Old Mother West Wind — Page 1
บิลลี่ มิงค์กำลังเดินลงมาตามริมฝั่งของลำธารหัวเราะ
比利貂正沿着欢笑溪的河岸走下来。
บิลลี่ มิงค์รู้สึกดีมากจริงๆ
比利貂感觉非常好。
เขาได้กินอาหารเช้าอร่อย ดวงอาทิตย์อบอุ่น เมฆขาวเล็กๆ ลอยข้ามท้องฟ้าสีฟ้า และเงาของมันลอยข้ามทุ่งหญ้าสีเขียว นกร้องเพลงและผึ้งส่งเสียงฮึ่มๆ
他吃了一顿美味的早餐,太阳很温暖,小白云像船一样飘过蓝天,它们的影子飘过绿色的草地,鸟儿在歌唱,蜜蜂在嗡嗡叫。
บิลลี่ มิงค์อยากร้องเพลงด้วย แต่เสียงของบิลลี่ มิงค์ไม่ได้ถูกสร้างมาเพื่อการร้องเพลง
比利貂也想唱歌,但比利貂的声音并不适合唱歌。
ไม่นานนัก บิลลี่ มิงค์ก็มาถึงสระน้ำยิ้มแย้ม
不久,比利貂来到了微笑池。
ที่นี่ ลำธารหัวเราะหยุดและพักระหว่างทางไปรวมกับแม่น้ำใหญ่
在这里,欢笑溪停下来休息,等待着汇入大河。
มันหยุดเสียงหัวเราะและการร้องเพลงที่ดังอึกทึก และนอนยิ้มแย้มอยู่ในแสงอาทิตย์อุ่นๆ
它停止了喧闹的欢笑与歌唱,静静地在温暖的阳光下微笑着。
ดอกไม้เล็กๆ บนริมฝั่งโน้มตัวและพยักหน้าให้มัน
河岸上的小花俯身向它点头致意。
ต้นบีชที่แก่มากบางครั้งก็ร่วงใบลงไปในนั้น
那棵非常古老的山毛榉树,有时会把叶子落入水中。
ต้นกกแช่เท้าให้เย็นอยู่ที่ขอบของมัน
香蒲把脚浸在水边,保持凉爽。
บิลลี่ มิงค์กระโดดขึ้นไปบนหินใหญ่และมองลงไปในสระน้ำยิ้มแย้ม
比利貂跳上大石头,向下望着微笑池。
บนใบบัวสีเขียว เขาเห็นคุณปู่กบแก่
在一片绿色的荷叶上,他看见了老青蛙爷爷。
"สวัสดี คุณปู่กบ" บิลลี่ มิงค์กล่าว
比利貂说:"你好,青蛙爷爷。"
"สวัสดี บิลลี่ มิงค์" คุณปู่กบกล่าว "เช้าวันดีๆ แบบนี้ เจ้าจะไปทำเรื่องซุกซนอะไรอีกล่ะ"
青蛙爷爷说:"你好,比利貂。这么好的晴天早晨,你又要去搞什么恶作剧呢?"
ในขณะนั้นเอง บิลลี่ มิงค์เห็นหัวสีน้ำตาลเล็กๆ กำลังว่ายอยู่ที่ขอบหนึ่งของสระน้ำยิ้มแย้ม
就在这时,比利貂看见一个小棕色的脑袋正沿着微笑池的一边游着。
"สวัสดี เจอร์รี่ มัสแครต!" บิลลี่ มิงค์ตะโกน
比利貂喊道:"你好,杰瑞麝鼠!"
"สวัสดีเหมือนกัน บิลลี่ มิงค์" เจอร์รี่ มัสแครตตะโกนตอบ "เข้ามาว่ายน้ำด้วยกันเถอะ น้ำดีมากเลย!"
杰瑞麝鼠喊道:"你也好啊,比利貂!进来一起游泳吧,水好极了!"
"ดีมาก" บิลลี่ มิงค์กล่าว "เราจะจัดปาร์ตี้ว่ายน้ำกัน"
比利貂说:"太好了!我们来开一个游泳派对吧!"
Vocabulary
- 貂
- diāo — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดเล็ก ขนนุ่มสวยงาม
- 正
- zhèng — กำลัง (แสดงการกระทำที่เกิดขึ้นอยู่ในขณะนั้น)
- 沿着
- yánzhe — ไปตามแนว เช่น เดินตามริมถนน
- 欢笑
- huānxiào — หัวเราะอย่างมีความสุขและสนุกสนาน
- 溪
- xī — ลำธารขนาดเล็กที่ไหลอยู่ในธรรมชาติ
- 的
- de — คำแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 河岸
- hé àn — ริมฝั่งแม่น้ำหรือลำธาร
- 走
- zǒu — เดิน เคลื่อนที่ด้วยเท้า
- 下来
- xià lái — เคลื่อนที่ลงมาสู่ระดับต่ำกว่า
- 感觉
- gǎnjué — ความรู้สึกที่ได้รับจากประสาทสัมผัส
- 非常
- fēicháng — มากๆ หรือยิ่งมาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 好
- hǎo — ดี มีคุณภาพหรือสภาพที่น่าพอใจ
- 他
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
- 吃了
- chī le — กินแล้ว (แสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว)
- 一顿
- yī dùn — หนึ่งมื้อ ใช้นับจำนวนมื้ออาหาร
- 美味
- měiwèi — อาหารที่มีรสชาติอร่อยมาก
- 早餐
- zǎocān — อาหารเช้า มื้อแรกของวัน
- 太阳
- tàiyáng — ดวงอาทิตย์ แหล่งกำเนิดแสงและความร้อน
- 很
- hěn — มาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 温暖
- wēnnuǎn — อบอุ่น มีความร้อนพอเหมาะรู้สึกสบาย
- 小
- xiǎo — เล็ก มีขนาดน้อยกว่าปกติ
- 白云
- báiyún — เมฆสีขาวที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า
- 像
- xiàng — เหมือน คล้ายกับ ใช้เปรียบเทียบ
- 船
- chuán — เรือ ยานพาหนะที่แล่นในน้ำ
- 一样
- yīyàng — เหมือนกัน ใช้คู่กับ 像 เพื่อเปรียบเทียบ
- 飘过
- piāo guò — ลอยผ่านไปอย่างเบาและช้า
- 蓝天
- lántiān — ท้องฟ้าสีฟ้าในวันที่อากาศแจ่มใส
- 它们
- tāmen — สรรพนามพหูพจน์บุรุษที่สาม หมายถึง มัน (สิ่งของหรือสัตว์)
- 影子
- yǐngzi — เงา รูปที่เกิดจากการบังแสง
- 绿色
- lǜsè — สีเขียว สีของพืชและใบไม้
- 草地
- cǎodì — ทุ่งหญ้า พื้นที่ปกคลุมด้วยหญ้า
- 鸟儿
- niǎo er — นก สัตว์ปีกที่บินได้
- 在
- zài — อยู่ที่ หรือกำลัง (แสดงสถานที่หรือการกระทำ)
- 歌唱
- gēchàng — ร้องเพลง ออกเสียงเป็นทำนอง
- 蜜蜂
- mìfēng — ผึ้ง แมลงที่ผลิตน้ำผึ้ง
- 嗡嗡叫
- wēngwēng jiào — ส่งเสียงหึ่งๆ เสียงที่ผึ้งหรือแมลงร้อง
- 也
- yě — ด้วย เช่นกัน ใช้แสดงความเหมือน
- 想
- xiǎng — คิด อยาก ต้องการทำบางสิ่ง
- 唱歌
- chàng gē — ร้องเพลง ขับร้องทำนองเพลง
- 但
- dàn — แต่ว่า ใช้แสดงข้อขัดแย้ง
- 声音
- shēngyīn — เสียง คลื่นเสียงที่ได้ยิน
- 并不
- bìng bù — ไม่เลย ใช้ปฏิเสธอย่างหนักแน่น
- 适合
- shìhé — เหมาะสม เข้ากันได้ดีกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 不久
- bùjiǔ — ไม่นาน ในเวลาอันสั้น
- 来到
- láidào — มาถึง เดินทางมายังสถานที่หนึ่ง
- 了
- le — อนุภาคแสดงการเสร็จสิ้นของการกระทำ
- 微笑
- wēixiào — ยิ้ม แสดงความสุขด้วยการยิ้ม
- 池
- chí — บึง สระน้ำขนาดเล็ก
- 这里
- zhèlǐ — ที่นี่ สถานที่ใกล้ผู้พูด
- 停
- tíng — หยุด ไม่เคลื่อนที่หรือไม่ทำต่อ
- 休息
- xiūxi — พักผ่อน หยุดทำงานเพื่อฟื้นแรง
- 等待着
- děngdài zhe — กำลังรออยู่ ใช้ชั่วระยะเวลาหนึ่ง
- 汇入
- huì rù — ไหลรวมเข้าไป เช่น ลำธารไหลรวมสู่แม่น้ำ
- 大河
- dà hé — แม่น้ำสายใหญ่ มีขนาดกว้างและยาว
- 它
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง มัน (สัตว์หรือสิ่งของ)
- 停止
- tíngzhǐ — หยุดลง ยุติการกระทำหรือเหตุการณ์
- 喧闹
- xuānnào — เอะอะอึกทึก มีเสียงดังวุ่นวาย
- 与
- yǔ — และ กับ ใช้เชื่อมสิ่งสองอย่าง
- 静静地
- jìngjìng de — อย่างเงียบๆ สงบ ไม่มีเสียงรบกวน
- 阳光下
- yángguāng xià — ใต้แสงอาทิตย์ ในบริเวณที่แสงส่องถึง
- 着
- zhe — อนุภาคแสดงสถานะที่ดำเนินอยู่ต่อเนื่อง
- 上
- shàng — บน ขึ้นไป ด้านบน
- 小花
- xiǎo huā — ดอกไม้เล็กๆ ดอกไม้ขนาดจิ๋ว
- 俯身
- fǔ shēn — โน้มตัวลง โค้งตัวไปข้างหน้า
- 向
- xiàng — ไปทาง หันหน้าไปยังทิศทางหนึ่ง
- 点头
- diǎn tóu — うなずく พยักหน้าเพื่อแสดงการทักทายหรือยืนยัน
- 致意
- zhìyì — แสดงความเคารพหรือทักทายอย่างสุภาพ
- 那棵
- nà kē — ต้นนั้น ลักษณนามสำหรับต้นไม้
- 古老
- gǔlǎo — เก่าแก่ มีอายุยาวนานมาก
- 山毛榉树
- shān máo jǔ shù — ต้นบีช ต้นไม้ใหญ่ชนิดหนึ่งในเขตอบอุ่น
- 有时
- yǒushí — บางครั้ง ไม่ใช่ตลอดเวลา
- 会
- huì — จะ สามารถ ใช้แสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้
- 把
- bǎ — อนุภาคแสดงกรรมตรงที่ถูกกระทำ
- 叶子
- yèzi — ใบไม้ ส่วนของต้นไม้ที่ใช้สังเคราะห์แสง
- 落入
- luò rù — ตกลงไปใน ร่วงหล่นเข้าสู่ที่ใดที่หนึ่ง
- 水中
- shuǐ zhōng — ในน้ำ ภายในน้ำ
- 香蒲
- xiāngpú — กกหรือต้นคาทเทล พืชน้ำที่ขึ้นริมน้ำ
- 脚
- jiǎo — เท้า อวัยวะส่วนล่างของร่างกาย
- 浸在
- jìn zài — แช่อยู่ใน จมอยู่ในของเหลว
- 水边
- shuǐbiān — ริมน้ำ บริเวณใกล้แหล่งน้ำ
- 保持
- bǎochí — รักษาไว้ คงสภาพไว้ไม่ให้เปลี่ยนแปลง
- 凉爽
- liángshuǎng — เย็นสบาย อากาศหรือสภาพที่รู้สึกสดชื่น
- 跳上
- tiào shàng — กระโดดขึ้นไปบน โดดขึ้นสู่ที่สูงกว่า
- 大石头
- dà shítou — ก้อนหินใหญ่ หินขนาดใหญ่
- 向下
- xiàng xià — มองลงไปข้างล่าง ไปในทิศทางต่ำกว่า
- 望着
- wàng zhe — กำลังมองดู จ้องมองอยู่
- 一片
- yī piàn — แผ่นหนึ่ง ใช้นับสิ่งที่แบนและกว้าง
- 荷叶
- héyè — ใบบัว ใบของต้นบัวที่ลอยบนน้ำ
- 看见
- kànjiàn — มองเห็น รับรู้ด้วยการมองตา
- 老
- lǎo — แก่ อายุมาก หรือใช้นำหน้าคำเรียกผู้อาวุโส
- 青蛙
- qīngwā — กบ สัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำที่ร้องเสียงดัง
- 爷爷
- yéye — ปู่ พ่อของพ่อ หรือผู้ชายสูงอายุ
- 说
- shuō — พูด บอก กล่าว
- 你好
- nǐ hǎo — สวัสดี คำทักทายพื้นฐานภาษาจีน
- 这么
- zhème — อย่างนี้ ขนาดนี้ ใช้ขยายความ
- 晴天
- qíngtiān — วันที่อากาศแจ่มใส ท้องฟ้าโปร่ง
- 早晨
- zǎochén — เช้าตรู่ ช่วงเวลาเช้าของวัน
- 你
- nǐ — คุณ สรรพนามบุรุษที่สอง
- 又要
- yòu yào — จะอีกแล้ว กำลังจะทำซ้ำอีกครั้ง
- 去
- qù — ไป เดินทางออกจากสถานที่นี้
- 搞
- gǎo — ทำ จัดการ ใช้กับกิจกรรมหรือเรื่องซุกซน
- 什么
- shénme — อะไร คำถามถามถึงสิ่งที่ไม่รู้
- 恶作剧
- èzuòjù — การแกล้ง ซุกซน ทำให้คนอื่นตกใจหรืออาย
- 呢
- ne — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถามหรือเน้นความ
- 就在
- jiù zài — ในขณะที่ ในเวลานั้นพอดี
- 这时
- zhè shí — ในขณะนั้น เวลานั้นพอดี
- 一个
- yī ge — หนึ่ง ลักษณนามทั่วไปสำหรับนับสิ่งของ
- 棕色
- zōngsè — สีน้ำตาล สีคล้ายดินหรือช็อกโกแลต
- 脑袋
- nǎodai — หัว กะโหลกศีรษะ ส่วนบนสุดของร่างกาย
- 一边
- yībiān — ขณะเดียวกัน ทำสองอย่างพร้อมกัน
- 游着
- yóu zhe — กำลังว่ายน้ำอยู่ต่อเนื่อง
- 喊道
- hǎn dào — ร้องตะโกนว่า ออกเสียงดังพร้อมพูด
- 麝鼠
- shèshǔ — มัสแครต สัตว์กัดแทะที่อาศัยริมน้ำ
- 好啊
- hǎo a — ดีเลย แสดงความยินดีหรือตกลงด้วย
- 进来
- jìn lái — เข้ามา เคลื่อนที่เข้าสู่พื้นที่นี้
- 一起
- yīqǐ — ด้วยกัน พร้อมกัน ร่วมกัน
- 游泳
- yóuyǒng — ว่ายน้ำ การเคลื่อนที่ในน้ำ
- 吧
- ba — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำเชิญหรือข้อเสนอ
- 水
- shuǐ — น้ำ ของเหลวใสไม่มีสี
- 极了
- jí le — ยิ่งมาก ที่สุด ใช้เน้นความมากของคุณสมบัติ
- 太好了
- tài hǎo le — ดีมากเลย แสดงความดีใจอย่างยิ่ง
- 我们
- wǒmen — พวกเรา สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
- 来
- lái — มา เคลื่อนที่เข้าหาผู้พูด
- 开
- kāi — เปิด เริ่มต้น จัด (งาน)
- 派对
- pàiduì — ปาร์ตี้ งานรื่นเริงหรือสังสรรค์
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →