — บนเตียง (คำบอกสถานที่)
쓰러질
sseurojil — จะล้มลง, จะพังทลาย (รูปก่อนคำนาม)
준비가
junbiga — การเตรียมพร้อม (ประธานในประโยค)
되어
doeo — กลายเป็น, สำเร็จ, พร้อม (กริยาเชื่อม)
있었습니다
isseosseumnida — มีอยู่, เป็นอยู่ (อดีตกาล ทางการ)
그들은
geudeurεun — พวกเขา (ประธานในประโยค)
장난을
jangnaneul — การแกล้ง, ความซุกซน (กรรม)
chin — เล่นซน, แกล้ง (กริยารูปอดีตก่อนคำนาม)
것과
geotgwa — สิ่งที่... และ (คำนามแทนกริยา + เชื่อม)
할아버지
harabeoji — ปู่, ตา, ผู้ชายสูงอายุ
개구리를
gaegurireul — กบ (กรรมในประโยค)
깨운
kkaewun — ปลุก, ทำให้ตื่น (รูปอดีตก่อนคำนาม)
방법
bangbeop — วิธีการ, วิธีที่ใช้ทำสิ่งหนึ่ง
그리고
geurigo — และ, แล้วก็, นอกจากนั้น
자신들이
jasindelεui — ตัวเองทั้งหลาย (ประธานสะท้อนกลับ)
저지른
jeojireun — ก่อ, กระทำ (ความผิด) รูปก่อนคำนาม
모든
modeun — ทุก, ทั้งหมด (คำคุณศัพท์)
짓궂은
jitgujeun — ซุกซน, ชอบแกล้ง, ซ่อนเร้นความซน
행동들을
haengdongdeureul — การกระทำต่างๆ (กรรมพหูพจน์)
떠올리며
tteoollimyeo — นึกถึง, ระลึกถึง ขณะที่...
킥킥거리고
kikkikgeorigo — หัวเราะคิกๆ, หัวเราะคึกคัก และ...
그들이
geodeuri — พวกเขา (ประธานในประโยค)
집에
jibe — ที่บ้าน, สู่บ้าน
도착해서
dochakaeseo — มาถึงแล้วก็..., เดินทางถึงและ...
다른
dareun — อื่น, แตกต่าง (คำคุณศัพท์)
누군가도
nugun-gado — ใครบางคนก็..., คนอื่นด้วยเช่นกัน
치고
chigo — ตี, แกล้ง และ... (กริยาเชื่อม)
있었다는
isseotdaneun — ว่ามีอยู่, ว่ากำลังเป็น (รูปอ้างอดีต)
것을
geoseul — สิ่งที่... (คำนามแทนกริยา, กรรม)
알았을
arasseul — รู้แล้ว, ทราบแล้ว (รูปสมมติอดีต)
뭐라고
mworago — พูดว่าอะไร, ว่าอย่างไร
했을
haesseul — ได้พูด, ได้ทำ (รูปสมมติอดีต)
geot — สิ่ง, เรื่อง (คำนามทั่วไปแทนกริยา)
같으세요
gateuseyeo — ดูเหมือน, คิดว่าเป็น (สุภาพ)
저도
jeodo — ฉันก็, ผมก็ (สุภาพ + ด้วย)
정말
jeongmal — จริงๆ, แท้จริง, อย่างจริงจัง
모르겠지만
moreugetjiman — ไม่รู้แน่ชัด แต่... (ประโยคเชื่อมขัดแย้ง)
둥글고
dunggeulgo — กลม และ... (คำคุณศัพท์เชื่อม)
빨간
ppalgan — สีแดง (คำคุณศัพท์)
태양
taeyang — ดวงอาทิตย์
아저씨는
ajeossineun — ลุง, ผู้ชายวัยกลางคน (ประธาน)
언덕
eondeok — เนินเขา, เนิน, โขดดิน
너머로
neomeoro — ข้ามไปยัง, เลยพ้น, อีกด้านของ
살짝
saljjak — แอบมอง, เล็กน้อย, แผ่วเบา
들여다보며
deuryeodabomyeo — แอบมองเข้าไป ขณะที่...
아주
aju — มาก, อย่างยิ่ง (คำวิเศษณ์เน้น)
크게
keuge — อย่างดังมาก, อย่างใหญ่โต
웃고
utgo — หัวเราะ และ... (กริยาเชื่อม)
있었고
isseotgo — กำลังเป็นอยู่ และ... (อดีตกาลเชื่อม)
wae — ทำไม, เพราะเหตุใด (คำถาม)
웃는지는
unneunjineun — ว่าทำไมถึงหัวเราะ (ประโยคคำถามฝัง)
말해
malhae — บอก, พูด (กริยารูปสั้น)
주지
juji — ให้, ทำเพื่อ (กริยาช่วย รูปปฏิเสธ)
않을
aneul — จะไม่... (รูปปฏิเสธก่อนคำนาม)
거랍니다
georamnida — เป็นสิ่งที่จะ... (เน้นเล่าเรื่องทางการ)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →