Old Mother West Wind — Page 3
"มีคำพูดเก่าแก่ที่ฉลาดมากบทหนึ่ง ปีเตอร์ แรบบิต" สปอตตี้เต่ากล่าว "ซึ่งแสดงให้เห็นว่าผู้ที่วิ่งเร็วที่สุดไม่ได้ไปถึงจุดหมายเป็นอันดับแรกเสมอไป ฉันคิดว่าฉันจะเข้าร่วมการแข่งขันครั้งนี้"
"피터 래빗, 오래된 현명한 말이 있어," 거북이 스파티가 말했습니다. "가장 빨리 달리는 자가 항상 먼저 도착하는 것은 아니라는 말이지. 나도 이 경주에 참가할 거야."
ทุกคนคิดว่านั่นเป็นเรื่องตลกที่ดีที่สุดที่พวกเขาได้ยินมาเป็นเวลานาน และทุกคนก็หัวเราะกันอย่างสนุกสนานยิ่งขึ้นกว่าเดิม พวกเขาทุกคนเห็นด้วยว่าสปอตตี้เต่าควรได้ลงแข่งขันด้วยเช่นกัน
모두들 그것이 오랫동안 들어본 것 중 가장 재미있는 농담이라고 생각했고, 모두 그 어느 때보다 더 크게 웃었습니다. 그들 모두는 거북이 스파티도 경주에 참가해야 한다는 데 동의했습니다.
ดังนั้นพวกเขาทุกคนจึงยืนเรียงแถวกัน โดยมีปีเตอร์ แรบบิตอยู่หน้าสุด ตามด้วยบิลลี่ มิงค์ แล้วก็เรดดี้ ฟ็อกซ์ และทางด้านขวาของเรดดี้ ฟ็อกซ์คือสปอตตี้เต่า
그래서 그들 모두는 한 줄로 섰습니다. 피터 래빗이 맨 앞에, 그 다음은 빌리 밍크, 그리고 레디 폭스, 레디 폭스의 오른쪽에는 거북이 스파티가 섰습니다.
"พร้อมแล้วหรือยัง?" คุณปู่กบถาม "ไป!"
"준비됐나요?" 할아버지 개구리가 물었습니다. "출발!"
ปีเตอร์ แรบบิตพุ่งตัวออกไปด้วยการกระโดดครั้งใหญ่ ตามมาด้วยบิลลี่ มิงค์ที่วิ่งเร็วจนแทบมองเห็นแค่เงาสีน้ำตาลพุ่งผ่านหญ้าสูง และเรดดี้ ฟ็อกซ์วิ่งเคียงข้างบิลลี่ มิงค์
피터 래빗은 커다란 도약으로 튀어나갔습니다. 빌리 밍크는 너무 빨리 달려서 키 큰 풀밭 사이를 지나가는 작은 갈색 줄기처럼 보였고, 레디 폭스는 빌리 밍크와 나란히 달렸습니다.
พอดีกับตอนที่พวกเขาเริ่มออกวิ่ง สปอตตี้เต่าก็เอื้อมมือขึ้นไปคว้าขนยาวที่ปลายหางใหญ่ของเรดดี้ไว้ แน่นอนว่าเรดดี้ไม่สามารถหยุดเพื่อสลัดมันออกได้ เพราะปีเตอร์ แรบบิตและบิลลี่ มิงค์วิ่งเร็วมากจนเขาต้องวิ่งสุดความสามารถเพื่อตามให้ทัน
그들이 출발하자마자 거북이 스파티는 손을 뻗어 레디의 긴 꼬리 끝에 달린 긴 털을 잡았습니다. 물론 레디는 스파티를 떼어내기 위해 멈출 수 없었습니다. 왜냐하면 피터 래빗과 빌리 밍크가 너무 빨리 달리고 있어서 그들을 따라잡으려면 최선을 다해 달려야 했기 때문입니다.
แต่เขาก็ไม่รู้เลยด้วยซ้ำว่าสปอตตี้เต่าอยู่ที่นั่น เพราะสปอตตี้ไม่หนักมากนัก และเรดดี้ ฟ็อกซ์ก็ตื่นเต้นมากจนไม่สังเกตว่าหางใหญ่ของเขาหนักกว่าปกติ
하지만 그는 거북이 스파티가 거기 있다는 것조차 알지 못했습니다. 스파티는 그다지 무겁지 않았고, 레디 폭스는 너무 흥분한 나머지 자신의 큰 꼬리가 평소보다 무겁다는 것을 느끼지 못했습니다.
สายลมเบาๆ ที่แสนร่าเริงก็พัดตามมาด้วย เพื่อดูให้แน่ใจว่าการแข่งขันนั้นยุติธรรม
명랑한 작은 산들바람도 경주가 공정하게 진행되는지 보기 위해 함께 날아갔습니다.
Vocabulary
- 오래된
- oraedoen — เก่าแก่ มีมานานแล้ว
- 현명한
- hyeonmyeonghan — ฉลาดและมีวิจารณญาณดี
- 말이
- mari — คำพูด ถ้อยคำ (ประธานในประโยค)
- 있어
- isseo — มี หรือ อยู่ (รูปแบบไม่เป็นทางการ)
- 거북이
- geobug-i — สัตว์เลื้อยคลานที่มีกระดอง คือเต่า
- 말했습니다
- malhaessseumnida — พูด หรือ กล่าว (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 가장
- gajang — ที่สุด มากที่สุด ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 빨리
- ppalli — อย่างรวดเร็ว เร็วมาก
- 달리는
- dallaneun — ที่วิ่ง กำลังวิ่ง (รูปขยายนาม)
- 자가
- jaga — ผู้ที่ บุคคลที่ (ประธานในประโยค)
- 항상
- hangsang — เสมอ ตลอดเวลา ทุกครั้ง
- 먼저
- meonjeo — ก่อน เป็นอันดับแรก
- 도착하는
- dochakhaneun — ที่มาถึง กำลังมาถึง (รูปขยายนาม)
- 것은
- geoseun — สิ่งที่ เรื่องที่ (เป็นประธานในประโยค)
- 아니라는
- aniraneun — ที่ไม่ใช่ บอกว่าไม่ใช่
- 말이지
- mariji — นั่นคือสิ่งที่พูด หมายความว่า
- 나도
- nado — ฉันก็เช่นกัน ฉันด้วย
- 이
- i — นี้ ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้
- 경주에
- gyeongju-e — ในการแข่งขัน (ระบุสถานที่หรือกิจกรรม)
- 참가할
- chamgahal — จะเข้าร่วม จะมีส่วนร่วม
- 거야
- geoya — จะทำ แสดงความตั้งใจ (ไม่เป็นทางการ)
- 모두들
- modudeur — ทุกคน พวกเขาทั้งหมด
- 그것이
- geugeosi — สิ่งนั้น นั่น (เป็นประธานในประโยค)
- 오랫동안
- oraetdongan — เป็นเวลานาน นานมาก
- 들어본
- deureоbon — ที่เคยได้ยิน ที่เคยฟังมา
- 것
- geot — สิ่ง สิ่งของ เรื่อง
- 중
- jung — ในบรรดา ในจำนวน ท่ามกลาง
- 재미있는
- jaemiinneun — ที่สนุก ที่น่าสนใจ มีความบันเทิง
- 농담이라고
- nongdamiрago — ว่าเป็นเรื่องตลก ว่าเป็นการล้อเล่น
- 생각했고
- saenggakhaetgo — คิดและ... (รูปอดีตกาล เชื่อมประโยค)
- 모두
- modu — ทั้งหมด ทุกคน ทุกอย่าง
- 그
- geu — นั้น ใช้ชี้สิ่งที่พูดถึงก่อนหน้า
- 어느
- eoneu — ใด บาง ไม่ระบุชัดเจน
- 때보다
- ttaeboda — มากกว่าเวลาใด เปรียบเทียบช่วงเวลา
- 더
- deo — มากกว่า ยิ่งกว่า ใช้เปรียบเทียบ
- 크게
- keuge — อย่างดัง อย่างใหญ่โต มาก
- 웃었습니다
- useotseumnida — หัวเราะ (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 그들
- geudeul — พวกเขา บุคคลเหล่านั้น
- 모두는
- moduneun — ทุกคน (เป็นประธานในประโยค)
- 참가해야
- chamgaehaeya — ต้องเข้าร่วม จำเป็นต้องมีส่วนร่วม
- 한다는
- handaneun — ที่ว่าจะทำ ที่บอกว่าต้อง
- 데
- de — เรื่องที่ ในกรณีที่ ใช้เชื่อมประโยค
- 동의했습니다
- dong-uihaessseumnida — เห็นด้วย ตกลง (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 그래서
- geuraeseo — ดังนั้น เพราะฉะนั้น จึง
- 한
- han — หนึ่ง หรือ ใช้ขยายนาม
- 줄로
- jullo — เป็นแถว เป็นแนวเดียวกัน
- 섰습니다
- seotsseumnida — ยืน (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 맨
- maen — ที่สุด สุดขอบ ใช้ขยายตำแหน่ง
- 앞에
- ap-e — ข้างหน้า ด้านหน้า
- 다음은
- daeume-un — ถัดไปคือ ต่อมาคือ
- 그리고
- geurigo — และ แล้วก็ ใช้เชื่อมประโยคหรือคำ
- 오른쪽에는
- oreunjjoге-neun — ทางด้านขวา ฝั่งขวามือ
- 준비됐나요
- junbidwaennayo — พร้อมหรือยัง? เตรียมพร้อมแล้วไหม?
- 할아버지
- harabeoji — คุณปู่ คุณตา ผู้ชายสูงอายุ
- 개구리가
- gaeguri-ga — กบ (เป็นประธานในประโยค)
- 물었습니다
- mureotseumnida — ถาม (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 출발
- chulbal — การออกตัว การเริ่มต้นเดินทาง
- 커다란
- keodaran — ใหญ่โต มีขนาดใหญ่มาก
- 도약으로
- doyag-euro — ด้วยการกระโดด ด้วยการพุ่งออกไป
- 튀어나갔습니다
- twieонagasseumnida — พุ่งออกไป กระโจนออกไปอย่างรวดเร็ว
- 너무
- neomu — มากเกินไป เร็วมาก (ใช้ขยายกริยา)
- 달려서
- dallyeoseo — วิ่งจนถึง วิ่งและ... (เชื่อมเหตุการณ์)
- 키
- ki — ความสูง ส่วนสูงของสิ่งต่างๆ
- 큰
- keun — ใหญ่ สูง มีขนาดใหญ่
- 풀밭
- pulbat — ทุ่งหญ้า พื้นที่ที่มีหญ้าขึ้นหนาแน่น
- 사이를
- saireul — ระหว่าง ช่องว่างระหว่างสิ่งสองอย่าง
- 지나가는
- ที่ผ่านไป กำลังผ่าน (รูปขยายนาม)
- 작은
- jageun — เล็ก มีขนาดเล็ก
- 갈색
- galsaek — สีน้ำตาล
- 줄기처럼
- julgiчeoreom — เหมือนลำต้น คล้ายกับก้านหรือลำต้น
- 보였고
- boyeotgo — ดูเหมือน ปรากฏว่าและ... (อดีตกาล)
- 나란히
- naranhi — เคียงข้างกัน ไปด้วยกันอย่างเรียงแถว
- 달렸습니다
- dallyeotseumnida — วิ่ง (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 그들이
- geudeuri — พวกเขา (เป็นประธานในประโยค)
- 출발하자마자
- chulbalhajamaJa — ทันทีที่ออกตัว พอเริ่มแล้วก็ทันที
- 손을
- soneul — มือ (เป็นกรรมในประโยค)
- 뻗어
- ppeoдeo — เหยียด ยื่น ยื่นออกไป
- 긴
- gin — ยาว มีความยาวมาก
- 꼬리
- kkori — หาง ส่วนท้ายของร่างกายสัตว์
- 끝에
- kkeute — ที่ปลาย ที่สุดขอบ
- 달린
- dallin — ที่ห้อยอยู่ ที่ติดอยู่ (รูปขยายนาม)
- 털을
- teoreul — ขน ขนสัตว์ (เป็นกรรมในประโยค)
- 잡았습니다
- jabatseumnida — จับ คว้า (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 물론
- mullon — แน่นอน เป็นธรรมดา ไม่ต้องพูดถึง
- 떼어내기
- tteeоnaegi — การแกะออก การดึงออกจากกัน
- 위해
- wihae — เพื่อ เพื่อประโยชน์ของ
- 멈출
- meomchul — จะหยุด การหยุด (รูปขยายนาม)
- 수
- su — ความสามารถ ใช้แสดงความเป็นไปได้
- 없었습니다
- eopseotseumnida — ไม่มี ไม่ได้ (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 왜냐하면
- waenyahамyeon — เพราะว่า เนื่องจาก ใช้ขึ้นต้นเหตุผล
- 달리고
- dalligo — วิ่งและ... (เชื่อมกริยาต่อกัน)
- 있어서
- isseoseo — เพราะมีอยู่ เพราะกำลัง (เหตุผล)
- 그들을
- geudeureul — พวกเขา (เป็นกรรมในประโยค)
- 따라잡으려면
- ttarajapeureуmyeon — ถ้าต้องการตามทัน ถ้าจะไล่ทัน
- 최선을
- choesoneul — ความพยายามสูงสุด สุดความสามารถ
- 다해
- dahae — ใช้อย่างเต็มที่ ทำอย่างสุดความสามารถ
- 달려야
- dallyeoya — ต้องวิ่ง จำเป็นต้องวิ่ง
- 했기
- haetgi — ได้ทำ (รูปอดีตกาล ใช้เชื่อมเหตุผล)
- 때문입니다
- ttaemun-imnida — เพราะว่า เนื่องจาก (รูปสุภาพ)
- 하지만
- hajiman — แต่ว่า อย่างไรก็ตาม
- 그는
- geuneun — เขา (เป็นหัวเรื่องในประโยค)
- 거기
- geogi — ที่นั่น สถานที่ที่อยู่ตรงนั้น
- 있다는
- ittaneun — ที่ว่ามีอยู่ ที่บอกว่าอยู่ที่นั่น
- 것조차
- geotjocha — แม้แต่สิ่งนั้น แม้กระทั่งเรื่องนั้น
- 알지
- alji — รู้ ทราบ (รูปไม่เป็นทางการ)
- 못했습니다
- mothaetseumnida — ไม่สามารถทำได้ (รูปอดีตกาลสุภาพ)
- 그다지
- geudaji — ไม่ค่อย ไม่มากนัก (ใช้กับประโยคปฏิเสธ)
- 무겁지
- mugeopji — หนัก (รูปปฏิเสธหรือเชื่อมประโยค)
- 않았고
- anhatgo — ไม่ได้... และ... (รูปอดีตปฏิเสธ เชื่อมประโยค)
- 흥분한
- heungbunhan — ที่ตื่นเต้น ที่興奮 (รูปขยายนาม)
- 나머지
- nameoji — ที่เหลือ เพราะมากเกินไปจนถึง
- 자신의
- jasin-ui — ของตัวเอง ของตน
- 꼬리가
- kkori-ga — หาง (เป็นประธานในประโยค)
- 평소보다
- pyeongsо-boda — มากกว่าปกติ หนักกว่าที่เคย
- 무겁다는
- mugeoptaneun — ที่ว่าหนัก ที่รู้สึกว่าหนักกว่า
- 것을
- geoseul — สิ่ง เรื่อง (เป็นกรรมในประโยค)
- 느끼지
- neukkiji — รู้สึก (รูปปฏิเสธหรือเชื่อมประโยค)
- 명랑한
- myeongranghan — ร่าเริง สดชื่น มีชีวิตชีวา
- 산들바람도
- sandeulbaramdo — สายลมอ่อนก็เช่นกัน ลมเบาๆ ด้วย
- 경주가
- gyeongju-ga — การแข่งขัน (เป็นประธานในประโยค)
- 공정하게
- gongjeonhage — อย่างยุติธรรม อย่างเที่ยงตรง
- 진행되는지
- jinhaengdoeneun-ji — ว่าดำเนินไปหรือไม่ ว่าเป็นอย่างไร
- 보기
- bogi — เพื่อดู การดู (รูปนามกริยา)
- 함께
- hamkke — ด้วยกัน ร่วมกัน พร้อมกัน
- 날아갔습니다
- naragatseumnida — บินออกไป บินไปด้วยกัน (อดีตกาลสุภาพ)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →