← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 2

Thai → Chinese CHAPTER XII BOBBY COON AND REDDY FOX PLAY TRICKS Level 2/10

พวกเขาพบจิมมี่ สกั๊งค์ ซึ่งฝันว่ามีด้วงจำนวนมากอยู่บนเนินเขา และกำลังจะปีนทางคดเคี้ยวเล็กๆ ขึ้นไปดู

他们遇见了吉米臭鼬,他梦见山上有很多甲虫,正准备爬上那条弯弯曲曲的小路去看看。

"สวัสดี จิมมี่ สกั๊งค์!" บ็อบบี้ คูนและเรดดี้ ฟ็อกซ์พูด "ลงมาที่ทุ่งหญ้าสีเขียวกับเราสิ"

"你好,吉米臭鼬!"鲍比浣熊和雷迪狐狸说。"和我们一起去绿色草地吧。"

จิมมี่ สกั๊งค์บอกว่าจะไป พวกเขาจึงลงไปที่ทุ่งหญ้าสีเขียวด้วยกัน โดยมีบ็อบบี้ คูนนำหน้า เรดดี้ ฟ็อกซ์ตามมา และจิมมี่ สกั๊งค์อยู่ท้ายสุด เพราะจิมมี่ สกั๊งค์ไม่เคยรีบ

吉米臭鼬说他愿意去,于是他们一起走向绿色草地,鲍比浣熊走在最前面,雷迪狐狸紧随其后,吉米臭鼬走在最后,因为吉米臭鼬从不着急。

ไม่นานนักพวกเขาก็มาถึงบ้านของจอห์นนี่ ชัค

不久之后,他们来到了约翰尼土拨鼠的家。

"ฟังสิ" บ็อบบี้ คูนพูด "จอห์นนี่ ชัคหลับสนิทอยู่เลย"

"听,"鲍比浣熊说。"约翰尼土拨鼠睡得很熟呢。"

พวกเขาทุกคนฟังและได้ยินเสียงจอห์นนี่ ชัคกรนอยู่ในเตียงเล็กๆ อันอบอุ่นสบายของเขา

他们都侧耳倾听,能听到约翰尼土拨鼠在他那温暖舒适的小床上打鼾的声音。

"มาทำให้จอห์นนี่ ชัคประหลาดใจกันเถอะ" เรดดี้ ฟ็อกซ์พูด

"我们来给约翰尼土拨鼠一个惊喜吧,"雷迪狐狸说。

"จะทำอะไรดี?" บ็อบบี้ คูนถาม

"要怎么做呢?"鲍比浣熊问。

"ฉันรู้แล้ว" เรดดี้ ฟ็อกซ์พูด "มากลิ้งก้อนหินก้อนใหญ่นั้นไปปิดทางเข้าบ้านของจอห์นนี่ ชัคสิ แล้วเขาจะต้องขุดทางออกมาในตอนเช้า"

"我知道了,"雷迪狐狸说。"我们把那块大石头滚到约翰尼土拨鼠的门口,这样他早上就得挖路出来了。"

บ็อบบี้ คูนและเรดดี้ ฟ็อกซ์จึงช่วยกันดึงและออกแรงผลักก้อนหินก้อนใหญ่จนกลิ้งไปปิดทางเข้าบ้านของจอห์นนี่ ชัค จิมมี่ สกั๊งค์แกล้งทำเป็นไม่เห็นสิ่งที่พวกเขากำลังทำ

于是鲍比浣熊和雷迪狐狸拉的拉、推的推,费了好大劲才把大石头滚到约翰尼土拨鼠的门口。吉米臭鼬假装没看见他们在做什么。

"ตอนนี้เราลงไปที่ลำธารหัวเราะแล้วปลุกคุณปู่กบแก่ๆ ให้ลองได้ยินเขาร้องว่า 'ชัก-อา-รัม' กันดีกว่า" บ็อบบี้ คูนพูด

"现在我们去笑声小溪,把老青蛙爷爷叫醒,听他说'呱呱呱'吧,"鲍比浣熊说。

"ไปเลย!" เรดดี้ ฟ็อกซ์ร้องตะโกน "ฉันจะไปถึงที่นั่นก่อน!"

"快走!"雷迪狐狸喊道,"我要第一个到那里!"

Vocabulary

他们
tāmen — สรรพนามบุรุษที่สาม พหูพจน์ หมายถึง พวกเขา
遇见
yùjiàn — พบกันโดยบังเอิญ เจอกันโดยไม่ได้นัดหมาย
le — คำอนุภาคแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
臭鼬
chòuyòu — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่ปล่อยกลิ่นเหม็นได้
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม เอกพจน์ชาย หมายถึง เขา
梦见
mèngjiàn — ฝันเห็นสิ่งใดสิ่งหนึ่งขณะหลับ
山上
shān shàng — บริเวณด้านบนหรือบนภูเขา
yǒu — มี หรือ มีอยู่ แสดงการดำรงอยู่ของสิ่งใด
很多
hěn duō — มีจำนวนมาก หมายถึง เยอะมาก
甲虫
jiǎchóng — แมลงปีกแข็ง เช่น ด้วง ประเภทแมลง
zhèng — กำลัง แสดงว่าการกระทำนั้นกำลังเกิดขึ้น
准备
zhǔnbèi — เตรียมพร้อมหรือตระเตรียมสำหรับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
爬上
páshàng — ปีนขึ้นไปบนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
那条
nà tiáo — ลักษณนามใช้กับสิ่งที่ยาว เช่น เส้นทาง นั้น
弯弯曲曲
wānwān qūqū — คดเคี้ยวไปมา ไม่เป็นเส้นตรง
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
小路
xiǎolù — ทางเดินเล็กๆ แคบๆ ในธรรมชาติ
qù — ไป เคลื่อนที่จากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง
看看
kànkan — ดูสักหน่อย ลองมองดู อย่างไม่เป็นทางการ
你好
nǐ hǎo — คำทักทายพื้นฐาน แปลว่า สวัสดี
浣熊
huànxióng — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมมีหน้ากากดำ ตัวแรคคูน
hé — และ ใช้เชื่อมคำหรือกลุ่มคำเข้าด้วยกัน
狐狸
húli — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมคล้ายสุนัข ตัวจิ้งจอก
shuō — พูด บอก หรือกล่าวถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
我们
wǒmen — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง พหูพจน์ หมายถึง พวกเรา
一起
yīqǐ — ด้วยกัน พร้อมกัน ไปหรือทำสิ่งใดร่วมกัน
绿色
lǜsè — สีเขียว สีของใบไม้และพืชพรรณ
草地
cǎodì — พื้นที่ที่ปกคลุมด้วยหญ้า ทุ่งหญ้า
ba — อนุภาคท้ายประโยคแสดงการชักชวนหรือเสนอแนะ
愿意
yuànyì — ยินดี เต็มใจ หรืออยากทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
于是
yúshì — ดังนั้น จึง ใช้เชื่อมเหตุและผล
走向
zǒuxiàng — เดินมุ่งหน้าไปยังทิศทางหรือสถานที่ใด
走在
zǒu zài — เดินอยู่ที่ตำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่ง
最前面
zuì qiánmiàn — ตำแหน่งด้านหน้าสุด นำหน้าคนอื่นทั้งหมด
紧随其后
jǐn suí qí hòu — ตามหลังอย่างใกล้ชิด ติดตามมาทันที
最后
zuìhòu — ท้ายสุด อยู่ในลำดับสุดท้าย
因为
yīnwèi — เพราะ เนื่องจาก ใช้แสดงเหตุผล
从不
cóng bù — ไม่เคย ไม่เคยทำสิ่งใดเลยแม้แต่ครั้งเดียว
着急
zháojí — รีบร้อน กังวลใจ หรือใจร้อนเกี่ยวกับบางสิ่ง
不久
bùjiǔ — ไม่นาน ภายในระยะเวลาสั้นๆ
之后
zhīhòu — หลังจากนั้น ภายหลังจากเวลาหรือเหตุการณ์ใด
来到
láidào — มาถึง เดินทางมายังสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
土拨鼠
tǔbōshǔ — สัตว์ฟันแทะขนาดเล็กที่ขุดโพรงอยู่ใต้ดิน
jiā — บ้าน ที่อยู่อาศัยของคนหรือสัตว์
tīng — ฟัง รับรู้เสียงด้วยหู
睡得
shuì de — นอนหลับในระดับที่ระบุ เช่น หลับสนิท
很熟
hěn shú — หลับสนิทมาก ไม่รู้สึกตัว
ne — อนุภาคท้ายประโยคแสดงความต่อเนื่องหรือเน้นย้ำ
dōu — ทั้งหมด ทุกคน หรือทุกสิ่ง ไม่มีข้อยกเว้น
侧耳倾听
cè ěr qīng tīng — เงี่ยหูฟังอย่างตั้งใจ ฟังอย่างระมัดระวัง
néng — สามารถ มีความสามารถหรือศักยภาพทำสิ่งใด
听到
tīngdào — ได้ยิน รับรู้เสียงได้สำเร็จ
zài — อยู่ที่ แสดงสถานที่หรือตำแหน่งของสิ่งใด
nà — นั้น ชี้ไปยังสิ่งที่อยู่ไกลออกไป
温暖
wēnnuǎn — อบอุ่น มีอุณหภูมิที่รู้สึกสบาย
舒适
shūshì — สบาย รู้สึกผ่อนคลายและไม่มีความไม่สะดวก
小床
xiǎo chuáng — เตียงขนาดเล็ก ที่นอนตัวเล็ก
shàng — บน ด้านบน แสดงตำแหน่งเหนือสิ่งใด
打鼾
dǎ hān — กรน ส่งเสียงขณะหลับอยู่
声音
shēngyīn — เสียง สิ่งที่หูได้ยินจากแหล่งกำเนิดใด
lái — มา เคลื่อนที่มายังผู้พูดหรือสถานที่นั้น
gěi — ให้ มอบสิ่งใดให้แก่ผู้อื่น
一个
yī ge — หนึ่งอัน หนึ่งชิ้น หรือหนึ่งคน
惊喜
jīngxǐ — ความประหลาดใจที่น่ายินดี สิ่งที่ทำให้ตื่นเต้น
yào — ต้องการ จะ หรือจำเป็นต้องทำสิ่งใด
怎么做
zěnme zuò — ทำอย่างไร วิธีการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
wèn — ถาม สอบถามข้อมูลหรือความเห็นจากผู้อื่น
wǒ — ฉัน สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง เอกพจน์
知道
zhīdào — รู้ ทราบ มีความรู้เกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
bǎ — อนุภาคนำหน้ากรรมเพื่อเน้นการกระทำต่อสิ่งนั้น
那块
nà kuài — ลักษณนามใช้กับสิ่งที่เป็นก้อนหรือแผ่น นั้น
大石头
dà shítou — ก้อนหินขนาดใหญ่
滚到
gǔndào — กลิ้งไปจนถึงสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
门口
ménkǒu — บริเวณหน้าประตู ทางเข้าออกของบ้าน
这样
zhèyàng — แบบนี้ อย่างนี้ ด้วยวิธีการนี้
早上
zǎoshàng — ตอนเช้า ช่วงเวลาเช้าของวัน
就得
jiù děi — ก็ต้อง จำเป็นต้องทำสิ่งนั้นในสถานการณ์นั้น
挖路
wā lù — ขุดทาง เปิดเส้นทางด้วยการขุด
出来
chūlai — ออกมา เคลื่อนที่ออกมาจากที่ปิดหรือภายใน
费了
fèi le — ใช้ไป สิ้นเปลือง เสียแรงหรือทรัพยากรไปมาก
好大劲
hǎo dà jìn — แรงมากมาย ออกแรงอย่างมหาศาล
cái — จึง ถึงจะ แสดงว่าต้องผ่านเงื่อนไขก่อน
假装
jiǎzhuāng — แกล้งทำ แสร้งทำเป็นว่าเป็นอย่างอื่น
méi — ไม่ได้ ไม่มี ใช้ปฏิเสธการกระทำหรือการมีอยู่
看见
kànjiàn — มองเห็น รับรู้ด้วยสายตาได้สำเร็จ
zuò — ทำ กระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
什么
shénme — อะไร ใช้ถามถึงสิ่งหรือเรื่องราวใด
现在
xiànzài — ตอนนี้ ปัจจุบัน ขณะนี้
笑声
xiàoshēng — เสียงหัวเราะ เสียงที่เกิดจากการหัวเราะ
小溪
xiǎoxī — ลำธารเล็กๆ น้ำที่ไหลผ่านในธรรมชาติ
lǎo — แก่ อาวุโส หรือใช้นำหน้าคำเรียกผู้ใหญ่
青蛙
qīngwā — กบ สัตว์สะเทินน้ำสะเทินบกสีเขียว
爷爷
yéye — ปู่ พ่อของพ่อ ผู้ชายสูงอายุในครอบครัว
叫醒
jiàoxǐng — ปลุกให้ตื่น ทำให้ผู้ที่หลับอยู่ตื่นขึ้นมา
快走
kuài zǒu — เดินเร็วๆ รีบไป ไปให้เร็ว
喊道
hǎn dào — ตะโกนว่า ร้องบอกด้วยเสียงดัง
第一个
dì yī ge — คนหรือสิ่งแรก อันดับหนึ่งในลำดับ
dào — ถึง มาถึงจุดหมายปลายทาง
那里
nàlǐ — ที่นั่น สถานที่ที่อยู่ไกลจากผู้พูด
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →