Old Mother West Wind — Page 2
เรดดี้ ฟ็อกซ์กระโดดขึ้นไปบนโขดหินใหญ่กลางลำธารหัวเราะ แล้วแอบมองไปอีกด้านหนึ่ง
雷迪狐狸跳上了欢笑溪中间的大石头,然后偷偷地往另一边看。
คุณคิดว่าเขาเห็นอะไร?
你猜他看到了什么?
ก็ลึกลงไปในบึงเล็กน้อยน่ารักนั้นเอง มีคุณพ่อและคุณแม่เทราต์พร้อมกับลูกเทราต์ตัวเล็กๆ ทุกตัว
就在下面那个可爱的小水潭里,有鳟鱼先生、鳟鱼太太和所有的小鳟鱼们。
เรดดี้ ฟ็อกซ์อยากได้ลูกเทราต์พวกนั้นไปทำอาหารเย็นที่บ้าน แต่เขาไม่รู้ว่าจะจับพวกมันได้อย่างไร
雷迪狐狸想抓几条小鳟鱼带回家当晚餐,但他不知道该怎么抓它们。
เขานอนราบลงบนโขดหินใหญ่และเอื้อมมือลงไปในบึงเล็กน้อยน่ารัก แต่ลูกเทราต์ตัวเล็กๆ ทุกตัวก็หัวเราะเยาะเรดดี้ ฟ็อกซ์ และไม่มีตัวไหนเข้ามาใกล้มือเขาเลย
他趴在大石头上,把手伸进可爱的小水潭里,但所有的小鳟鱼们都嘲笑雷迪狐狸,没有一条游到他够得着的地方。
จากนั้นคุณพ่อเทราต์ก็ว่ายขึ้นมาเร็วมากจนเรดดี้ ฟ็อกซ์ไม่ทันเห็น แล้วกัดอุ้งเท้าสีดำเล็กๆ ของเรดดี้อย่างแรง
这时候鳟鱼先生游得非常快,快到雷迪狐狸都没看见他过来,然后狠狠地咬了雷迪那只小黑爪子。
"โอ๊ย!" เรดดี้ ฟ็อกซ์ร้องออกมาพลางดึงอุ้งเท้าสีดำเล็กๆ ของเขาออกจากน้ำ
"哎哟!"雷迪狐狸叫道,把他那只小黑爪子从水里抽了出来。
และลูกเทราต์ตัวเล็กๆ ทุกตัวก็หัวเราะเยาะเรดดี้ ฟ็อกซ์
所有的小鳟鱼们都嘲笑雷迪狐狸。
แล้วบิลลี่ มิงค์ก็เดินมาพอดี
就在这时,比利貂走了过来。
"สวัสดี เรดดี้ ฟ็อกซ์!" บิลลี่ มิงค์พูด "คุณกำลังทำอะไรอยู่ที่นี่?"
"你好,雷迪狐狸!"比利貂说,"你在这里做什么?"
"ฉันกำลังพยายามจับปลาอยู่" เรดดี้ ฟ็อกซ์พูด
"我正在试着抓鱼,"雷迪狐狸说。
"ไม่มีอะไรยากเลย!" บิลลี่ มิงค์พูด "ฉันจะสอนให้คุณดู"
"哼!那很简单!"比利貂说,"我来教你怎么做。"
บิลลี่ มิงค์จึงนอนลงบนโขดหินใหญ่ข้างๆ เรดดี้ ฟ็อกซ์ และแอบมองลงไปในบึงเล็กน้อยน่ารัก ซึ่งลูกเทราต์ตัวเล็กๆ ทุกตัวกำลังหัวเราะเยาะเรดดี้ ฟ็อกซ์และสนุกสนานกันอยู่
于是比利貂趴在大石头上雷迪狐狸旁边,偷偷地往可爱的小水潭里看,潭里所有的小鳟鱼们正在嘲笑雷迪狐狸,玩得非常开心。
แต่บิลลี่ มิงค์ระวังตัวมาก ระวังอย่างแสนระวัง ไม่ให้คุณพ่อเทราต์และคุณแม่เทราต์เห็นว่าเขากำลังแอบมองลงไปในบึงเล็กน้อยน่ารัก
但是比利貂非常小心,极其小心,不让鳟鱼先生和鳟鱼太太发现他正在偷偷地往可爱的小水潭里看。
Vocabulary
- 狐狸
- húli — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมชนิดหนึ่ง คล้ายสุนัข มีหางฟู
- 跳
- tiào — กระโดดขึ้นหรือลงอย่างรวดเร็ว
- 上
- shàng — ด้านบน หรือขึ้นไปบนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 了
- le — คำอนุภาคแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
- 欢笑
- huānxiào — หัวเราะและมีความสุขอย่างสนุกสนาน
- 溪
- xī — ลำธารเล็กๆ ที่มีน้ำไหล
- 中间
- zhōngjiān — ตรงกลางระหว่างสองสิ่งหรือสองจุด
- 的
- de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 大
- dà — มีขนาดใหญ่ ตรงข้ามกับเล็ก
- 石头
- shítou — ก้อนหินที่พบได้ตามธรรมชาติ
- 然后
- ránhòu — หลังจากนั้น แสดงลำดับเหตุการณ์ต่อไป
- 偷偷
- tōutōu — แอบทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยไม่ให้ใครรู้
- 地
- de — คำอนุภาคเชื่อมคำวิเศษณ์กับกริยา
- 往
- wǎng — มุ่งไปในทิศทางใดทิศทางหนึ่ง
- 另一
- lìng yī — อีกสิ่งหนึ่งหรืออีกด้านหนึ่งที่แตกต่างออกไป
- 边
- biān — ด้าน ข้าง หรือริมของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 看
- kàn — มอง ดู สิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยตา
- 你
- nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง แปลว่า คุณ
- 猜
- cāi — เดาหรือทายสิ่งที่ยังไม่รู้
- 他
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม ใช้กับผู้ชาย แปลว่า เขา
- 看到
- kàndào — มองเห็นสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้สำเร็จ
- 什么
- shénme — คำถามถามสิ่งของ แปลว่า อะไร
- 就
- jiù — ก็ หรือ ทันที แสดงผลลัพธ์หรือการเน้น
- 在
- zài — อยู่ที่ บอกสถานที่หรือการดำเนินอยู่
- 下面
- xiàmian — ด้านล่าง ข้างใต้ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 那个
- nàge — สิ่งนั้น ชี้ไปยังสิ่งที่อยู่ไกลออกไป
- 可爱
- kě'ài — น่ารัก มีเสน่ห์ดึงดูดใจ
- 小
- xiǎo — มีขนาดเล็ก ตรงข้ามกับใหญ่
- 水潭
- shuǐtán — แอ่งน้ำหรือสระน้ำขนาดเล็ก
- 里
- lǐ — ข้างใน ภายในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 有
- yǒu — มี แสดงการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 鳟鱼
- zūnyú — ปลาเทราต์ ปลาน้ำจืดชนิดหนึ่ง
- 先生
- xiānsheng — คำนำหน้าชื่อผู้ชาย แปลว่า คุณผู้ชาย
- 太太
- tàitai — ภรรยา หรือคำเรียกสุภาพสำหรับผู้หญิงแต่งงานแล้ว
- 和
- hé — และ ใช้เชื่อมคำหรือประโยคเข้าด้วยกัน
- 所有
- suǒyǒu — ทั้งหมด ทุกสิ่งหรือทุกคนที่มีอยู่
- 们
- men — คำต่อท้ายแสดงพหูพจน์ เช่น พวกเขา
- 想
- xiǎng — คิด ต้องการ หรืออยากได้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 抓
- zhuā — จับ คว้า หรือกุมสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยมือ
- 几条
- jǐ tiáo — สองสามตัว ใช้นับสิ่งของที่มีลักษณะยาว
- 带
- dài — พา หรือนำสิ่งของติดตัวไปด้วย
- 回家
- huíjiā — กลับไปยังบ้านของตนเอง
- 当
- dāng — เป็น ใช้เป็น หรือทำหน้าที่เป็นสิ่งนั้น
- 晚餐
- wǎncān — มื้ออาหารเย็น อาหารที่รับประทานตอนค่ำ
- 但
- dàn — แต่ว่า แสดงการขัดแย้งหรือข้อยกเว้น
- 不
- bù — ไม่ คำปฏิเสธในภาษาจีน
- 知道
- zhīdào — รู้ ทราบ มีความรู้เกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 该
- gāi — ควร ควรจะ แสดงความจำเป็นหรือหน้าที่
- 怎么
- zěnme — อย่างไร ถามวิธีการหรือสาเหตุ
- 它们
- tāmen — สรรพนามพหูพจน์ใช้กับสัตว์หรือสิ่งของ
- 趴
- pā — หมอบหรือนอนคว่ำหน้าลงกับพื้น
- 把
- bǎ — คำอนุภาคนำหน้ากรรม บอกการจัดการสิ่งนั้น
- 手
- shǒu — มือ อวัยวะส่วนปลายของแขน
- 伸进
- shēn jìn — ยื่นหรือสอดสิ่งใดสิ่งหนึ่งเข้าไปข้างใน
- 都
- dōu — ทั้งหมด ทุกคนหรือทุกสิ่งที่กล่าวถึง
- 嘲笑
- cháoxiào — เยาะเย้ย หัวเราะเยาะผู้อื่นอย่างดูถูก
- 没有
- méiyǒu — ไม่มี ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 一条
- yī tiáo — หนึ่งตัว ลักษณนามสำหรับสิ่งของที่ยาว
- 游到
- yóudào — ว่ายน้ำมาถึงจุดหรือสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
- 够得着
- gòu de zháo — เอื้อมถึงได้ อยู่ในระยะที่จะจับหรือแตะได้
- 地方
- dìfang — สถานที่ บริเวณหรือพื้นที่ใดพื้นที่หนึ่ง
- 这时候
- zhè shíhou — ในขณะนั้น ณ เวลานั้นพอดี
- 游
- yóu — ว่ายน้ำ เคลื่อนที่ในน้ำด้วยร่างกาย
- 得
- de — คำอนุภาคเชื่อมกริยากับคำบอกผลหรือระดับ
- 非常
- fēicháng — มาก อย่างยิ่ง เกินกว่าปกติทั่วไป
- 快
- kuài — เร็ว ใช้เวลาน้อยในการเคลื่อนที่หรือทำงาน
- 快到
- kuài dào — เร็วจนเกือบถึงหรือแทบจะไม่ทัน
- 没
- méi — ไม่ได้ ปฏิเสธการกระทำที่เกิดขึ้น
- 看见
- kànjiàn — มองเห็น รับรู้ด้วยการมองด้วยตา
- 过来
- guòlai — เดินทางหรือเคลื่อนที่มาทางผู้พูด
- 狠狠
- hěnhěn — อย่างรุนแรง โหดหรือหนักมากโดยไม่ปราณี
- 咬
- yǎo — กัด ใช้ฟันหนีบหรือตัดสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 那只
- nà zhī — ตัวนั้น ลักษณนามชี้เฉพาะสัตว์หรือสิ่งเล็กน้อย
- 黑
- hēi — สีดำ มีสีมืดทึบไม่สะท้อนแสง
- 爪子
- zhuǎzi — กรงเล็บของสัตว์ เช่น แมว สุนัข
- 哎哟
- āiyō — คำอุทานแสดงความเจ็บปวดหรือแปลกใจ
- 叫道
- jiào dào — ร้องออกมา พูดหรือตะโกนดังๆ
- 从
- cóng — จาก บอกจุดเริ่มต้นของสถานที่หรือเวลา
- 水里
- shuǐ lǐ — ในน้ำ ภายในของเหลวที่เรียกว่าน้ำ
- 抽
- chōu — ดึงออก ชักออกจากที่อย่างรวดเร็ว
- 出来
- chūlai — ออกมา เคลื่อนจากข้างในสู่ข้างนอก
- 这时
- zhè shí — ในขณะนั้น ณ ช่วงเวลานั้นพอดี
- 貂
- diāo — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดเล็กคล้ายพังพอน
- 走
- zǒu — เดิน เคลื่อนที่ด้วยเท้าอย่างปกติ
- 你好
- nǐ hǎo — สวัสดี คำทักทายพื้นฐานในภาษาจีน
- 说
- shuō — พูด บอก กล่าวออกมาด้วยคำพูด
- 这里
- zhèlǐ — ที่นี่ สถานที่ที่ผู้พูดอยู่ในขณะนั้น
- 做
- zuò — ทำ กระทำ สร้างหรือปฏิบัติสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 我
- wǒ — ฉัน ผม สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 正在
- zhèngzài — กำลัง แสดงการกระทำที่ดำเนินอยู่ขณะนี้
- 试着
- shìzhe — พยายาม ลองทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งดู
- 鱼
- yú — ปลา สัตว์น้ำมีครีบและเกล็ด
- 哼
- hēng — คำอุทานแสดงความไม่พอใจหรือดูถูก
- 那
- nà — นั่น ชี้ไปยังสิ่งที่อยู่ไกลออกไป
- 很
- hěn — มาก ค่อนข้าง ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 简单
- jiǎndān — ง่าย ไม่ซับซ้อน ทำได้โดยไม่ยาก
- 来
- lái — มา เคลื่อนที่เข้าหาผู้พูดหรือสถานที่
- 教
- jiāo — สอน ถ่ายทอดความรู้หรือทักษะให้ผู้อื่น
- 于是
- yúshì — ดังนั้น จึง แสดงผลที่ตามมาจากเหตุ
- 旁边
- pángbiān — ข้างๆ ถัดจาก ใกล้กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 潭里
- tán lǐ — ในแอ่งน้ำหรือสระน้ำขนาดเล็ก
- 玩
- wán — เล่น ทำกิจกรรมเพื่อความสนุกสนาน
- 开心
- kāixīn — มีความสุข สนุกสนาน รู้สึกดีใจ
- 但是
- dànshì — แต่ว่า อย่างไรก็ตาม แสดงการขัดแย้ง
- 小心
- xiǎoxīn — ระวัง ใส่ใจอย่างรอบคอบไม่ให้เกิดอันตราย
- 极其
- jíqí — อย่างยิ่ง มากที่สุด เกินกว่าธรรมดามาก
- 让
- ràng — ให้ อนุญาต หรือทำให้ผู้อื่นทำสิ่งนั้น
- 发现
- fāxiàn — ค้นพบ พบเจอสิ่งที่ไม่รู้มาก่อน
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →