Old Mother West Wind — Page 2
ดังนั้นจึงได้ตกลงกันว่า ปีเตอร์ แรบบิท เรดดี้ ฟ็อกซ์ และบิลลี่ มิงค์ จะออกสตาร์ทพร้อมกันจากต้นบัตเตอร์นัทเก่าที่ขอบหนึ่งของทุ่งหญ้าสีเขียว
于是大家商定,彼得兔、雷迪狐和比利貂将一起从绿色草原一侧的老黄油核桃树出发
แข่งวิ่งข้ามทุ่งหญ้าสีเขียวไปยังเนินเขาเล็กๆ อีกฝั่งหนึ่ง
跑过绿色草原,到达另一边的小山丘
และแต่ละคนจะนำถั่วจากต้นฮิคคอรี่ใหญ่ที่ขึ้นอยู่ที่นั่นกลับมาคนละหนึ่งลูก
各自从那里生长的大山核桃树上带回一颗坚果
ผู้ที่ถึงต้นบัตเตอร์นัทเก่าพร้อมถั่วฮิคคอรี่เป็นคนแรกจะได้รับการประกาศให้เป็นผู้ชนะ
最先带着山核桃果回到老黄油核桃树的人将被宣布为获胜者
สายลมเล็กน้อยผู้แสนสนุกสนานบินวนเวียนอยู่เหนือทุ่งหญ้าสีเขียว บอกข่าวการแข่งขันให้ทุกคนได้รู้ และทุกคนต่างวางแผนจะมาร่วมชม
快乐的小微风在绿色草原上飞来飞去,把比赛的消息告诉每一个人,大家都计划前来观看
เป็นวันฤดูร้อนที่สวยงาม คุณซันยิ้มแล้วยิ้มอีก และยิ่งท่านยิ้มมากเท่าไหร่ อากาศก็ยิ่งอบอุ่นมากขึ้นเท่านั้น
那是一个美丽的夏日。太阳公公笑了又笑,他笑得越多,天气就越温暖
ทุกคนมาเพื่อดูการแข่งขัน ทั้งชิปมังค์ลายทาง แฮปปี้ แจ็ค กระรอก แซมมี่ เจย์ แบล็คกี้ อีกา ฮูตี้ นกฮูก และบ็อบบี้ คูน ต่างนั่งอยู่บนต้นบัตเตอร์นัทเก่าที่เย็นสบายและร่มรื่น
大家都来观看比赛——花栗鼠、快乐杰克松鼠、山姆鸟、黑乌鸦、猫头鹰胡蒂和小浣熊波比,都坐在凉爽阴凉的老黄油核桃树上
จอห์นนี่ ชัค เจอร์รี่ มัสแครต จิมมี่ สกังค์ ลิตเติ้ล โจ ออตเตอร์ คุณปู่กบ และแม้แต่คุณโทดแก่ ก็มาด้วยเช่นกัน
约翰尼土拨鼠、杰里麝鼠、吉米臭鼬、小乔水獭、青蛙爷爷,甚至老蟾蜍先生,也都来了
มาเป็นคนสุดท้ายคือ สปอตตี้ เต่า สปอตตี้ เต่านั้นเดินได้ช้ามากและวิ่งไม่ได้เลย
最后来的是斑点龟斯波蒂。斯波蒂走路非常缓慢,根本不会跑
เมื่อปีเตอร์ แรบบิทเห็นมันเดินเข้ามาใกล้ต้นบัตเตอร์นัทเก่า เขาก็ตะโกนว่า 'มาเลย สปอตตี้ เธออยากแข่งกับพวกเราไหม'
当彼得兔看到它朝老黄油核桃树走来时,他喊道:'来吧,斯波蒂,你想和我们一起比赛吗?'
ทุกคนหัวเราะเพราะรู้กันดีว่าสปอตตี้ช้ามากจริงๆ แต่สปอตตี้ไม่ได้หัวเราะ และก็ไม่ได้โกรธที่คนอื่นๆ หัวเราะ
大家都笑了,因为谁都知道斯波蒂走得非常非常慢,但斯波蒂没有笑,也没有因为大家笑他而生气
Vocabulary
- 于是
- yúshì — ดังนั้น, แล้วจึง (คำเชื่อมแสดงผลลัพธ์)
- 大家
- dàjiā — ทุกคน, ทุกๆ คนในกลุ่ม
- 商定
- shāngdìng — ตกลงกันหลังจากหารือร่วมกัน
- 兔
- tù — กระต่าย สัตว์หูยาวกินหญ้า
- 狐
- hú — สุนัขจิ้งจอก สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
- 和
- hé — และ, กับ (คำเชื่อมระหว่างคำนาม)
- 貂
- diāo — สัตว์ตระกูลเพียงพอน ขนสวยงาม
- 将
- jiāng — จะ, กำลังจะ (คำช่วยแสดงอนาคต)
- 一起
- yīqǐ — ด้วยกัน, พร้อมกันทุกคน
- 从
- cóng — จาก (บอกจุดเริ่มต้นของสถานที่หรือเวลา)
- 绿色
- lǜsè — สีเขียว สีของใบไม้และหญ้า
- 草原
- cǎoyuán — ทุ่งหญ้ากว้างใหญ่ไม่มีต้นไม้
- 一侧
- yīcè — ด้านหนึ่ง, ฝั่งหนึ่งของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
- 老
- lǎo — เก่า, แก่ (ใช้ขยายคำนาม)
- 黄油
- huángyóu — เนย ผลิตภัณฑ์จากนมสีเหลือง
- 核桃树
- hétáo shù — ต้นวอลนัท ต้นไม้ให้ผลเปลือกแข็ง
- 出发
- chūfā — ออกเดินทาง, เริ่มต้นเดินหรือวิ่ง
- 跑过
- pǎoguò — วิ่งผ่าน, วิ่งข้ามไปยังอีกฝั่ง
- 到达
- dàodá — มาถึง, เดินทางถึงจุดหมาย
- 另一边
- lìng yī biān — อีกฝั่งหนึ่ง, ด้านตรงข้าม
- 小
- xiǎo — เล็ก, มีขนาดน้อย
- 山丘
- shānqiū — เนินเขาเล็กๆ ไม่สูงมาก
- 各自
- gèzì — ต่างคนต่าง, แยกกันทำด้วยตัวเอง
- 那里
- nàlǐ — ที่นั่น, สถานที่ที่กล่าวถึง
- 生长
- shēngzhǎng — เจริญเติบโต, งอกขึ้นของพืช
- 大
- dà — ใหญ่, มีขนาดมาก
- 山核桃树
- shān hétáo shù — ต้นฮิกคอรี่ ต้นไม้ผลถั่วขนาดใหญ่
- 上
- shàng — บน, ด้านบน (บอกทิศทางหรือตำแหน่ง)
- 带回
- dài huí — นำกลับมา, พาสิ่งของกลับคืน
- 一颗
- yī kē — หนึ่งเม็ด (ลักษณนามสำหรับผลไม้เม็ด)
- 坚果
- jiānguǒ — ถั่วเปลือกแข็ง เช่น วอลนัท
- 最先
- zuì xiān — เร็วที่สุด, คนแรกที่ทำสำเร็จ
- 带着
- dàizhe — พกพา, ถือสิ่งของติดตัวไป
- 山核桃
- shān hétáo — ผลฮิกคอรี่หรือพีแคน เปลือกแข็ง
- 果
- guǒ — ผล, ผลไม้ (ส่วนที่เก็บได้จากต้น)
- 回到
- huídào — กลับมาถึง, เดินทางกลับยังจุดเดิม
- 人
- rén — คน, บุคคล, มนุษย์
- 被
- bèi — อนุภาคแสดงประโยคถูกกระทำ (passive)
- 宣布
- xuānbù — ประกาศอย่างเป็นทางการให้ทุกคนรับรู้
- 为
- wéi — เป็น, เพื่อ (คำเชื่อมแสดงสถานะ)
- 获胜者
- huòshèng zhě — ผู้ชนะ, คนที่ได้รับชัยชนะ
- 快乐
- kuàilè — มีความสุข, รู้สึกสนุกสนาน
- 微风
- wēifēng — ลมเบาๆ ลมโชยอ่อนๆ
- 在
- zài — อยู่ที่, กำลัง (แสดงสถานที่หรือการกระทำ)
- 飞来飞去
- fēi lái fēi qù — บินไปมา, เคลื่อนที่ในอากาศไปทุกทิศ
- 把
- bǎ — อนุภาคนำกรรมขึ้นหน้า (把-construction)
- 比赛
- bǐsài — การแข่งขัน, กิจกรรมประลองความสามารถ
- 消息
- xiāoxi — ข่าวสาร, ข้อมูลที่ส่งต่อกัน
- 告诉
- gàosu — บอก, แจ้งให้ผู้อื่นรับรู้
- 每一个人
- měi yī gè rén — ทุกคน, คนแต่ละคนโดยไม่มีข้อยกเว้น
- 都
- dōu — ทั้งหมด, ล้วน (ใช้เน้นความครบถ้วน)
- 计划
- jìhuà — วางแผน, มีความตั้งใจที่จะทำ
- 前来
- qiánlái — มาถึง, เดินทางมายังสถานที่นี้
- 观看
- guānkàn — ดู, ชม (สิ่งที่น่าสนใจหรือการแข่งขัน)
- 那是
- nà shì — นั่นคือ, สิ่งนั้นเป็น
- 一个
- yī gè — หนึ่ง (ลักษณนามทั่วไป)
- 美丽
- měilì — สวยงาม, มีความงดงาม
- 夏日
- xiàrì — วันฤดูร้อน, ช่วงเวลาในหน้าร้อน
- 太阳
- tàiyáng — ดวงอาทิตย์ แหล่งพลังงานและแสงสว่าง
- 公公
- gōnggong — คำเรียกผู้ใหญ่อย่างสุภาพ (ปู่, ลุง)
- 笑了
- xiào le — ยิ้มหรือหัวเราะแล้ว (เกิดขึ้นแล้ว)
- 又
- yòu — อีก, ซ้ำอีกครั้งหนึ่ง
- 笑
- xiào — ยิ้ม, หัวเราะ แสดงความสุข
- 他
- tā — เขา (สรรพนามบุรุษที่สามชาย)
- 笑得
- xiào de — หัวเราะอย่าง... (ใช้ก่อนแสดงระดับการกระทำ)
- 越多
- yuè duō — ยิ่งมากขึ้น, เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
- 天气
- tiānqì — สภาพอากาศ ร้อนหนาวฝนแดด
- 就
- jiù — ก็, แล้ว (เชื่อมเหตุและผล)
- 越
- yuè — ยิ่ง...ยิ่ง... (ใช้คู่เพื่อเปรียบเทียบ)
- 温暖
- wēnnuǎn — อบอุ่น, มีอุณหภูมิสบายไม่ร้อนไม่หนาว
- 都来
- dōu lái — ทุกคนมา, มาพร้อมกันทั้งหมด
- 花栗鼠
- huālìshǔ — กระรอกดิน มีลายทางสีน้ำตาลและครีม
- 松鼠
- sōngshǔ — กระรอก สัตว์หางฟูปีนต้นไม้เก่ง
- 鸟
- niǎo — นก สัตว์ปีกที่บินได้
- 黑
- hēi — สีดำ ไม่มีแสงสว่าง
- 乌鸦
- wūyā — อีกา นกสีดำส่งเสียงดัง
- 猫头鹰
- māotóuyīng — นกฮูก นกล่าเหยื่อกลางคืน
- 小浣熊
- xiǎo huànxióng — แรคคูนตัวเล็ก สัตว์หน้ากากดำ
- 坐在
- zuò zài — นั่งอยู่ที่, มีตำแหน่งนั่งอยู่
- 凉爽
- liángshuǎng — เย็นสบาย, อากาศเย็นและสดชื่น
- 阴凉
- yīnliáng — ร่มเย็น, บริเวณที่ไม่ถูกแสงแดด
- 土拨鼠
- tǔbōshǔ — กราวด์ฮ็อก สัตว์ขุดโพรงในดิน
- 麝鼠
- shèshǔ — มัสแครต สัตว์น้ำคล้ายบีเวอร์
- 臭鼬
- chòuyòu — สกั๊งค์ สัตว์พ่นกลิ่นเหม็นเพื่อป้องกันตัว
- 水獭
- shuǐtǎ — นากน้ำ สัตว์ว่ายน้ำเก่งหัวกลม
- 青蛙
- qīngwā — กบ สัตว์สะเทินน้ำสะเทินบก
- 爷爷
- yéye — ปู่, คุณตา (พ่อของพ่อ)
- 甚至
- shènzhì — แม้กระทั่ง, ถึงขนาด
- 蟾蜍
- chánchú — คางคก สัตว์สะเทินน้ำผิวขรุขระ
- 先生
- xiānsheng — คุณผู้ชาย, นาย (คำนำหน้าสุภาพ)
- 也
- yě — ก็, เช่นกัน (แสดงความเหมือนหรือเพิ่มเติม)
- 来了
- lái le — มาแล้ว, เดินทางมาถึงแล้ว
- 最后
- zuìhòu — สุดท้าย, ท้ายที่สุด
- 来的
- lái de — คนที่มา, ผู้ที่เดินทางมาถึง
- 是
- shì — เป็น, คือ (กริยาเชื่อมแสดงเอกลักษณ์)
- 斑点龟
- bāndiǎn guī — เต่าลายจุด มีลวดลายจุดบนกระดอง
- 走路
- zǒulù — เดิน, เคลื่อนที่ด้วยเท้า
- 非常
- fēicháng — มาก, อย่างยิ่ง (ขยายคำคุณศัพท์)
- 缓慢
- huǎnmàn — ช้า, ไม่รวดเร็ว
- 根本
- gēnběn — เลย, ไม่เลย (ใช้เน้นการปฏิเสธสิ้นเชิง)
- 不会
- bù huì — ไม่สามารถ, ไม่รู้วิธีทำ
- 跑
- pǎo — วิ่ง, เคลื่อนที่เร็วด้วยเท้า
- 当
- dāng — เมื่อ, ขณะที่ (บอกช่วงเวลา)
- 看到
- kàndào — มองเห็น, สังเกตเห็นด้วยตา
- 它
- tā — มัน (สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสัตว์)
- 朝
- cháo — มุ่งหน้าไปทาง, หันไปทิศทาง
- 走来
- zǒulái — เดินมา, เคลื่อนที่เข้าหา
- 时
- shí — เมื่อ, ตอนที่ (แสดงเวลา)
- 喊道
- hǎn dào — ตะโกนว่า, ร้องเรียกดังๆ
- 来吧
- lái ba — มาเถอะ, มาสิ (ชักชวนให้มา)
- 你
- nǐ — คุณ, เธอ (สรรพนามบุรุษที่สอง)
- 想
- xiǎng — คิดถึง, ต้องการ, อยากได้
- 我们
- wǒmen — เรา, พวกเรา (สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์)
- 吗
- ma — อนุภาคท้ายประโยคสำหรับคำถามใช่ไม่ใช่
- 因为
- yīnwèi — เพราะว่า, เนื่องจาก (แสดงสาเหตุ)
- 谁
- shéi — ใคร (คำถามแสดงบุคคลที่ไม่ทราบ)
- 知道
- zhīdào — รู้, ทราบ, มีความรู้เรื่องนั้น
- 走得
- zǒu de — เดินอย่าง... (นำหน้าระดับการเดิน)
- 慢
- màn — ช้า, ไม่รวดเร็ว
- 但
- dàn — แต่, อย่างไรก็ตาม (แสดงการขัดแย้ง)
- 没有
- méiyǒu — ไม่มี, ไม่ได้ทำ (ปฏิเสธอดีต)
- 笑他
- xiào tā — หัวเราะเยาะเขา, เย้ยหยัน
- 而
- ér — แต่, และ (เชื่อมประโยคที่ขัดแย้งกัน)
- 生气
- shēngqì — โกรธ, รู้สึกไม่พอใจอย่างมาก
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →