Old Mother West Wind — Page 4
ดวงอาทิตย์ลับหายไปเบื้องหลังเนินเขาสีม่วงสู่บ้านของเขา
太阳落到了紫色山丘后面,回到了他的家。
และแม่ลมตะวันตกพร้อมกับสายลมน้อยผู้สนุกสนานทั้งหมดก็พากันตามเขาไป
老西风妈妈和她所有快乐的小微风们也跟着他离开了。
และดวงดาวน้อยๆ ก็ปรากฏขึ้นมาส่องแสงระยิบระยับ
小星星们出来闪闪发光。
สระน้ำยิ้มแย้มนอนนิ่งเงียบสงบ
微笑池静静地躺着,安静而平和。
แต่ยิ้มอยู่เรื่อยไปเมื่อนึกถึงว่าทุกคนมีความสุขสนุกสนานเพียงใดในงานปาร์ตี้ของเจอร์รี่ มัสแครต
它一直微笑着,想到每个人在杰瑞麝鼠的派对上玩得多么开心。
Vocabulary
- 太阳
- tàiyáng — ดวงอาทิตย์ แหล่งกำเนิดแสงสว่างบนท้องฟ้า
- 落
- luò — ตก ลงมา หรือจมลงสู่ที่ต่ำกว่า
- 到
- dào — ถึง บอกจุดหมายปลายทางหรือการมาถึง
- 了
- le — อนุภาคบอกการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
- 紫色
- zǐsè — สีม่วง สีที่ผสมระหว่างแดงและน้ำเงิน
- 山丘
- shānqiū — เนินเขาเตี้ยๆ ที่ไม่สูงมากนัก
- 后面
- hòumiàn — ด้านหลัง บริเวณที่อยู่ข้างหลังสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 回到
- huídào — กลับไปยัง สถานที่ที่เคยอยู่ก่อนหน้า
- 他
- tā — เขา สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
- 家
- jiā — บ้าน สถานที่ที่คนอาศัยอยู่
- 老
- lǎo — แก่ เก่า หรือใช้นำหน้าชื่อแสดงความคุ้นเคย
- 西风
- xīfēng — ลมตะวันตก ลมที่พัดมาจากทิศตะวันตก
- 妈妈
- māma — แม่ ผู้หญิงที่ให้กำเนิดหรือเลี้ยงดูเรา
- 和
- hé — และ ใช้เชื่อมคำหรือกลุ่มคำเข้าด้วยกัน
- 她
- tā — เธอ สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
- 所有
- suǒyǒu — ทั้งหมด ทุกสิ่งหรือทุกคนที่มีอยู่
- 快乐
- kuàilè — มีความสุข รู้สึกสนุกสนานและยินดี
- 小
- xiǎo — เล็ก มีขนาดน้อยหรือไม่ใหญ่
- 微风
- wēifēng — ลมเบาๆ ลมที่พัดเบาสบาย
- 们
- men — อนุภาคทำให้สรรพนามหรือนามเป็นพหูพจน์
- 也
- yě — ก็ ด้วย บอกว่ามีสิ่งเพิ่มเติมในลักษณะเดียวกัน
- 跟着
- gēnzhe — ตามหลัง ติดตามไปพร้อมกับคนหรือสิ่งอื่น
- 离开
- líkāi — จากไป ออกจากสถานที่หรือบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
- 星星
- xīngxīng — ดาว จุดแสงบนท้องฟ้ายามค่ำคืน
- 出来
- chūlái — ออกมา เคลื่อนออกจากข้างในสู่ข้างนอก
- 闪闪发光
- shǎnshǎn fāguāng — ระยิบระยับ เปล่งแสงสว่างวาววับ
- 微笑
- wēixiào — ยิ้ม แสดงความสุขด้วยการยิ้มเบาๆ
- 池
- chí — บ่อน้ำ แอ่งน้ำขนาดเล็กหรือสระน้ำ
- 静静
- jìngjìng — เงียบสงบ อยู่อย่างสงบโดยไม่มีเสียงรบกวน
- 地
- de — อนุภาคเชื่อมคำวิเศษณ์กับกริยา
- 躺着
- tǎngzhe — นอนอยู่ อยู่ในท่านอนราบกับพื้น
- 安静
- ānjìng — เงียบสงบ ไม่มีเสียงดังหรือความวุ่นวาย
- 而
- ér — และ แต่ อนุภาคเชื่อมความสองส่วนเข้าด้วยกัน
- 平和
- pínghé — สงบ สันติ มีจิตใจที่ราบเรียบไม่วุ่นวาย
- 它
- tā — มัน สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์
- 一直
- yīzhí — ตลอดเวลา อย่างต่อเนื่องไม่หยุด
- 着
- zhe — อนุภาคบอกการกระทำที่ดำเนินอยู่ต่อเนื่อง
- 想到
- xiǎngdào — นึกถึง คิดถึงสิ่งหรือบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
- 每个人
- měi gè rén — ทุกคน บุคคลทุกๆ คนโดยไม่มีข้อยกเว้น
- 在
- zài — อยู่ที่ บอกสถานที่หรือการดำเนินอยู่ของกริยา
- 派对
- pàiduì — งานปาร์ตี้ การรวมตัวสังสรรค์สนุกสนาน
- 上
- shàng — บน ด้านบน หรือบอกว่าอยู่ในเหตุการณ์นั้น
- 玩
- wán — เล่น ทำกิจกรรมเพื่อความสนุกสนาน
- 得
- de — อนุภาคเชื่อมกริยากับคำขยายระดับหรือผล
- 多么
- duōme — ช่างเป็น ใช้เน้นระดับความรู้สึกหรือคุณสมบัติ
- 开心
- kāixīn — มีความสุข รู้สึกสนุกสนานและยินดีใจ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →