Old Mother West Wind — Page 4
ปีเตอร์ แรบบิทวิ่งด้วยการกระโดดที่ยาวและใหญ่
피터 래빗은 크고 긴 도약으로 달렸습니다.
ทุกครั้งที่เขาวิ่งมาถึงพุ่มไม้เล็กๆ เขาก็กระโดดข้ามมันไป
작은 덤불이 나타날 때마다 그는 바로 그 위를 뛰어넘었습니다.
เพราะขาของปีเตอร์ แรบบิทนั้นยาวและถูกสร้างมาเพื่อการกระโดด
피터 래빗의 다리는 길고 뛰어넘기 위해 만들어졌으니까요.
บิลลี่ มิงค์นั้นผอมเพรียวมากจนเขาลอดผ่านพุ่มไม้และหญ้าสูงได้เหมือนเส้นสีน้ำตาลเล็กๆ
빌리 밍크는 너무 날씬해서 덤불 사이와 긴 풀 사이를 작은 갈색 줄기처럼 미끄러져 지나갔습니다.
เรดดี้ ฟ็อกซ์ ซึ่งตัวใหญ่กว่าทั้งปีเตอร์ แรบบิทและบิลลี่ มิงค์ ก็ไม่มีปัญหาในการวิ่งตามทันพวกเขา
레디 폭스는 피터 래빗이나 빌리 밍크보다 더 컸지만 그들을 따라잡는 데 아무런 어려움이 없었습니다.
ไม่มีใครในพวกเขาสังเกตเห็นเลยว่าสปอตตี้ เต่านั้นเกาะอยู่แน่นที่ปลายหางของเรดดี้
그들 중 누구도 거북이 스파티가 레디의 꼬리 끝에 단단히 매달려 있다는 것을 알아채지 못했습니다.
ที่เชิงเนินเล็กๆ ที่ต้นฮิกคอรีใหญ่ขึ้นอยู่นั้น มีบึงเล็กๆ อยู่แห่งหนึ่ง
큰 히코리 나무가 자라는 작은 언덕 바로 아래에 작은 연못이 있었습니다.
บึงนั้นไม่ได้กว้างมากนัก แต่ค่อนข้างยาว
연못은 그리 넓지 않았지만 꽤 길었습니다.
บิลลี่ มิงค์จำบึงนี้ได้และเขาก็หัวเราะในใจขณะที่วิ่งไป
빌리 밍크는 이 연못을 기억하고 달리면서 속으로 킥킥 웃었습니다.
เพราะเขารู้ว่าปีเตอร์ แรบบิทว่ายน้ำไม่เป็น และเรดดี้ ฟ็อกซ์ก็ไม่ชอบน้ำ
피터 래빗은 수영을 못하고 레디 폭스는 물을 좋아하지 않는다는 것을 알고 있었으니까요.
ดังนั้นทั้งสองคนจะต้องวิ่งอ้อมบึงไป
따라서 둘 다 연못을 돌아서 달려야 할 것이었습니다.
ส่วนตัวเขาเองว่ายน้ำได้เร็วกว่าการวิ่งเสียอีก
그 자신은 달리는 것보다 수영이 더 빠를 정도였습니다.
ยิ่งคิดมากขึ้นเท่าไหร่ก็ยิ่งรู้สึกว่ามันโง่เขลาที่จะรีบร้อนในวันที่อากาศอบอุ่นเช่นนี้
생각하면 할수록 이렇게 따뜻한 날에 그토록 서두르는 것이 어리석게 느껴졌습니다.
บิลลี่ มิงค์พูดกับตัวเองว่า 'แม้พวกเขาจะถึงบึงก่อน พวกเขาก็ต้องวิ่งอ้อม ในขณะที่ฉันสามารถว่ายข้ามไปและเย็นสบายได้ระหว่างนั้น'
빌리 밍크는 속으로 말했습니다. '설령 그들이 먼저 연못에 도착해도 돌아서 달려야 하지만 나는 헤엄쳐 건너면서 시원하게 쉴 수 있잖아.'
'ฉันจะไปถึงที่นั่นก่อนแน่นอน' บิลลี่ มิงค์คิด
'나는 분명히 먼저 도착할 거야.' 빌리 밍크는 생각했습니다.
ดังนั้นบิลลี่ มิงค์จึงวิ่งช้าลงเรื่อยๆ และในไม่ช้าก็ตกหลังมาอยู่ข้างหลัง
그래서 빌리 밍크는 점점 더 천천히 달렸고 이내 뒤처지고 말았습니다.
Vocabulary
- 래빗은
- rae-bit-eun — กระต่าย (พร้อมคำช่วย은 แสดงประธาน)
- 크고
- keu-go — ใหญ่และ... (เชื่อมคุณศัพท์หลายตัว)
- 긴
- gin — ยาว (ใช้ขยายคำนาม)
- 도약으로
- do-yak-eu-ro — ด้วยการกระโดด การเคลื่อนไหวพุ่งตัว
- 달렸습니다
- dal-ryeot-sseum-ni-da — วิ่งแล้ว (อดีตกาล รูปแบบสุภาพ)
- 작은
- jak-eun — เล็ก (ใช้ขยายคำนาม)
- 덤불이
- deom-bul-i — พุ่มไม้ (พร้อมคำช่วยประธาน이)
- 나타날
- na-ta-nal — ที่จะปรากฏขึ้น (รูปขยายในอนาคต)
- 때마다
- ttae-ma-da — ทุกครั้งที่... ใช้แสดงความสม่ำเสมอ
- 그는
- geu-neun — เขา (สรรพนามบุรุษที่สาม พร้อมคำช่วยประธาน)
- 바로
- ba-ro — ทันที, ตรงๆ โดยไม่ล่าช้า
- 그
- geu — นั้น ใช้ชี้สิ่งที่กล่าวถึงก่อนหน้า
- 위를
- wi-reul — ด้านบน, เหนือสิ่งนั้น (พร้อมคำช่วยกรรม)
- 뛰어넘었습니다
- ttwi-eo-neom-eot-sseum-ni-da — กระโดดข้ามแล้ว (อดีตกาล รูปสุภาพ)
- 래빗의
- rae-bit-eui — ของกระต่าย (แสดงความเป็นเจ้าของ)
- 다리는
- da-ri-neun — ขา (พร้อมคำช่วยประธาน는)
- 길고
- gil-go — ยาวและ... (เชื่อมคุณศัพท์)
- 뛰어넘기
- ttwi-eo-neom-gi — การกระโดดข้าม (รูปนามกริยา)
- 위해
- wi-hae — เพื่อ... แสดงจุดประสงค์หรือเป้าหมาย
- 만들어졌으니까요
- man-deu-reo-jeot-eu-ni-kka-yo — ถูกสร้างมาเพื่อสิ่งนั้นนั่นเอง (อธิบายเหตุผล)
- 밍크는
- ming-keu-neun — มิงค์ สัตว์ชนิดหนึ่ง (พร้อมคำช่วยประธาน)
- 너무
- neo-mu — มากเกินไป ใช้เน้นระดับมาก
- 날씬해서
- nal-ssin-hae-seo — เพราะผอมเพรียว (แสดงเหตุผลหรือสาเหตุ)
- 덤불
- deom-bul — พุ่มไม้หนา กอไม้เตี้ย
- 사이와
- sa-i-wa — ระหว่าง... และ (เชื่อมสองสถานที่)
- 풀
- pul — หญ้า พืชขนาดเล็กที่ขึ้นตามพื้น
- 사이를
- sa-i-reul — ระหว่าง... (พร้อมคำช่วยกรรม)
- 갈색
- gal-saek — สีน้ำตาล สีของดินหรือไม้
- 줄기처럼
- jul-gi-cheo-reom — เหมือนลำต้นไม้ ใช้เปรียบเทียบ
- 미끄러져
- mi-kkeu-reo-jyeo — ลื่นไถล เคลื่อนที่อย่างนุ่มนวล
- 지나갔습니다
- ji-na-gat-sseum-ni-da — ผ่านไปแล้ว (อดีตกาล รูปสุภาพ)
- 폭스는
- pok-sseu-neun — จิ้งจอก (พร้อมคำช่วยประธาน는)
- 래빗이나
- rae-bit-i-na — กระต่ายหรือ... (แสดงทางเลือก)
- 밍크보다
- ming-keu-bo-da — มากกว่ามิงค์ (คำช่วยเปรียบเทียบ)
- 더
- deo — มากกว่า ใช้นำหน้าในการเปรียบเทียบ
- 컸지만
- keot-ji-man — แม้จะตัวใหญ่กว่า (แสดงการขัดแย้ง)
- 그들을
- geu-deul-eul — พวกเขา (พร้อมคำช่วยกรรม)
- 따라잡는
- tta-ra-jap-neun — ไล่ทัน ตามให้ทัน (รูปขยายปัจจุบัน)
- 데
- de — ในการที่จะ... ใช้เชื่อมประโยคแสดงสถานการณ์
- 아무런
- a-mu-reon — ไม่มีใดเลย ไม่มีสักอย่าง
- 어려움이
- eo-ryeo-um-i — ความยากลำบาก (พร้อมคำช่วยประธาน)
- 없었습니다
- eop-seot-sseum-ni-da — ไม่มี (อดีตกาล รูปสุภาพ)
- 그들
- geu-deul — พวกเขา สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์
- 중
- jung — ในบรรดา... ท่ามกลางกลุ่ม
- 누구도
- nu-gu-do — ไม่มีใครเลย (ใช้กับประโยคปฏิเสธ)
- 거북이
- geo-bug-i — เต่า สัตว์เลื้อยคลานมีกระดอง
- 꼬리
- kko-ri — หาง ส่วนท้ายของร่างกายสัตว์
- 끝에
- kkeut-e — ที่ปลาย ที่สุดของสิ่งนั้น
- 단단히
- dan-dan-hi — อย่างแน่นหนา มั่นคง ไม่ยอมปล่อย
- 매달려
- mae-dal-ryeo — ห้อยโหน เกาะติดแน่น
- 있다는
- it-da-neun — ว่ากำลังอยู่ (รูปประโยคอ้อม)
- 것을
- geo-seul — สิ่งที่... (คำนามนามธรรม พร้อมคำช่วยกรรม)
- 알아채지
- al-a-chae-ji — สังเกตเห็น รับรู้ (รูปปฏิเสธบางส่วน)
- 못했습니다
- mot-haet-sseum-ni-da — ไม่สามารถทำได้ (อดีตกาล รูปปฏิเสธสุภาพ)
- 큰
- keun — ใหญ่ (ใช้ขยายคำนาม)
- 나무가
- na-mu-ga — ต้นไม้ (พร้อมคำช่วยประธาน가)
- 자라는
- ja-ra-neun — ที่กำลังเติบโต (รูปขยายปัจจุบัน)
- 언덕
- eon-deok — เนินเขา พื้นที่สูงไม่สูงมาก
- 아래에
- a-rae-e — ด้านล่างของ ใต้สิ่งนั้น
- 연못이
- yeon-mot-i — บึง สระน้ำขนาดเล็ก (พร้อมคำช่วยประธาน)
- 있었습니다
- it-seot-sseum-ni-da — มีอยู่ (อดีตกาล รูปสุภาพ)
- 연못은
- yeon-mot-eun — บึงหรือสระน้ำ (พร้อมคำช่วยประธาน은)
- 그리
- geu-ri — ถึงขนาดนั้น อย่างนั้น (ใช้ก่อนคำคุณศัพท์)
- 넓지
- neolp-ji — กว้าง (รูปที่ใช้ก่อนปฏิเสธ않다)
- 않았지만
- an-at-ji-man — แม้จะไม่... (อดีตกาล แสดงการขัดแย้ง)
- 꽤
- kkwae — ค่อนข้าง พอสมควร เกินที่คาด
- 길었습니다
- gil-eot-sseum-ni-da — ยาวมาก (อดีตกาล รูปสุภาพ)
- 이
- i — นี้ ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- 연못을
- yeon-mot-eul — บึงสระน้ำ (พร้อมคำช่วยกรรม을)
- 기억하고
- gi-eok-ha-go — จำได้และ... (เชื่อมกริยาหลายตัว)
- 달리면서
- dal-li-myeon-seo — ขณะที่วิ่ง ทำสองอย่างพร้อมกัน
- 속으로
- sok-eu-ro — ในใจ ภายในจิตใจ ไม่ออกเสียง
- 킥킥
- kik-kik — เสียงหัวเราะคิกคัก แอบขำ
- 웃었습니다
- us-eot-sseum-ni-da — หัวเราะแล้ว (อดีตกาล รูปสุภาพ)
- 수영을
- su-yeong-eul — การว่ายน้ำ (พร้อมคำช่วยกรรม을)
- 못하고
- mot-ha-go — ทำไม่ได้และ... (เชื่อมประโยค)
- 물을
- mul-eul — น้ำ (พร้อมคำช่วยกรรม을)
- 좋아하지
- jo-a-ha-ji — ชอบ (รูปที่ใช้ก่อนปฏิเสธ않다)
- 않는다는
- an-neun-da-neun — ว่าไม่ชอบ (รูปประโยคอ้อมปัจจุบัน)
- 알고
- al-go — รู้และ... (เชื่อมกริยา)
- 있었으니까요
- it-seot-eu-ni-kka-yo — เพราะรู้อยู่แล้วนั่นเอง (อธิบายเหตุผล)
- 따라서
- tta-ra-seo — ดังนั้น ด้วยเหตุนี้ (คำเชื่อมแสดงผล)
- 둘
- dul — สอง จำนวนสองคนหรือสองสิ่ง
- 다
- da — ทั้งหมด ทั้งสอง ทุกคน
- 돌아서
- dol-a-seo — หันกลับและ... เปลี่ยนทิศทาง
- 달려야
- dal-ryeo-ya — ต้องวิ่ง (แสดงความจำเป็น)
- 할
- hal — ที่จะทำ (รูปขยายกริยาในอนาคต)
- 것이었습니다
- geo-si-eot-sseum-ni-da — มันคือสิ่งที่จะเกิดขึ้น (รูปสรุปสุภาพ)
- 자신은
- ja-sin-eun — ตัวเอง ตนเอง (พร้อมคำช่วยประธาน)
- 달리는
- dal-li-neun — การวิ่ง (รูปขยายปัจจุบัน)
- 것보다
- geot-bo-da — มากกว่าการ... (เปรียบเทียบกริยา)
- 수영이
- su-yeong-i — การว่ายน้ำ (พร้อมคำช่วยประธาน이)
- 빠를
- ppa-reul — เร็วกว่า (รูปขยายคำนาม)
- 정도였습니다
- jeong-do-yeot-sseum-ni-da — อยู่ในระดับที่ว่า... ถึงขนาดนั้น
- 생각하면
- saeng-gak-ha-myeon — เมื่อคิดถึง ยิ่งคิดยิ่ง...
- 할수록
- hal-su-rok — ยิ่ง...มากเท่าไหร่ (แสดงความสัมพันธ์เพิ่มขึ้น)
- 이렇게
- i-reo-ke — อย่างนี้ ในลักษณะเช่นนี้
- 따뜻한
- tta-tteu-tan — อบอุ่น (ใช้ขยายคำนาม)
- 날에
- nal-e — ในวันที่ ในช่วงเวลานั้น
- 그토록
- geu-to-rok — ถึงขนาดนั้น มากมายเช่นนั้น
- 서두르는
- seo-du-reu-neun — การรีบเร่ง (รูปขยายปัจจุบัน)
- 것이
- geo-si — สิ่งที่... (คำนามนามธรรม พร้อมคำช่วยประธาน)
- 어리석게
- eo-ri-seok-ge — อย่างโง่เขลา อย่างไม่ฉลาด
- 느껴졌습니다
- neu-kkyeo-jeot-sseum-ni-da — รู้สึกได้ (อดีตกาล รูปสุภาพ)
- 말했습니다
- mal-haet-sseum-ni-da — พูดแล้ว กล่าวแล้ว (อดีตกาล รูปสุภาพ)
- 설령
- seol-ryeong — แม้ว่า สมมุติว่า (แสดงเงื่อนไขสมมุติ)
- 그들이
- geu-deul-i — พวกเขา (พร้อมคำช่วยประธาน이)
- 먼저
- meon-jeo — ก่อน เร็วกว่า ล่วงหน้า
- 연못에
- yeon-mot-e — ที่บึง ณ บึงน้ำนั้น
- 도착해도
- do-chak-hae-do — แม้จะมาถึงก็ตาม (แสดงเงื่อนไขยอมรับ)
- 하지만
- ha-ji-man — แต่ว่า อย่างไรก็ตาม
- 나는
- na-neun — ฉัน (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง พร้อมคำช่วยประธาน)
- 헤엄쳐
- he-eom-chyeo — ว่ายน้ำ (รูปกริยาเชื่อม)
- 건너면서
- geon-neo-myeon-seo — ขณะที่ข้ามไป ทำสองอย่างพร้อมกัน
- 시원하게
- si-won-ha-ge — อย่างเย็นสบาย รู้สึกสดชื่น
- 쉴
- swil — พัก (รูปขยายอนาคต ใช้นำหน้าคำนาม)
- 수
- su — ความสามารถ โอกาส ใช้ใน수 있다
- 있잖아
- it-ja-na — มีนี่นา ใช้ยืนยันสิ่งที่รู้อยู่แล้ว
- 분명히
- bun-myeong-hi — อย่างแน่นอน ชัดเจน ไม่ต้องสงสัย
- 도착할
- do-chak-hal — จะมาถึง (รูปขยายอนาคต)
- 거야
- geo-ya — คงจะ... แน่ใจว่าจะเกิดขึ้น (ไม่เป็นทางการ)
- 생각했습니다
- saeng-gak-haet-sseum-ni-da — คิดแล้ว (อดีตกาล รูปสุภาพ)
- 그래서
- geu-rae-seo — ดังนั้น เพราะฉะนั้น (คำเชื่อมแสดงผล)
- 점점
- jeom-jeom — ค่อยๆ ทีละน้อย มากขึ้นเรื่อยๆ
- 천천히
- cheon-cheon-hi — ช้าๆ อย่างไม่รีบเร่ง
- 달렸고
- dal-ryeot-go — วิ่งและ... (อดีตกาล เชื่อมประโยค)
- 이내
- i-nae — ในไม่ช้า ไม่นานนัก
- 뒤처지고
- dwi-cheo-ji-go — ตามหลัง ล้าหลังและ... (เชื่อมประโยค)
- 말았습니다
- mal-at-sseum-ni-da — ในที่สุดก็... (แสดงผลที่ไม่ต้องการ)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →