← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 4

Thai → Chinese CHAPTER XIV LITTLE JOE OTTER'S SLIPPERY SLIDE Level 2/10

น้ำเข้าตา เข้าจมูก และเข้าปากของเขา ทำให้เขาสำลักและไอพ่นน้ำออกมา แล้วเขาก็ไม่สามารถปีนขึ้นฝั่งได้ เพราะอย่างที่รู้กันว่าปีเตอร์แรบบิทว่ายน้ำไม่เป็น

水进了他的眼睛、鼻子和嘴巴,让他呛水咳嗽,然后他就爬不回岸边了,因为彼得兔根本不会游泳。

เมื่อลิตเติ้ลโจออตเตอร์เห็นว่าปีเตอร์แรบบิทกำลังลำบากมากเพียงใด เขาก็กระโดดดำน้ำลงไปในสระยิ้มแย้มและจับหูยาวข้างหนึ่งของปีเตอร์แรบบิทไว้

当小乔水獭看到彼得兔处境多么糟糕时,他跳进了微笑池,抓住了彼得兔的一只长耳朵。

บิลลี่มิงค์ว่ายน้ำออกมาและจับหูยาวอีกข้างหนึ่งไว้

比利貂游了过来,抓住了另一只长耳朵。

เจอร์รี่มัสแครตว่ายน้ำไปใต้ตัวปีเตอร์แรบบิทและรับเขาขึ้นมาบนหลัง

杰瑞麝鼠从彼得兔身下游过去,把他驮在了背上。

จากนั้น โดยมีคุณปู่กบแหวกว่ายนำหน้า พวกเขาก็พาปีเตอร์แรบบิทข้ามสระยิ้มแย้มและลากเขาขึ้นบนฝั่งหญ้า ซึ่งอบอุ่นและสบาย

然后,由老爷爷青蛙在前面领游,他们带着彼得兔穿越了微笑池,把他拉上了长满青草的岸边,那里温暖舒适。

สายลมน้อยผู้แจ่มใสทุกสายของแม่ลมตะวันตกต่างพัดมาช่วยคุณพระอาทิตย์ทำให้ปีเตอร์แรบบิทแห้งสนิท

西风老母亲的所有欢快小风儿都吹了过来,帮助太阳先生把彼得兔晒干。

จากนั้นพวกเขาทุกคนก็นั่งลงด้วยกันและดูลิตเติ้ลโจออตเตอร์กลิ้งตีลังกาลงมาตามทางลื่นลาด

然后他们一起坐下来,看着小乔水獭在滑滑的滑道上翻筋斗滑了下去。

Vocabulary

shuǐ — น้ำ สิ่งของเหลวที่จำเป็นต่อชีวิต
进了
jìn le — เข้าไปแล้ว บ่งบอกการเคลื่อนที่เข้าสู่ที่ใดที่หนึ่ง
tā — เขา สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
眼睛
yǎnjīng — ตา อวัยวะที่ใช้มองเห็น
鼻子
bízi — จมูก อวัยวะสำหรับหายใจและดมกลิ่น
hé — และ ใช้เชื่อมคำหรือวลีเข้าด้วยกัน
嘴巴
zuǐba — ปาก อวัยวะที่ใช้พูดและรับประทานอาหาร
ràng — ทำให้ ยอมให้หรือเป็นเหตุให้สิ่งใดเกิดขึ้น
呛水
qiàng shuǐ — สำลักน้ำ น้ำเข้าทางเดินหายใจทำให้ไอ
咳嗽
késou — ไอ การขับอากาศออกจากปอดอย่างแรง
然后
rán hòu — จากนั้น บ่งบอกลำดับเหตุการณ์ที่ตามมา
jiù — ก็ แล้วก็ ใช้เชื่อมเหตุและผลหรือลำดับเหตุการณ์
pá — คลาน ไต่ การเคลื่อนที่โดยใช้มือและเท้า
不回
bù huí — ไม่กลับ ไม่สามารถกลับคืนไปได้
岸边
àn biān — ริมฝั่ง บริเวณขอบของแม่น้ำหรือทะเลสาบ
le — อนุภาคบอกการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
因为
yīnwèi — เพราะว่า ใช้บอกสาเหตุของเหตุการณ์
根本
gēnběn — เลย โดยสิ้นเชิง ใช้เน้นการปฏิเสธอย่างเด็ดขาด
不会
bù huì — ไม่เป็น ไม่มีความสามารถในการทำสิ่งใด
游泳
yóuyǒng — ว่ายน้ำ การเคลื่อนที่ในน้ำด้วยร่างกาย
dāng — เมื่อ ขณะที่ ใช้บอกช่วงเวลาของเหตุการณ์
水獭
shuǐtǎ — นากน้ำ สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่ว่ายน้ำเก่ง
看到
kàn dào — มองเห็น สังเกตเห็นด้วยตา
处境
chǔjìng — สถานการณ์ที่ตกอยู่ในขณะนั้น มักหมายถึงสภาพลำบาก
多么
duōme — เพียงใด ช่างเป็นเพียงไร ใช้เน้นระดับมาก
糟糕
zāogāo — แย่มาก เลวร้าย ใช้แสดงสถานการณ์ที่ไม่ดี
shí — เมื่อตอน ใช้ระบุช่วงเวลาของเหตุการณ์
跳进
tiào jìn — กระโดดลงไปใน เคลื่อนที่โดยการกระโดดเข้าสู่ที่ใดที่หนึ่ง
抓住
zhuā zhù — จับไว้ คว้าและยึดสิ่งใดไว้ไม่ให้หลุด
一只
yī zhī — หนึ่งตัว ลักษณนามสำหรับสัตว์
cháng / zhǎng — ยาว มีความยาวมาก ใช้บรรยายลักษณะ
耳朵
ěrduǒ — หู อวัยวะสำหรับการได้ยินเสียง
yóu — ว่าย การเคลื่อนที่ในน้ำ
过来
guò lái — ว่ายมา เคลื่อนที่เข้ามาหาผู้พูด
另一只
lìng yī zhī — อีกตัวหนึ่ง บ่งบอกสิ่งที่แตกต่างออกไป
麝鼠
shèshǔ — มัสแครต สัตว์ฟันแทะที่อาศัยริมน้ำ
cóng — จาก บ่งบอกจุดเริ่มต้นของการกระทำหรือตำแหน่ง
身下
shēn xià — ใต้ตัว บริเวณด้านล่างของร่างกาย
过去
guò qù — ผ่านไป เคลื่อนที่ผ่านตำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่ง
bǎ — อนุภาคนำกรรม ใช้นำกรรมมาไว้หน้ากริยา
tuó — แบก แบกสิ่งของหรือคนไว้บนหลัง
zài — อยู่ที่ บ่งบอกตำแหน่งหรือสถานที่
背上
bèi shàng — บนหลัง ส่วนบนของด้านหลังร่างกาย
yóu — โดย นำโดย ระบุผู้กระทำหรือผู้นำ
老爷爷
lǎoyéye — คุณปู่ ผู้ชายสูงอายุที่เป็นที่เคารพ
青蛙
qīngwā — กบ สัตว์สะเทินน้ำสะเทินบกที่ร้องเสียงดัง
前面
qiánmiàn — ด้านหน้า ทิศทางหรือตำแหน่งอยู่ข้างหน้า
领游
lǐng yóu — นำว่าย นำทางการว่ายน้ำให้ผู้อื่นตาม
他们
tāmen — พวกเขา สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์
带着
dài zhe — พาไป นำพาหรือพาสิ่งใดติดตามไปด้วย
穿越
chuānyuè — ข้ามผ่าน เคลื่อนที่ผ่านสิ่งกีดขวางหรือพื้นที่
拉上
lā shàng — ดึงขึ้น ดึงบางสิ่งหรือบางคนขึ้นมาจากที่ต่ำ
长满
zhǎng mǎn — เต็มไปด้วย งอกจนเต็มพื้นที่ทั้งหมด
青草
qīngcǎo — หญ้าสีเขียว พืชสีเขียวที่ขึ้นบนพื้นดิน
那里
nàlǐ — ที่นั่น สถานที่ที่อยู่ห่างออกไป
温暖
wēnnuǎn — อบอุ่น มีอุณหภูมิพอดีทำให้รู้สึกสบาย
舒适
shūshì — สบาย รู้สึกผ่อนคลายและพึงพอใจ
西风
xīfēng — ลมตะวันตก ลมที่พัดมาจากทิศตะวันตก
老母亲
lǎo mǔqīn — แม่เฒ่า ผู้หญิงสูงอายุที่เป็นแม่
所有
suǒyǒu — ทั้งหมด ครอบคลุมทุกสิ่งทุกอย่าง
欢快
huānkuài — ร่าเริง มีความสุขและสนุกสนาน
小风儿
xiǎo fēng er — สายลมน้อย ลมเบาๆ ที่พัดเบาและนุ่มนวล
dōu — ทั้งหมด ล้วน ใช้บอกว่าทุกสิ่งรวมอยู่ด้วย
chuī — พัด เป่า การเคลื่อนที่ของลมหรืออากาศ
帮助
bāngzhù — ช่วยเหลือ ให้การสนับสนุนแก่ผู้อื่น
太阳
tàiyáng — ดวงอาทิตย์ ดาวที่ให้แสงสว่างและความอบอุ่น
先生
xiānshēng — คุณผู้ชาย คำเรียกสุภาพสำหรับผู้ชาย
晒干
shài gān — ตากให้แห้ง ใช้แสงแดดทำให้สิ่งของแห้ง
一起
yīqǐ — ด้วยกัน พร้อมกัน ทำสิ่งใดร่วมกัน
坐下来
zuò xià lái — นั่งลง เปลี่ยนจากท่ายืนมาเป็นท่านั่ง
看着
kàn zhe — มองดูอยู่ จ้องมองสิ่งใดอย่างต่อเนื่อง
滑滑的
huá huá de — ลื่นๆ มีพื้นผิวที่ลื่นมาก
滑道
huádào — รางสไลเดอร์ ทางลาดที่ใช้ลื่นไถลลงมา
shàng — บน ด้านบน ตำแหน่งที่อยู่สูงกว่า
翻筋斗
fān jīndǒu — กลิ้งตีลังกา หมุนตัวพลิกคว่ำไปข้างหน้าหรือข้างหลัง
huá — ลื่นไถล การเคลื่อนที่บนพื้นผิวที่ลื่น
下去
xià qù — ลงไป เคลื่อนที่จากที่สูงลงสู่ที่ต่ำกว่า
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →