Old Mother West Wind — Page 4
ปู่กบเลียริมฝีปากแล้วพูดต่อไปว่า:
青蛙爷爷舔了舔嘴唇,继续说道:
"ตั้งแต่วันนั้นจนถึงวันนี้ กบทุกตัวเริ่มต้นชีวิตด้วยหางที่ยาว
「从那天起直到今天,每一只青蛙出生时都有一条大尾巴,
และเมื่อมันโตขึ้นเรื่อยๆ หางของมันก็จะเล็กลงเรื่อยๆ
随着它越长越大,尾巴也越来越小,
จนในที่สุดหางนั้นก็หายไป แล้วมันก็จะจำได้ว่าการหลงตัวเองในสิ่งที่ธรรมชาติมอบให้นั้นช่างโง่เขลาและไร้ประโยชน์เพียงใด
最终尾巴消失了,那时它便记起了,为大自然所赐之物而自负是多么愚蠢和无用。
และนั่นคือที่มาของการที่ฉันสูญเสียหางไป" ปู่กบพูดจบ
这就是我失去尾巴的原因,」青蛙爷爷说完了。
"ขอบคุณ" ลมน้อยร่าเริงทุกตัวพากันร้องขึ้น "พวกเราจะไม่ลืม"
「谢谢你!」所有快乐的小风儿们齐声喊道。「我们不会忘记的。」
จากนั้นพวกมันก็แข่งกันวิ่งเพื่อดูว่าใครจะไปถึงบ้านของจอห์นนี่ ชัคได้ก่อน
然后它们互相赛跑,看谁能先到达约翰尼·查克的家,
เพื่อบอกเขาว่าคุณนายบราวน์กำลังจะลงมาที่ทุ่งหญ้าสีเขียวพร้อมกับปืน
去告诉他农夫布朗正带着枪走向绿色草地。
Vocabulary
- 青蛙
- qīng wā — สัตว์สะเทินน้ำสะเทินบกขนาดเล็ก ร้องก้บๆ
- 爷爷
- yé ye — ปู่ พ่อของพ่อ
- 舔
- tiǎn — ใช้ลิ้นแตะหรือเลียสิ่งของ
- 了
- le — คำช่วยแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
- 嘴唇
- zuǐ chún — ริมฝีปาก ส่วนขอบปากของคน
- 继续
- jì xù — ทำต่อไปโดยไม่หยุด
- 说道
- shuō dào — กล่าวว่า พูดขึ้นว่า
- 从
- cóng — จาก ใช้บอกจุดเริ่มต้นของเวลาหรือสถานที่
- 那天
- nà tiān — วันนั้น หมายถึงวันใดวันหนึ่งในอดีต
- 起
- qǐ — เริ่มต้น ใช้บอกจุดเริ่มต้นของเหตุการณ์
- 直到
- zhí dào — จนกระทั่งถึง ต่อเนื่องมาจนถึงเวลานั้น
- 今天
- jīn tiān — วันนี้ วันปัจจุบัน
- 每一只
- měi yī zhī — ทุกตัว หมายถึงแต่ละตัวโดยไม่มีข้อยกเว้น
- 出生
- chū shēng — เกิดมา การคลอดออกมาสู่โลก
- 时
- shí — เมื่อ ขณะที่ ใช้บอกช่วงเวลา
- 都
- dōu — ทั้งหมด ทุกอย่าง ใช้เน้นความครบถ้วน
- 有
- yǒu — มี แสดงการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 一条
- yī tiáo — หนึ่งเส้น หนึ่งอัน ลักษณนามสำหรับสิ่งของยาว
- 大
- dà — ใหญ่ มีขนาดโต
- 尾巴
- wěi ba — หาง ส่วนท้ายของร่างกายสัตว์
- 随着
- suí zhe — ตามมากับ ไปพร้อมกับการเปลี่ยนแปลงนั้น
- 它
- tā — มัน ใช้แทนสัตว์หรือสิ่งของ
- 越
- yuè — ยิ่ง ใช้เปรียบเทียบระดับที่เพิ่มขึ้น
- 长
- zhǎng — เติบโต งอกขึ้น มีขนาดใหญ่ขึ้น
- 越长越大
- yuè zhǎng yuè dà — ยิ่งโตยิ่งใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ
- 也
- yě — ก็ด้วย เช่นกัน ใช้เชื่อมประโยค
- 越来越
- yuè lái yuè — ยิ่งนานยิ่ง เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ตามเวลา
- 小
- xiǎo — เล็ก มีขนาดน้อย
- 最终
- zuì zhōng — ในที่สุด ผลลัพธ์สุดท้ายที่เกิดขึ้น
- 消失
- xiāo shī — หายไป สูญหายจนไม่มีเหลืออยู่
- 那时
- nà shí — เวลานั้น ช่วงเวลานั้นในอดีต
- 便
- biàn — ก็ จึง ใช้แสดงผลที่ตามมาทันที
- 记起
- jì qǐ — นึกขึ้นได้ จำได้อีกครั้ง
- 为
- wèi — เพื่อ เพราะ โดย ใช้แสดงเหตุหรือจุดประสงค์
- 大自然
- dà zì rán — ธรรมชาติ โลกธรรมชาติรอบตัวเรา
- 所赐
- suǒ cì — ที่ได้รับมาเป็นของขวัญหรือสิ่งที่มอบให้
- 之物
- zhī wù — สิ่งของนั้น วัตถุหรือสิ่งที่กล่าวถึง
- 而
- ér — แต่ และ ใช้เชื่อมประโยคหรือแสดงความขัดแย้ง
- 自负
- zì fù — หยิ่งยโส ทะนงตน คิดว่าตัวเองเหนือกว่าคนอื่น
- 是
- shì — เป็น คือ กริยาแสดงความเท่ากันหรือนิยาม
- 多么
- duō me — ช่างเป็นอะไรเช่นนั้น ใช้เน้นความรู้สึกอุทาน
- 愚蠢
- yú chǔn — โง่เขลา ขาดสติปัญญา ทำสิ่งไม่สมเหตุสมผล
- 和
- hé — และ ใช้เชื่อมคำหรือวลีเข้าด้วยกัน
- 无用
- wú yòng — ไม่มีประโยชน์ ไร้ประโยชน์ ใช้การไม่ได้
- 这
- zhè — นี้ ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้หรือกล่าวถึงอยู่
- 就是
- jiù shì — ก็คือ นั่นแหละคือ ใช้ยืนยันหรืออธิบาย
- 我
- wǒ — ฉัน ผม หนู สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 失去
- shī qù — สูญเสีย ทำให้หายไปหรือไม่มีอีกต่อไป
- 的
- de — คำช่วยแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 原因
- yuán yīn — สาเหตุ เหตุผลที่ทำให้เกิดสิ่งนั้น
- 说完
- shuō wán — พูดจบแล้ว เสร็จสิ้นการพูด
- 谢谢
- xiè xie — ขอบคุณ คำแสดงความขอบคุณ
- 你
- nǐ — คุณ เธอ ท่าน สรรพนามบุรุษที่สอง
- 所有
- suǒ yǒu — ทั้งหมด ทุกสิ่ง ไม่มียกเว้น
- 快乐
- kuài lè — มีความสุข สนุกสนาน รู้สึกยินดี
- 风儿
- fēng er — ลมน้อยๆ เรียกลมด้วยความรักใคร่
- 们
- men — คำต่อท้ายบอกพหูพจน์ เช่น พวกเขา พวกเรา
- 齐声
- qí shēng — พร้อมกัน ส่งเสียงพร้อมกันทุกคน
- 喊道
- hǎn dào — ตะโกนว่า ร้องบอกออกมาดังๆ
- 我们
- wǒ men — เรา พวกเรา สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
- 不会
- bù huì — จะไม่ ไม่สามารถ ปฏิเสธความสามารถหรืออนาคต
- 忘记
- wàng jì — ลืม ไม่สามารถจดจำสิ่งนั้นได้อีก
- 然后
- rán hòu — จากนั้น หลังจากนั้น ใช้เชื่อมเหตุการณ์ต่อเนื่อง
- 它们
- tā men — พวกมัน ใช้แทนสัตว์หรือสิ่งของหลายอย่าง
- 互相
- hù xiāng — ซึ่งกันและกัน ต่างฝ่ายต่างกระทำต่อกัน
- 赛跑
- sài pǎo — แข่งวิ่ง การแข่งขันวิ่งเพื่อดูว่าใครเร็วกว่า
- 看
- kàn — ดู มอง ใช้ดูว่าผลจะเป็นอย่างไร
- 谁
- shéi — ใคร คำถามถามถึงบุคคลหรือสิ่งมีชีวิต
- 能
- néng — สามารถ มีความสามารถในการทำสิ่งนั้น
- 先
- xiān — ก่อน ก่อนหน้าคนอื่น ล่วงหน้า
- 到达
- dào dá — มาถึง เดินทางมาถึงจุดหมายปลายทาง
- 家
- jiā — บ้าน ที่พักอาศัย สถานที่อยู่อาศัย
- 去
- qù — ไป เดินทางไปยังสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
- 告诉
- gào su — บอก แจ้งให้ทราบ ให้ข้อมูลแก่ผู้อื่น
- 他
- tā — เขา ผู้ชาย สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- 农夫
- nóng fū — ชาวนา คนที่ทำงานเกษตรกรรม
- 正
- zhèng — กำลัง อยู่ระหว่างทำสิ่งนั้นในขณะนี้
- 带着
- dài zhe — พกพา นำติดตัวไปด้วยขณะเดินทาง
- 枪
- qiāng — ปืน อาวุธที่ใช้ยิงกระสุน
- 走向
- zǒu xiàng — เดินไปยัง มุ่งหน้าไปในทิศทางนั้น
- 绿色
- lǜ sè — สีเขียว สีของใบไม้และหญ้า
- 草地
- cǎo dì — ทุ่งหญ้า พื้นที่ปกคลุมด้วยหญ้า
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →