← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 3

Thai → Chinese CHAPTER VI REDDY FOX GOES FISHING Level 2/10

เมื่อบิลลี่ มิงค์เห็นปลาเทราต์ตัวเล็กๆ เหล่านั้นว่ายเล่นอยู่ในสระน้อยน่ารัก เขาก็หัวเราะ

当比利貂看到那些小鳟鱼在可爱的小水池里嬉戏时,他笑了。

"นับสามด้วยนะ เรดดี้ ฟ็อกซ์" เขาพูด "แล้วฉันจะให้ดูว่าจับปลายังไง"

他说:"你数到三,雷迪狐,我来给你看怎么抓鱼。"

"หนึ่ง!" เรดดี้ ฟ็อกซ์พูด "สอง! สาม!"

雷迪狐说:"一!二!三!"

ฝึ๊บ! บิลลี่ มิงค์ดำน้ำหัวทิ่มลงในสระน้อยน่ารัก

扑通!比利貂头朝下跳进了可爱的小水池。

เขาสาดน้ำขึ้นไปถึงตัวเรดดี้ ฟ็อกซ์ และทำให้คุณกบเฒ่าตกใจจนล้มหงายหลังตกลงไปในน้ำจากแผ่นบัวที่กำลังงีบอยู่

他把水溅到了雷迪狐身上,还把正在睡午觉的老青蛙先生吓得从荷叶上仰面跌进了水里。

ในพริบตา บิลลี่ มิงค์ก็ปีนขึ้นฝั่งอีกด้านของสระน้อยน่ารัก และเขาก็จับปลาเทราต์ตัวเล็กๆ ได้จริงๆ

片刻之后,比利貂从可爱的小水池的另一侧爬了上来,果然抓到了一条小鳟鱼。

"เอามาให้ฉันสิ" เรดดี้ ฟ็อกซ์ร้องขึ้น

雷迪狐喊道:"把它给我!"

"ไปจับเองสิ" บิลลี่ มิงค์พูด "คุณปู่มิงค์อยากกินปลาเป็นอาหารเย็น ฉันเลยต้องเอากลับบ้าน แกกลัวน่ะ เรดดี้ ฟ็อกซ์! ขี้ขลาด! ขี้ขลาด!"

比利貂说:"你自己去抓吧。老爷爷貂想吃鱼当晚餐,所以我要把这条带回家。你是胆小鬼,雷迪狐!胆小鬼!胆小鬼!"

บิลลี่ มิงค์สะบัดน้ำออกจากเสื้อคลุมสีน้ำตาลตัวเล็ก คาบปลาเทราต์ตัวเล็กแล้ววิ่งกลับบ้าน

比利貂抖掉身上棕色小皮毛上的水,叼起小鳟鱼跑回了家。

เรดดี้ ฟ็อกซ์นอนลงบนหินก้อนใหญ่อีกครั้งและแอบมองลงไปในสระน้อยน่ารัก ไม่เห็นปลาเทราต์แม้แต่ตัวเดียว

雷迪狐再次趴在大石头上,偷偷望向可爱的小水池,却一条鳟鱼也看不见。

ปลาทุกตัวซ่อนตัวอย่างปลอดภัยอยู่กับคุณพ่อและคุณแม่ปลาเทราต์

所有的鱼都安全地躲在鳟鱼爸爸和鳟鱼妈妈身边。

เรดดี้ ฟ็อกซ์เฝ้ามองอยู่นานแสนนาน แดดอุ่นสบาย ลำธารหัวเราะกำลังร้องเพลงกล่อมนอน และแล้ว คุณจะเชื่อไหม? เรดดี้ ฟ็อกซ์ก็หลับสนิทบนขอบหินก้อนใหญ่

雷迪狐一直看啊看,阳光暖洋洋的,欢笑小溪正唱着摇篮曲——你猜怎么着?雷迪狐竟然在大石头边上睡着了。

ไม่นานนัก เรดดี้ ฟ็อกซ์ก็เริ่มฝัน

不一会儿,雷迪狐开始做梦了。

Vocabulary

dāng — เมื่อ, ในขณะที่ (บ่งบอกเวลา)
diāo — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดเล็ก ตระกูลมัสเตลิด
看到
kàn dào — มองเห็น, สังเกตเห็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
那些
nàxiē — สิ่งเหล่านั้น, พวกนั้น (ชี้สิ่งที่อยู่ไกล)
xiǎo — เล็ก, มีขนาดน้อย
鳟鱼
zūnyú — ปลาเทราต์ ปลาน้ำจืดชนิดหนึ่ง
zài — อยู่ที่, กำลัง (บอกสถานที่หรือการกระทำ)
可爱
kě'ài — น่ารัก, มีเสน่ห์ดึงดูดใจ
de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
水池
shuǐchí — บ่อน้ำ, แอ่งน้ำขนาดเล็ก
lǐ — ข้างใน, ภายใน (บอกตำแหน่ง)
嬉戏
xīxì — เล่นสนุก, วิ่งเล่นอย่างสนุกสนาน
shí — เวลา, ช่วงเวลา, ขณะที่
tā — เขา (สรรพนามบุรุษที่สาม เพศชาย)
xiào — หัวเราะ, ยิ้ม
le — อนุภาคบ่งบอกการกระทำเสร็จสิ้นแล้ว
shuō — พูด, บอก, กล่าว
nǐ — คุณ, เธอ (สรรพนามบุรุษที่สอง)
数到
shǔ dào — นับไปถึง (ตัวเลขที่กำหนด)
sān — สาม (ตัวเลข 3)
hú — สุนัขจิ้งจอก สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมชนิดหนึ่ง
wǒ — ฉัน, ผม (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
lái — มา, เดินทางมาหา
gěi — ให้, มอบสิ่งของแก่ผู้อื่น
kàn — ดู, มอง, สังเกต
怎么
zěnme — อย่างไร, ทำอย่างไร (คำถาม)
zhuā — จับ, คว้า, ตะครุบ
yú — ปลา สัตว์น้ำชนิดหนึ่ง
yī — หนึ่ง (ตัวเลข 1)
èr — สอง (ตัวเลข 2)
扑通
pūtōng — เสียงตูม เสียงที่เกิดจากการกระโดดลงน้ำ
tóu — หัว, ศีรษะ
朝下
cháo xià — หันลงด้านล่าง, คว่ำหัวลง
跳进
tiào jìn — กระโดดเข้าไปใน (สถานที่)
bǎ — อนุภาคนำกรรมมาไว้หน้ากริยา
shuǐ — น้ำ ของเหลวไม่มีสีไม่มีรส
溅到
jiàn dào — กระเด็นถึง, น้ำกระเด็นโดนสิ่งใด
身上
shēnshang — บนร่างกาย, บนตัว
hái — ยังคง, นอกจากนี้ยัง
正在
zhèngzài — กำลัง... อยู่ (บ่งบอกการกระทำต่อเนื่อง)
shuì — นอนหลับ, หลับ
午觉
wǔjiào — การนอนหลับพักตอนกลางวัน
lǎo — แก่, อาวุโส, เก่าแก่
青蛙
qīngwā — กบ สัตว์สะเทินน้ำสะเทินบกชนิดหนึ่ง
先生
xiānsheng — คุณผู้ชาย, นาย (คำนำหน้าสุภาพ)
吓得
xià de — ตกใจจนถึงขนาด, กลัวจนทำให้...
cóng — จาก (บอกจุดเริ่มต้นของสถานที่หรือเวลา)
荷叶
héyè — ใบบัว ใบของต้นบัวหลวง
shàng — บน, ด้านบน (บอกตำแหน่ง)
仰面
yǎngmiàn — หงายหน้าขึ้น, หันหน้าขึ้นฟ้า
跌进
diē jìn — ล้มตกลงไปใน, พลัดตกเข้าไป
水里
shuǐ lǐ — ในน้ำ, ภายในน้ำ
片刻
piànkè — ชั่วครู่, ช่วงเวลาสั้นๆ
之后
zhīhòu — หลังจากนั้น, ภายหลัง
另一侧
lìng yī cè — อีกฝั่งหนึ่ง, ด้านตรงข้าม
pá — คลาน, ปีน, ไต่
上来
shànglái — ขึ้นมา, ปีนขึ้นมาถึงที่นี่
果然
guǒrán — แน่นอนทีเดียว, เป็นไปตามที่คาด
抓到
zhuā dào — จับได้, ตะครุบได้สำเร็จ
一条
yī tiáo — หนึ่งตัว (ลักษณนามสำหรับปลาหรือของยาว)
喊道
hǎn dào — ร้องตะโกนว่า, ตะโกนพูดว่า
tā — มัน (สรรพนามสำหรับสัตว์หรือสิ่งของ)
自己
zìjǐ — ตัวเอง, ด้วยตนเอง
qù — ไป, เดินทางไปยัง
ba — อนุภาคท้ายประโยคแสดงการขอร้องหรือเสนอแนะ
老爷爷
lǎo yéye — คุณปู่, ผู้ชายสูงอายุที่เคารพ
xiǎng — คิด, ต้องการ, อยากได้
吃鱼
chī yú — กินปลา, รับประทานอาหารที่เป็นปลา
晚餐
wǎncān — อาหารเย็น, มื้อค่ำ
所以
suǒyǐ — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น (คำเชื่อมผล)
yào — ต้องการ, จะ, ต้อง
这条
zhè tiáo — ตัวนี้ (ชี้สิ่งยาวหรือปลาตัวนี้)
带回
dài huí — นำกลับ, พาหรือถือกลับไป
jiā — บ้าน, ที่อยู่อาศัย
shì — เป็น, คือ (กริยาเชื่อม)
胆小鬼
dǎnxiǎoguǐ — คนขี้ขลาด, คนใจกล้าน้อย
抖掉
dǒu diào — สลัดออก, เขย่าให้หลุดออก
棕色
zōngsè — สีน้ำตาล
皮毛
pímáo — ขนและหนังสัตว์, ขนปกคลุมร่างกายสัตว์
叼起
diāo qǐ — คาบขึ้นมา, ใช้ปากคาบสิ่งของ
跑回
pǎo huí — วิ่งกลับไป, วิ่งกลับสู่ที่เดิม
再次
zàicì — อีกครั้ง, ครั้งที่สอง
pā — นอนคว่ำ, หมอบราบกับพื้น
dà — ใหญ่, มีขนาดมาก
石头
shítou — ก้อนหิน, หิน
偷偷
tōutōu — แอบๆ, ลอบทำโดยไม่ให้ใครรู้
望向
wàng xiàng — มองไปทาง, จ้องมองไปยัง
què — แต่, กลับกัน (แสดงความขัดแย้ง)
yě — ก็, ด้วย, เช่นกัน
看不见
kàn bu jiàn — มองไม่เห็น, ไม่สามารถมองเห็นได้
所有
suǒyǒu — ทั้งหมด, ทุกสิ่ง
dōu — ทั้งหมด, ล้วน (บ่งความครอบคลุม)
安全
ānquán — ปลอดภัย, ไม่มีอันตราย
de — อนุภาคเชื่อมคำวิเศษณ์กับกริยา
duǒ — หลบ, ซ่อน, หลีกเลี่ยง
爸爸
bàba — พ่อ, คุณพ่อ
hé — และ, กับ (คำเชื่อม)
妈妈
māma — แม่, คุณแม่
身边
shēnbiān — ข้างๆ ตัว, ใกล้ชิดกับตัว
一直
yīzhí — ตลอดมา, อยู่ตลอดเวลา, เรื่อยๆ
a — อนุภาคท้ายประโยคแสดงความรู้สึกหรือเน้น
阳光
yángguāng — แสงแดด, แสงอาทิตย์
暖洋洋
nuǎnyángyáng — อบอุ่นสบาย, รู้สึกอุ่นละมุน
欢笑
huānxiào — หัวเราะด้วยความสุข, รื่นเริงหัวเราะ
小溪
xiǎoxī — ลำธารเล็กๆ, ลำห้วยน้อย
zhèng — กำลัง, พอดี (บ่งการกระทำดำเนินอยู่)
唱着
chàngzhe — กำลังร้องเพลงอยู่
摇篮曲
yáolánqǔ — เพลงกล่อมเด็ก, เพลงช้าๆ เพื่อให้หลับ
cāi — เดา, ทาย, คาดเดา
怎么着
zěnmezhe — เป็นอย่างไร, เกิดอะไรขึ้น (ถามแบบไม่เป็นทางการ)
竟然
jìngrán — แท้จริงแล้วกลับ, น่าแปลกใจที่
边上
biānshang — ข้างๆ, ริม, ใกล้ๆ
睡着
shuìzháo — หลับไป, นอนหลับได้สำเร็จ
不一会儿
bù yīhuìr — ไม่นาน, ในอีกสักครู่
开始
kāishǐ — เริ่ม, เริ่มต้น
做梦
zuòmèng — ฝัน, ฝันเห็นสิ่งต่างๆ ขณะหลับ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →