Old Mother West Wind — Page 1
แม่ลมตะวันตกแก่หยุดคุยกับต้นสนเรียวสูง
늙은 서풍 할머니가 가느다란 전나무와 이야기를 나누려고 멈춰 섰습니다.
"ฉันเพิ่งข้ามมาจากทุ่งหญ้าเขียวขจี" แม่ลมตะวันตกแก่กล่าว "และที่นั่นฉันได้เห็นสิ่งที่ดีที่สุดในโลก"
"나는 방금 초록 들판을 건너왔는데," 늙은 서풍 할머니가 말했습니다. "거기서 세상에서 가장 좋은 것을 보았답니다."
กระรอกลายนั่งอยู่ใต้ต้นสนเรียวสูงและเขาได้ยินสิ่งที่แม่ลมตะวันตกแก่พูดโดยไม่ตั้งใจ
줄무늬 다람쥐가 가느다란 전나무 아래에 앉아 있었는데, 늙은 서풍 할머니가 하는 말을 듣지 않을 수가 없었습니다.
"สิ่งที่ดีที่สุดในโลก — นั่นคืออะไรกันนะ?" กระรอกลายคิด "โอ้ ต้องเป็นกองถั่วและลูกโอ๊กมากมายแน่เลย! ฉันจะไปหามัน"
"세상에서 가장 좋은 것이라니 — 그게 대체 뭘까?" 줄무늬 다람쥐는 생각했습니다. "아, 틀림없이 산더미처럼 쌓인 견과류와 도토리일 거야! 내가 가서 찾아봐야겠어."
กระรอกลายจึงออกวิ่งลงไปตามทางเดินเล็กๆ โดดเดี่ยวผ่านป่าอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ และในไม่ช้าก็พบกับปีเตอร์ แรบบิต
그래서 줄무늬 다람쥐는 숲속의 외로운 작은 길을 따라 최대한 빠르게 달려 내려갔습니다. 곧 피터 래빗을 만났습니다.
"กระรอกลาย แกรีบไปไหนเหรอ?" ปีเตอร์ แรบบิตถาม
"줄무늬 다람쥐야, 어디를 그렇게 급하게 가니?" 피터 래빗이 물었습니다.
"ลงไปที่ทุ่งหญ้าเขียวขจีเพื่อหาสิ่งที่ดีที่สุดในโลก" กระรอกลายตอบและวิ่งเร็วขึ้น
"초록 들판으로 세상에서 가장 좋은 것을 찾으러 가는 거야." 줄무늬 다람쥐가 대답하고 더 빨리 달렸습니다.
"สิ่งที่ดีที่สุดในโลก" ปีเตอร์ แรบบิตพูด "โอ้ นั่นต้องเป็นกองแครอทและกะหล่ำปลีมากมายแน่เลย! ฉันคิดว่าฉันจะไปหามันด้วย"
"세상에서 가장 좋은 것이라고." 피터 래빗이 말했습니다. "아, 그건 틀림없이 당근과 양배추가 산더미처럼 쌓인 거겠지! 나도 가서 찾아봐야겠어."
ปีเตอร์ แรบบิตจึงออกวิ่งลงไปตามทางเดินเล็กๆ โดดเดี่ยวผ่านป่าตามกระรอกลายอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้
그래서 피터 래빗은 숲속의 외로운 작은 길을 따라 줄무늬 다람쥐를 뒤쫓아 최대한 빠르게 달려 내려갔습니다.
ขณะที่พวกเขาผ่านต้นไม้โพรงใหญ่ บ็อบบี้ คูนก็โผล่หัวออกมา "พวกแกรีบไปไหนกันเหรอ?" บ็อบบี้ คูนถาม
그들이 커다란 속이 빈 나무를 지나칠 때, 바비 쿤이 머리를 내밀었습니다. "어디를 그렇게 급하게 가는 거야?" 바비 쿤이 물었습니다.
"ลงไปที่ทุ่งหญ้าเขียวขจีเพื่อหาสิ่งที่ดีที่สุดในโลก!" กระรอกลายและปีเตอร์ แรบบิตร้องพร้อมกันและทั้งคู่ก็เริ่มวิ่งเร็วขึ้น
"초록 들판으로 세상에서 가장 좋은 것을 찾으러 가는 거야!" 줄무늬 다람쥐와 피터 래빗이 외쳤고, 둘 다 더 빨리 달리기 시작했습니다.
Vocabulary
- 늙은
- neulgeun — แก่, มีอายุมาก (คำขยายนาม)
- 서풍
- seopung — ลมตะวันตก, ลมที่พัดมาจากทิศตะวันตก
- 할머니가
- halmeoni-ga — คุณยาย (ประธานในประโยค)
- 가느다란
- ganeudaran — บาง, เล็กและยาวมาก (คำขยายนาม)
- 전나무와
- jeonnamuwа — ต้นสนชนิดหนึ่ง และ... (คำเชื่อม)
- 이야기를
- iyagi-reul — เรื่องราว, การสนทนา (กรรมในประโยค)
- 나누려고
- nanury-eogo — ตั้งใจจะแบ่งปัน หรือพูดคุย
- 멈춰
- meomchwo — หยุด (รูปกริยาย่อ)
- 섰습니다
- seotsseumnida — ยืนอยู่ (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 나는
- na-neun — ฉัน (ประธานในประโยค)
- 방금
- banggeum — เพิ่งจะ, เมื่อสักครู่นี้
- 초록
- chorok — สีเขียว
- 들판을
- deulpan-eul — ทุ่งโล่ง, ทุ่งหญ้า (กรรมในประโยค)
- 건너왔는데
- geonneowannеunde — ข้ามมาแล้ว (พร้อมเชื่อมประโยค)
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — พูดว่า, กล่าวว่า (อดีตกาลสุภาพ)
- 거기서
- geogi-seo — ที่นั่น, จากที่นั่น
- 세상에서
- sesang-eseo — ในโลกนี้, ในโลก
- 가장
- gajang — ที่สุด, มากที่สุด
- 좋은
- joeun — ดี, ดีที่สุด (คำขยายนาม)
- 것을
- geot-eul — สิ่งของ, สิ่งที่ (กรรมในประโยค)
- 보았답니다
- boatdamnida — ได้เห็นมาแล้ว (อดีต เล่าให้ฟัง)
- 줄무늬
- julmunui — ลายทาง, ลวดลายเป็นเส้น
- 다람쥐가
- daramjwi-ga — กระรอก (ประธานในประโยค)
- 전나무
- jeonnamu — ต้นสนชนิดหนึ่ง (ต้นเฟอร์)
- 아래에
- arae-e — ใต้, ข้างล่างของ
- 앉아
- anja — นั่ง (รูปกริยาย่อ)
- 있었는데
- isseonnеunde — กำลังอยู่ (อดีตกาล เชื่อมประโยค)
- 하는
- haneun — ที่พูด, ที่กระทำ (คำขยายนาม)
- 말을
- mal-eul — คำพูด, สิ่งที่พูด (กรรมในประโยค)
- 듣지
- deutji — ฟัง (รูปปฏิเสธ/เชื่อม)
- 않을
- aneul — ไม่ (รูปขยายนามเชิงปฏิเสธ)
- 수가
- su-ga — ความสามารถ, โอกาสที่จะ
- 없었습니다
- eopseotseumnida — ไม่มี, ไม่สามารถได้ (อดีตกาลสุภาพ)
- 것이라니
- geot-irani — แสดงความประหลาดใจที่ได้ยินเรื่องนั้น
- 그게
- geuge — นั่น, สิ่งนั้นคืออะไร
- 대체
- daeche — กันแน่, ในที่สุด (เน้นคำถาม)
- 뭘까
- mwolkka — มันคืออะไรหนอ (ตั้งคำถามกับตัวเอง)
- 다람쥐는
- daramjwi-neun — กระรอก (ประธานในประโยค)
- 생각했습니다
- saenggakhaetsseumnida — คิด, นึกคิด (อดีตกาลสุภาพ)
- 아
- a — อ๋อ, อาว (อุทาน แสดงความเข้าใจ)
- 틀림없이
- teullimeopsi — แน่นอน, ไม่ผิดพลาดเลย
- 산더미처럼
- sandeomi-cheoreom — เหมือนภูเขา, กองโตมาก
- 쌓인
- ssain — ที่กองสูม, ที่สะสมไว้
- 견과류와
- gyeonggwaryu-wa — ถั่วและผลไม้แห้ง และ... (คำเชื่อม)
- 도토리일
- dotori-il — ลูกโอ๊ก (คาดว่าจะเป็น)
- 거야
- geoya — แน่ๆ เลย (แสดงความมั่นใจ ไม่เป็นทางการ)
- 내가
- naega — ฉัน (ประธานเน้นเสียง)
- 가서
- gaseo — ไปแล้ว (เชื่อมกริยา)
- 찾아봐야겠어
- chajabwayagesseo — ต้องไปหาดูให้ได้ (ตั้งใจแน่วแน่)
- 그래서
- geuraeseo — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น
- 숲속의
- supssog-ui — ในป่า, ของในป่า (คำขยายนาม)
- 외로운
- oeoun — เปลี่ยวเหงา, โดดเดี่ยว (คำขยายนาม)
- 작은
- jageun — เล็ก, เล็กน้อย (คำขยายนาม)
- 길을
- gil-eul — เส้นทาง, ถนน (กรรมในประโยค)
- 따라
- ttara — ตาม, ไปตามเส้นทาง
- 최대한
- choedaehan — อย่างเต็มที่, มากที่สุดเท่าที่ทำได้
- 빠르게
- ppareuge — อย่างรวดเร็ว, เร็วมาก
- 달려
- dallyeo — วิ่ง (รูปกริยาย่อ)
- 내려갔습니다
- naeryeogatsseumnida — วิ่งลงไป, ลงไปด้านล่าง (อดีตกาลสุภาพ)
- 곧
- got — เร็วๆ นี้, ไม่นานนัก
- 만났습니다
- mannatsseumnida — พบกัน, เจอกัน (อดีตกาลสุภาพ)
- 다람쥐야
- daramjwi-ya — เฮ้กระรอก! (เรียกเพื่อน ไม่เป็นทางการ)
- 어디를
- eodi-reul — ที่ไหน (กรรมในประโยค)
- 그렇게
- geureoke — อย่างนั้น, แบบนั้น
- 급하게
- geupahge — อย่างรีบร้อน, อย่างเร่งด่วน
- 가니
- gani — ไปหรือ? (คำถามแบบไม่เป็นทางการ)
- 물었습니다
- mureotseumnida — ถาม, สอบถาม (อดีตกาลสุภาพ)
- 들판으로
- deulpan-euro — ไปยังทุ่งโล่ง (ทิศทาง)
- 찾으러
- chajeureo — เพื่อไปหา, เพื่อตามหา
- 가는
- ganeun — ที่กำลังไป (คำขยายนาม)
- 대답하고
- daedaphago — ตอบแล้วก็... (เชื่อมกริยา)
- 더
- deo — ยิ่งขึ้น, มากขึ้น
- 빨리
- ppalli — เร็วๆ, อย่างรวดเร็ว
- 달렸습니다
- dallyeotseumnida — วิ่ง (อดีตกาลสุภาพ)
- 것이라고
- geot-irago — บอกว่ามันคือ... (รายงานคำพูด)
- 그건
- geugeon — นั่นคือ, สิ่งนั้นก็คือ
- 당근과
- danggeun-gwa — แครอทและ... (คำเชื่อม)
- 양배추가
- yangbaechu-ga — กะหล่ำปลี (ประธานในประโยค)
- 거겠지
- geogessji — น่าจะเป็นนั่นแหละ (คาดเดา)
- 나도
- na-do — ฉันก็เช่นกัน
- 다람쥐를
- daramjwi-reul — กระรอก (กรรมในประโยค)
- 뒤쫓아
- dwicchoja — ไล่ตาม, วิ่งตามหลัง
- 그들이
- geudeur-i — พวกเขา (ประธานในประโยค)
- 커다란
- keodaran — ใหญ่โต, ขนาดใหญ่มาก (คำขยายนาม)
- 속이
- sogi — ข้างใน, ส่วนภายใน (ประธาน)
- 빈
- bin — ว่างเปล่า, กลวง (คำขยายนาม)
- 나무를
- namu-reul — ต้นไม้ (กรรมในประโยค)
- 지나칠
- jinachil — ที่กำลังจะผ่าน (คำขยายนาม)
- 때
- ttae — เวลาที่, ตอนที่
- 머리를
- meori-reul — หัว, ศีรษะ (กรรมในประโยค)
- 내밀었습니다
- naemireotseumnida — โผล่ออกมา, ยื่นออกมา (อดีตกาลสุภาพ)
- 다람쥐와
- daramjwi-wa — กระรอกและ... (คำเชื่อม)
- 외쳤고
- oechyeotgo — ร้องตะโกนแล้วก็... (อดีตกาล เชื่อม)
- 둘
- dul — สอง, ทั้งสองคน
- 다
- da — ทั้งหมด, ทั้งสองคน
- 달리기
- dalligi — การวิ่ง, วิ่ง (คำนาม)
- 시작했습니다
- sijakhatsseumnida — เริ่มต้น (อดีตกาลสุภาพ)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →