← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 5

Thai → Chinese CHAPTER III HOW REDDY FOX WAS SURPRISED Level 2/10

ยิ่งกว่านั้น ตอนนี้เขาหายโกรธแล้ว และเขาคิดว่ามันเป็นเรื่องตลกที่สุดที่คิดว่าตัวเองทำให้เรดดี้ ฟอกซ์กลัวจริงๆ

而且,他现在已经不生气了,他觉得自己真的把雷迪狐狸吓着了,这是他听过的最好笑的笑话。

เมื่อเขามาถึงบ้านของตัวเอง เขาหยุดและนั่งบนขาหลังอีกครั้ง

当他回到自己家的时候,他停了下来,再次用后腿坐了起来。

จากนั้นเขาก็ร้องเสียงแหลมตะโกนตามหลังเรดดี้ ฟอกซ์ว่า 'เรดดี้ ฟอกซ์ขี้ขลาด ขี้ขลาด! เรดดี้ ฟอกซ์ขี้ขลาด!'

然后他尖声朝着雷迪狐狸的背影喊道:"雷迪狐狸是胆小鬼,胆小鬼!雷迪狐狸是胆小鬼!"

และสายลมเล็กๆ ร่าเริงทั้งหมดของแม่ลมตะวันตก ที่กำลังเล่นอยู่บนทุ่งหญ้าสีเขียว ก็พากันตะโกนว่า 'เรดดี้ ฟอกซ์ขี้ขลาด ขี้ขลาด!'

所有在绿色草地上玩耍的西风老母亲的快乐小微风们也跟着喊道:"雷迪狐狸是胆小鬼,胆小鬼!"

และนี่คือวิธีที่เรดดี้ ฟอกซ์ได้รับความประหลาดใจ และวิธีที่จอห์นนี่ ชัคหาทางกลับบ้านได้

这就是雷迪狐狸受到惊吓的经过,也是强尼土拨鼠找到回家之路的故事。

Vocabulary

而且
érqiě — และยังมีอีก, ใช้เชื่อมประโยคเพิ่มเติม
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
现在
xiànzài — ตอนนี้, ในขณะนี้
已经
yǐjīng — แล้ว, บ่งบอกว่าสิ่งนั้นเกิดขึ้นแล้ว
bù — ไม่, คำปฏิเสธในภาษาจีน
生气
shēngqì — โกรธ, มีความรู้สึกไม่พอใจอย่างรุนแรง
le — อนุภาคบ่งบอกการเปลี่ยนแปลงหรือเหตุการณ์สำเร็จแล้ว
觉得
juéde — รู้สึกว่า, คิดว่า
自己
zìjǐ — ตัวเอง, ตนเอง
真的
zhēnde — จริงๆ, ใช้เน้นความจริงของสิ่งที่พูด
bǎ — อนุภาคนำกรรมมาไว้หน้าคำกริยา
狐狸
húli — สุนัขจิ้งจอก สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมชนิดหนึ่ง
吓着
xià zháo — ทำให้ตกใจกลัว, ถูกทำให้ตกใจ
zhè — นี้, ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้
shì — เป็น, คือ, กริยาเชื่อมในภาษาจีน
听过
tīngguò — เคยได้ยินมาก่อน
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
zuì — ที่สุด, ใช้แสดงระดับสูงสุด
好笑
hǎoxiào — ตลก, น่าขำ, ทำให้อยากหัวเราะ
笑话
xiàohua — เรื่องตลก, มุกตลก
dāng — เมื่อ, ขณะที่, ใช้บอกเวลาที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
回到
huídào — กลับไปถึง, เดินทางกลับสู่ที่หมาย
jiā — บ้าน, ที่อยู่อาศัย
时候
shíhou — เวลา, ช่วงเวลา, ขณะที่
tíng — หยุด, หยุดการเคลื่อนไหวหรือกิจกรรม
下来
xiàlái — ลงมา, หยุดลง หรือทำให้ช้าลง
再次
zàicì — อีกครั้ง, ทำซ้ำอีกหนึ่งครั้ง
yòng — ใช้, นำสิ่งของมาใช้ประโยชน์
后腿
hòutuǐ — ขาหลัง, ขาส่วนหลังของสัตว์
zuò — นั่ง, อยู่ในท่านั่ง
起来
qǐlái — ลุกขึ้น, เริ่มทำกิริยาอย่างหนึ่ง
然后
ránhòu — จากนั้น, หลังจากนั้น
尖声
jiānshēng — เสียงแหลม, ร้องเสียงดังแหลม
朝着
cháozhe — มุ่งหน้าไปทาง, หันหน้าไปทางทิศนั้น
背影
bèiyǐng — เงาหรือรูปร่างด้านหลังของคน
喊道
hǎn dào — ตะโกนว่า, ร้องบอกด้วยเสียงดัง
胆小鬼
dǎnxiǎoguǐ — คนขี้ขลาด, คนที่ไม่กล้าหาญ
所有
suǒyǒu — ทั้งหมด, ทุกสิ่งทุกอย่าง
zài — อยู่ที่, บ่งบอกสถานที่หรือการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น
绿色
lǜsè — สีเขียว
草地
cǎodì — ทุ่งหญ้า, พื้นที่ปกคลุมด้วยหญ้า
shàng — บน, ด้านบน, เหนือพื้นผิว
玩耍
wánshuǎ — เล่น, สนุกสนานกับกิจกรรมต่างๆ
老母亲
lǎo mǔqīn — แม่ที่อายุมาก, คุณแม่สูงวัย
快乐
kuàilè — มีความสุข, รู้สึกสนุกสนานและยินดี
xiǎo — เล็ก, มีขนาดน้อยกว่าปกติ
微风
wēifēng — สายลมเบาๆ, ลมอ่อนที่พัดเบาๆ
men — ปัจจัยบอกพหูพจน์ของคำสรรพนามหรือคน
yě — ด้วย, เช่นกัน, ใช้แสดงความเหมือนกัน
跟着
gēnzhe — ตามหลัง, ทำตาม
就是
jiùshì — นั่นก็คือ, ใช้เน้นหรือยืนยันสิ่งที่กล่าว
受到
shòudào — ได้รับ, ถูกกระทำหรือได้รับผลจากสิ่งนั้น
惊吓
jīngxià — ตกใจกลัว, รู้สึกกลัวอย่างกะทันหัน
经过
jīngguò — ผ่านไป, เดินหรือวิ่งผ่านสถานที่หนึ่ง
也是
yěshì — ก็เป็น, ก็เช่นกัน
土拨鼠
tǔbōshǔ — มาร์มอต หรือกราวด์ฮ็อก สัตว์ฟันแทะขนาดกลาง
找到
zhǎodào — หาพบ, ค้นหาจนเจอสิ่งที่ต้องการ
回家
huíjiā — กลับบ้าน, เดินทางกลับที่พักอาศัย
之路
zhī lù — เส้นทาง, หนทางไปสู่จุดหมาย
故事
gùshi — เรื่องราว, นิทาน, เรื่องเล่า
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →