← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 5

Thai → Chinese CHAPTER V THE WILFUL LITTLE BREEZE Level 2/10

เรดดี้ ฟ็อกซ์และฮูตี้นกฮูกดูประหลาดใจและงงงวยมากเมื่อพบว่าบ็อบไวท์ไม่อยู่ที่นั่น จนลมน้อยผู้ซนแทบจะหัวเราะออกมาดังๆ

当雷迪狐狸和猫头鹰胡蒂发现鹌鹑们不在那里时,他们看起来又惊讶又愚蠢,任性的小风儿差点儿大声笑出来。

จากนั้นเรดดี้ ฟ็อกซ์และฮูตี้นกฮูกก็ค้นหาไปทั่วทุ่งหญ้าสีน้ำตาล แต่ก็หาบ็อบไวท์ไม่พบ

然后雷迪狐狸和猫头鹰胡蒂在棕色牧场到处寻找,但他们找不到鹌鹑们。

และลมน้อยผู้ซนก็กลับไปที่ต้นจูนิเปอร์และขดตัวนอนข้างๆ คุณบ็อบไวท์ เพราะเขาไม่รู้สึกเหงาอีกต่อไปแล้ว

任性的小风儿回到杜松树旁,蜷缩在鲍勃怀特先生身边睡着了,因为他再也不感到孤独了。

Vocabulary

dāng — เมื่อ, ในขณะที่ (บอกเวลาหรือสถานการณ์)
狐狸
húli — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมจำพวกสุนัขจิ้งจอก
hé — และ, กับ (ใช้เชื่อมคำหรือประโยค)
猫头鹰
māotóuyīng — นกฮูก นกที่มีดวงตาโตและหัวกลม
发现
fāxiàn — ค้นพบ พบเจอสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน
鹌鹑
ānchún — นกกระทา นกขนาดเล็กที่อาศัยตามพุ่มไม้
men — คำต่อท้ายบ่งบอกพหูพจน์ เช่น เขาเหล่านั้น
bù — ไม่ คำปฏิเสธในภาษาจีน
zài — อยู่ที่, กำลัง (บอกสถานที่หรือการกระทำต่อเนื่อง)
那里
nàlǐ — ที่นั่น สถานที่ที่อยู่ห่างออกไป
shí — เวลา, ขณะที่ (ใช้บอกช่วงเวลา)
他们
tāmen — พวกเขา (บุรุษที่สามพหูพจน์)
看起来
kàn qǐlái — ดูเหมือนว่า, ดูท่าทางว่า
yòu — อีกครั้ง, และยัง (บ่งบอกการซ้ำหรือเพิ่มเติม)
惊讶
jīngyà — ประหลาดใจ รู้สึกตกใจกับสิ่งที่ไม่คาดคิด
愚蠢
yúchǔn — โง่เขลา ขาดสติปัญญาหรือความฉลาด
任性
rènxìng — ทำตามใจตัวเอง ไม่ฟังคำทัดทานของผู้อื่น
de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
xiǎo — เล็ก มีขนาดน้อยกว่าปกติ
风儿
fēngr — สายลมเบาๆ ลมอ่อนที่พัดผ่านมา
差点儿
chàdiǎnr — เกือบจะ แทบจะเกิดขึ้น แต่ไม่เกิดขึ้น
大声
dàshēng — เสียงดัง พูดหรือทำสิ่งต่างๆ ด้วยเสียงสูง
xiào — หัวเราะ แสดงความสนุกสนานหรือดีใจ
出来
chūlái — ออกมา เคลื่อนจากข้างในสู่ข้างนอก
然后
ránhòu — จากนั้น แล้วก็ (บอกลำดับเหตุการณ์)
棕色
zōngsè — สีน้ำตาล สีเหมือนดินหรือไม้
牧场
mùchǎng — ทุ่งเลี้ยงสัตว์ พื้นที่สำหรับเลี้ยงปศุสัตว์
到处
dàochù — ทุกที่ ทุกหนทุกแห่ง
寻找
xúnzhǎo — ค้นหา มองหาสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างตั้งใจ
dàn — แต่ว่า อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง)
找不到
zhǎo bu dào — หาไม่พบ ค้นหาแล้วแต่ไม่เจอ
回到
huí dào — กลับไปยัง กลับคืนสู่สถานที่เดิม
杜松树
dūsōngshù — ต้นจูนิเปอร์ ต้นไม้ใบแหลมขนาดกลาง
páng — ข้างๆ บริเวณใกล้เคียงกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
蜷缩
quánsūo — งอตัวหรือขดตัว นอนหรือนั่งในท่าโค้งงอ
先生
xiānsheng — คุณผู้ชาย คำเรียกสุภาพสำหรับผู้ชาย
身边
shēnbiān — ข้างกาย อยู่ใกล้ชิดกับตัวใครบางคน
睡着
shuìzháo — หลับไปแล้ว อยู่ในสภาวะนอนหลับสนิท
le — คำอนุภาคบ่งบอกการกระทำที่สำเร็จหรือเปลี่ยนแปลง
因为
yīnwèi — เพราะว่า ใช้บอกสาเหตุหรือเหตุผล
tā — เขา (บุรุษที่สามเพศชาย)
再也
zài yě — ไม่...อีกต่อไปแล้ว (ใช้กับประโยคปฏิเสธ)
感到
gǎndào — รู้สึกถึง มีความรู้สึกต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
孤独
gūdú — โดดเดี่ยว รู้สึกเดียวดายไม่มีเพื่อน
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →