← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 4

Thai → Chinese CHAPTER XIII JOHNNY CHUCK FINDS THE BEST THING IN THE WORLD Level 2/10

ตอนนี้พวกเขาไม่ได้รีบเลย เพราะพวกเขาเหนื่อยมากจริงๆ

他们现在不赶路了,因为他们真的非常非常累。

และพวกเขาก็หงุดหงิดมากด้วย โอ้ หงุดหงิดมากเลย

而且他们也很烦躁,哦,烦透了!

กระรอกลายไม่พบถั่วแม้แต่ลูกเดียว

条纹花栗鼠连一颗坚果都没找到。

ปีเตอร์แรบบิทไม่พบแม้แต่ใบกะหล่ำปลีสักใบ

彼得兔连一片卷心菜叶子都没找到。

บ็อบบี้คูนไม่พบข้าวโพดหวานน้ำนมแม้แต่นิดเดียว

小浣熊鲍比连一丁点甜嫩的玉米都没找到。

จิมมี่สกังก์ไม่เห็นแมลงปีกแข็งแม้แต่ตัวเดียว

臭鼬吉米连一只甲虫都没看见。

เรดดี้ฟ็อกซ์ไม่ได้ยินเสียงไก่แม้แต่เสียงเดียว

狐狸雷迪连一声鸡叫都没听到。

และทุกคนหิวโหยจนสุดขีด

所有人都饿得不得了。

กึ่งกลางทางขึ้นเส้นทางเล็กๆ โดดเดี่ยว พวกเขาพบแม่ลมตะวันตกกำลังเดินทางกลับบ้านที่อยู่หลังเนิน

在那条孤独小路的半途中,他们遇见了西风妈妈,她正要回到山丘后面的家。

แม่ลมตะวันตกถามว่า 'พวกเจ้าพบสิ่งที่ดีที่สุดในโลกแล้วหรือ'

西风妈妈问道:"你们找到世界上最美好的东西了吗?"

กระรอกลาย ปีเตอร์แรบบิท บ็อบบี้คูน จิมมี่สกังก์ และเรดดี้ฟ็อกซ์ ต่างพร้อมกันตะโกนว่า 'ไม่'

条纹花栗鼠、彼得兔、小浣熊鲍比、臭鼬吉米和狐狸雷迪一起大喊:"没有!"

แม่ลมตะวันตกบอกว่า 'จอห์นนี่ชัคมีมันอยู่'

西风妈妈说:"强尼土拨鼠拥有它。"

'มันคือความสุขกับสิ่งที่ตัวเองมีอยู่ และไม่อยากได้สิ่งที่คนอื่นมี'

西风妈妈说:"那就是对自己所拥有的东西感到满足,不去羡慕别人拥有的东西。"

'และมันถูกเรียกว่า ความ-พึง-พอ-ใจ'

西风妈妈说:"它被称为知——足——常——乐。"

Vocabulary

他们
tāmen — คำสรรพนามบุรุษที่สาม พหูพจน์ หมายถึง พวกเขา
现在
xiànzài — หมายถึง ตอนนี้ หรือ ในขณะนี้
bù — คำปฏิเสธ หมายถึง ไม่
赶路
gǎn lù — เดินทางอย่างรีบเร่งเพื่อให้ถึงจุดหมาย
le — อนุภาคแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
因为
yīnwèi — เพราะว่า ใช้แสดงเหตุผลหรือสาเหตุ
真的
zhēn de — จริงๆ หรือ อย่างแท้จริง
非常
fēicháng — มาก หรือ อย่างยิ่ง ใช้ขยายคำคุณศัพท์
lèi — รู้สึกเหนื่อยล้าจากการทำงานหรือเดินทาง
而且
érqiě — นอกจากนี้ หรือ และยังอีกด้วย
yě — ก็ หรือ เช่นกัน ใช้เชื่อมความคล้ายกัน
hěn — มาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์ในภาษาจีน
烦躁
fánzào — รู้สึกหงุดหงิดและกระสับกระส่าย
ó / ò — คำอุทานแสดงความเข้าใจหรือตกใจ
fán — รู้สึกรำคาญหรือหงุดหงิดใจ
透了
tòu le — อย่างมากที่สุด ใช้เน้นระดับความรู้สึก
条纹
tiáowén — ลายทาง ลักษณะเส้นขนานบนพื้นผิว
花栗鼠
huālìshǔ — กระรอกดินลายทาง สัตว์เล็กมีลายบนหลัง
lián — แม้แต่ ใช้เน้นว่าสิ่งนั้นก็ยังไม่มี
一颗
yī kē — ลักษณนามสำหรับของเล็กกลม เช่น ถั่ว เมล็ด
坚果
jiānguǒ — ถั่วหรือผลไม้เปลือกแข็ง เช่น วอลนัต
dōu — ทั้งหมด หรือ ล้วน ใช้รวมทุกสิ่ง
没找到
méi zhǎodào — ไม่พบ หรือ หาไม่เจอ
一片
yī piàn — ลักษณนามสำหรับแผ่นหรือชิ้นบาง เช่น ใบไม้
卷心菜
juǎnxīncài — กะหล่ำปลี ผักใบกลมใช้ในการปรุงอาหาร
叶子
yèzi — ใบไม้ หรือ ใบของพืช
小浣熊
xiǎo huànxióng — แรคคูนตัวเล็ก สัตว์มีหน้ากากดำ
一丁点
yī dīng diǎn — เพียงนิดเดียว หรือ จำนวนน้อยมาก
甜嫩
tián nèn — หวานและอ่อนนุ่ม ลักษณะของอาหารสด
de — อนุภาคแสดงการเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
玉米
yùmǐ — ข้าวโพด พืชที่มีเมล็ดสีเหลืองเรียงกัน
臭鼬
chòuyòu — สกั๊งค์ สัตว์ที่ปล่อยกลิ่นเหม็นป้องกันตัว
一只
yī zhī — ลักษณนามสำหรับสัตว์หรือสิ่งของบางชนิด
甲虫
jiǎchóng — แมลงปีกแข็ง เช่น ด้วง
没看见
méi kànjiàn — ไม่ได้เห็น หรือ มองไม่เห็น
狐狸
húli — จิ้งจอก สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมหางฟู
一声
yī shēng — เสียงหนึ่งครั้ง หรือ เสียงเดียว
鸡叫
jī jiào — เสียงไก่ร้อง
没听到
méi tīngdào — ไม่ได้ยิน หรือ ฟังไม่ได้ยิน
所有人
suǒyǒu rén — ทุกคน หมายถึงคนทั้งหมด
饿得
è de — หิวจนถึงขนาดที่ว่า
不得了
bù déliǎo — มากจนแทบทนไม่ไหว ขั้นรุนแรงมาก
zài — อยู่ที่ หรือ กำลัง ใช้บอกสถานที่หรือการกระทำ
那条
nà tiáo — ลักษณนามชี้เฉพาะสำหรับสิ่งยาว เช่น ถนน
孤独
gūdú — โดดเดี่ยว หรือ เปล่าเปลี่ยว
小路
xiǎolù — ทางเล็กๆ หรือ ถนนแคบในชนบท
半途中
bàntú zhōng — ระหว่างกลางทาง ยังไม่ถึงจุดหมาย
遇见
yùjiàn — พบเจอโดยบังเอิญ
tā — เธอ คำสรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
正要
zhèng yào — กำลังจะ แสดงว่าใกล้จะทำสิ่งนั้น
回到
huídào — กลับไปยัง หรือ เดินทางกลับสู่ที่เดิม
山丘
shānqiū — เนินเขา หรือ ภูเขาเตี้ยๆ
后面
hòumiàn — ด้านหลัง หรือ ข้างหลัง
jiā — บ้าน หรือ ครอบครัว
问道
wèn dào — ถามว่า ใช้นำคำพูดที่เป็นคำถาม
你们
nǐmen — พวกคุณ คำสรรพนามบุรุษที่สองพหูพจน์
找到
zhǎodào — หาพบ หรือ ค้นพบสิ่งที่ต้องการ
世界上
shìjiè shàng — ในโลกนี้ หรือ บนโลก
最美好
zuì měihǎo — ดีงามที่สุด หรือ วิเศษที่สุด
东西
dōngxi — สิ่งของ หรือ สิ่งต่างๆ
ma — อนุภาคท้ายประโยคสำหรับคำถามใช่หรือไม่
hé — และ ใช้เชื่อมคำนามหรือกลุ่มคำ
一起
yīqǐ — ด้วยกัน หรือ พร้อมกัน
大喊
dàhǎn — ตะโกนดังๆ หรือ ร้องเสียงดัง
没有
méiyǒu — ไม่มี หรือ ไม่ได้
shuō — พูด หรือ บอก
土拨鼠
tǔbōshǔ — มาร์มอต หรือ กราวด์ฮ็อก สัตว์ขุดโพรง
拥有
yōngyǒu — ครอบครอง หรือ มีเป็นของตัวเอง
tā — มัน คำสรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์
nà — นั่น หรือ สิ่งนั้น
就是
jiùshì — ก็คือ หรือ นั่นคือ ใช้ยืนยัน
duì — ต่อ หรือ ถูกต้อง ในที่นี้หมายถึง ต่อ
自己
zìjǐ — ตนเอง หรือ ของตัวเอง
所拥有
suǒ yōngyǒu — สิ่งที่ตนครอบครองหรือมีอยู่
感到
gǎndào — รู้สึกถึง หรือ รับรู้ความรู้สึก
满足
mǎnzú — พึงพอใจ หรือ รู้สึกเพียงพอ
不去
bù qù — ไม่ไป หรือ ไม่ทำสิ่งนั้น
羡慕
xiànmù — อิจฉา หรือ ปรารถนาในสิ่งที่คนอื่นมี
别人
biérén — คนอื่น หรือ ผู้อื่น
bèi — อนุภาคแสดงประโยค passive ว่าถูกกระทำ
称为
chēngwéi — ถูกเรียกว่า หรือ ได้รับการขนานนามว่า
zhī — รู้ หรือ ตระหนัก ในที่นี้เป็นส่วนหนึ่งของสำนวน
zú — พอเพียง หรือ เพียงพอ
cháng — บ่อยๆ หรือ เสมอ
lè — ความสุข หรือ รู้สึกสนุกสนาน
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →