← On Liberty

On Liberty — Page 7

English → My Preface Level 9/10

Taylor lived with her daughter in a lodging in the country; but in 1851 her husband died, and then Mill made her his wife.

တေလာသည် သူမ၏သမီးနှင့်အတူ နိုင်ငံခြားရှိ တည်းခိုခန်းတစ်ခုတွင် နေထိုင်ခဲ့သည်၊ သို့သော် ၁၈၅၁ ခုနှစ်တွင် သူမ၏ခင်ပွန်း ကွယ်လွန်ခဲ့ပြီး ထို့နောက် မစ်လ်သည် သူမကို သူ၏ဇနီးအဖြစ် ယူခဲ့သည်။

Opinions were widely divergent as to her merits; but every one agreed that up to the time of her death, in 1858, Mill was wholly lost to his friends.

သူမ၏ ဂုဏ်သတ္တိများနှင့်ပတ်သက်၍ အမြင်များ ကြဲကြဲကွဲကွဲ ကွဲလွဲခဲ့ကြသည်၊ သို့သော် ၁၈၅၈ ခုနှစ်တွင် သူမကွယ်လွန်သည်အထိ မစ်လ်သည် သူ၏မိတ်ဆွေများနှင့် လုံးဝကင်းကွာနေသည်ဟု လူတိုင်း သဘောတူကြသည်။

George Mill, one of Mill's younger brothers, gave it as his opinion that she was a clever and remarkable woman, but "nothing like what John took her to be."

မစ်လ်၏ညီငယ်များထဲမှ တစ်ယောက်ဖြစ်သော ဂျော့ဂျ်မစ်လ်သည် သူမသည် ထက်မြက်ပြီး ထူးချွန်သောအမျိုးသမီးတစ်ဦးဖြစ်သော်လည်း "ဂျွန်သူမကို မြင်သကဲ့သို့ မဟုတ်လောက်ပါ" ဟု သူ၏အမြင်ကို ဖော်ပြခဲ့သည်။

Carlyle, in his reminiscences, described her with ambiguous epithets.

ကားလိုင်သည် သူ၏ အမှတ်တရများတွင် သူမကို မရှင်းလင်းသော နာမဝိသေသနများဖြင့် ဖော်ပြခဲ့သည်။

She was "vivid," "iridescent," "pale and passionate and sad-looking, a living-romance heroine of the royalist volition and questionable destiny."

သူမသည် "တောက်ပသော"၊ "ရောင်ခြည်ပြောင်လဲနေသော"၊ "ဖြူဖပ်ပြီး စိတ်အားထက်သန်ကာ ဝမ်းနည်းဟန်ဆောင်ပြသော၊ နန်းတော်ဝါဒ၏ ဆန္ဒနှင့် မေးခွန်းထုတ်ဖွယ်ကောင်းသော ကံကြမ္မာကို ပိုင်ဆိုင်သော အသက်ရှင်သည့် ရသကဗျာဇာတ်မောင်မ" ဖြစ်သည်။

It is not possible to make much of a judgment like this, but we get on more certain ground when we discover that Mrs. Carlyle said on one occasion that "she is thought to be dangerous," and that Carlyle added that she was worse than dangerous, she was patronising.

ဤကဲ့သို့သောသုံးသပ်ချက်မှ များစွာသောနိဂုံးမချနိုင်သော်လည်း ကားလိုင်မိဒိကသည် တစ်ကြိမ်တွင် "သူမသည် အန္တရာယ်ရှိသည်ဟု ယူဆကြသည်" ဟုပြောခဲ့ပြီး ကားလိုင်ကမူ သူမသည် အန္တရာယ်ရှိရုံမျှမက၊ သူမသည် အထင်ကြီးဖွယ်ကောင်းသောအမူအကျင့်ရှိသည်ဟု ဆက်ထပ်ပြောခဲ့ကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့ တွေ့ရှိသောအခါ ပိုမိုသေချာသောမြေပြင်သို့ ရောက်ရှိသွားသည်။

The occasion when Mill and his wife were brought into close contact with the Carlyles is well known.

မစ်လ်နှင့် သူ၏ဇနီးသည် ကားလိုင်မိသားစုနှင့် နီးနီးကပ်ကပ် ထိတွေ့ခဲ့ရသောအကြောင်းအရာမှာ လူသိများသည်။

The manuscript of the first volume of the _French Revolution_ had been lent to Mill, and was accidentally burnt by Mrs. Mill's servant.

ပြင်သစ်တော်လှန်ရေး၏ ပထမတွဲ လက်ရေးမူသည် မစ်လ်ထံ ချေးငှားထားခဲ့ပြီး မစ်လ်မိဒိ၏ အိမ်သူသည် မတော်တဆ မီးရှို့ မိခဲ့သည်။

Mill and his wife drove up to Carlyle's door, the wife speechless, the husband so full of conversation that he detained Carlyle with desperate attempts at loquacity for two hours.

မစ်လ်နှင့် သူ၏ဇနီးသည် ကားလိုင်၏တံခါးဝသို့ မောင်းနှင်ရောက်လာခဲ့ကြသည်၊ ဇနီးမှာ စကားမဆိုနိုင်အောင်ဖြစ်နေပြီး ခင်ပွန်းမှာမူ အဆက်မပြတ်ပြောနေကာ ကားလိုင်ကို နှစ်နာရီကြာ ဖင်မနေနိုင်အောင် ဖမ်းထားနိုင်ခဲ့သည်။

But Dr.

သို့သော် ဒေါက်တာ

Vocabulary

သည်
thì — Topic/subject marker particle in Burmese sentences
သူမ၏
thu ma ei — Her; belonging to her (possessive pronoun)
သမီး
tha mi — Daughter; one's female child
နှင့်
hnin — And; with; together with (conjunction/preposition)
အတူ
a tu — Together; jointly; in company with someone
နိုင်ငံခြား
naing ngan cha — Foreign country; abroad; overseas
ရှိ
shi — To exist; to have; to be present
တည်းခိုခန်း
tè cho khan — Hotel; lodging place; accommodation for travelers
တစ်ခု
tit khu — One (thing); a single item or unit
တွင်
twin — In; at; within (locative particle)
နေထိုင်
ne htaing — To live; to reside; to dwell somewhere
ခဲ့
khè — Past tense marker; indicates completed action
သို့သော်
thó thaw — However; but; nevertheless (conjunctive contrast)
ခုနှစ်
khu hnit — Year; a specific calendar year
ခင်ပွန်း
khin bun — Husband; a woman's male spouse
ကွယ်လွန်
khwe lun — To pass away; to die (formal/respectful term)
ပြီး
pyi — After; finished; completion marker in sentences
ထို့နောက်
hto nout — After that; subsequently; following that event
သူမ
thu ma — She; her (third-person feminine pronoun)
ကို
ko — Object marker particle; to; toward (accusative)
သူ၏
thu ei — His; belonging to him (masculine possessive pronoun)
ဇနီး
za ni — Wife; a man's female spouse (formal)
အဖြစ်
a pfyit — As; in the role of; becoming something
ယူ
yu — To take; to marry; to accept something
ဂုဏ်သတ္တိ
gun thatti — Character; virtues; moral qualities of a person
များ
mya — Plural marker; many; more than one thing
ပတ်သက်၍
pat thet yway — Regarding; concerning; in relation to something
အမြင်
a myin — Opinion; view; perspective on a subject
ကွဲလွဲ
khwè lwè — To differ; to diverge; to be at odds
ကြ
kya — Plural verb marker; together (group action particle)
အထိ
a hti — Until; up to; as far as (limit marker)
မိတ်ဆွေ
meit swe — Friend; companion; close acquaintance
လုံးဝ
lóun wò — Completely; entirely; absolutely; at all
ကင်းကွာ
kin kwa — To be separated from; to be free from; isolated
နေ
ne — To stay; to live; continuous action marker
ဟု
hu — Quotative particle meaning 'saying that; thus'
လူတိုင်း
lu taing — Everyone; every person; all people
သဘောတူ
tha baw tu — To agree; to consent; to be in accord
ညီငယ်
nyi ngwe — Younger brother; male sibling younger than oneself
ထဲ
hte — Inside; within; among (locative particle)
မှ
hma — From; out of; ablative/source marker particle
တစ်ယောက်
tit yout — One person; a single individual
ဖြစ်သော
pfyit thaw — Who is; which is; being (relative clause marker)
ထက်မြက်
htet myat — Intelligent; sharp-minded; intellectually capable
ထူးချွန်
htu chun — Exceptional; outstanding; remarkably talented or skilled
သော
thaw — Relative clause particle; which; that; who
အမျိုးသမီး
a myo tha mi — Woman; female person; a lady
တစ်ဦး
tit u — One person (formal/polite counter for people)
ဖြစ်သော်လည်း
pfyit thaw lé — Even though (someone) is; despite being
မြင်
myin — To see; to perceive; to regard as something
သကဲ့သို့
tha khè thó — As if; just as; similar to; like
မဟုတ်
ma hout — Is not; negation of being or identity
လောက်ပါ
lout pa — Only; merely; just that much (limiting particle)
ဖော်ပြ
pfaw pya — To describe; to indicate; to show; to express
အမှတ်တရ
a hmat ta ya — Memorable; worth remembering; nostalgic memory
မရှင်းလင်းသော
ma shin lin thaw — Unclear; vague; not clearly expressed or defined
ဖြင့်
pfyin — With; by means of; using (instrumental particle)
တောက်ပ
tote pa — Bright; radiant; shining; luminous
ရောင်ခြည်
yaung chyi — Light; ray; beam of light; radiance
ပြောင်လဲ
pyaung lè — To change; to transform; to alter
နေသော
ne thaw — Who is staying; ongoing state (relative clause)
ဖြူဖပ်
pfyu pfat — Pale; pallid; lacking color in complexion
စိတ်အား
seit a — Enthusiasm; spirit; mental energy or drive
ထက်သန်
htet than — Enthusiastic; eager; passionate; zealous in spirit
ကာ
ka — While doing; simultaneous action connector particle
ဝမ်းနည်း
wun ni — To be sad; to feel sorrow; to grieve
ဟန်ဆောင်
han saung — To pretend; to feign; to act falsely
ပြသော
pya thaw — Showing; indicating (relative clause particle usage)
ei — Possessive particle; of; belonging to someone
ဆန္ဒ
san da — Desire; wish; will; aspiration or intention
မေးခွန်းထုတ်
me khun hto — To question; to raise questions about something
ဖွယ်ကောင်းသော
pfwè kaung thaw — Worthy of; deserving; fitting to be questioned
ကံကြမ္မာ
kan kamma — Fate; destiny; karma; one's lot in life
ပိုင်ဆိုင်
paing saing — To own; to possess; to have ownership of
အသက်ရှင်
a thet shin — To be alive; to live; to survive (exist)
သည့်
thì — Relative clause marker (modifying preceding noun)
ဖြစ်
pfyit — To be; to become; to occur; to happen
i — This (formal/written demonstrative pronoun)
ကဲ့သို့သော
khè thó thaw — Such as; like; of the kind of
သုံးသပ်ချက်
thoun thhat chet — Analysis; critique; critical assessment or evaluation
များစွာသော
mya zwa thaw — Many; numerous; a great number of things
နိဂုံး
ni gone — Conclusion; ending; final part of something
နိုင်
naing — Can; able to; capable of doing something
သော်လည်း
thaw lé — Although; even though; despite the fact that
က
ka — Subject marker particle; agent marker in sentences
တစ်ကြိမ်
tit khyein — Once; one time; on one occasion
အန္တရာယ်
an da yay — Danger; risk; hazard; perilous situation
ယူဆ
yu hsa — To assume; to suppose; to consider as true
ပြော
pyaw — To say; to speak; to tell; to talk
မူ
mu — Topic contrast marker; as for; on the other hand
ရုံ
yone — Only; merely; just (limiting particle suffix)
မျှ
hmya — Only; as much as; equal to (emphatic particle)
မက
ma ka — More than; not only; beyond just that
အထင်ကြီး
a htin kyi — To admire; to respect; to hold in high regard
အမူအကျင့်
a mu a kyin — Behavior; manners; conduct; personal habits or demeanor
ဆက်ထပ်
set htat — To continue; to proceed further; to remarry additionally
ကြောင်း
kyaung — That (complementizer); fact that; reason that
ကျွန်ုပ်တို့
kjano to — We; us; our (formal first-person plural pronoun)
တွေ့ရှိ
twè shi — To find; to discover; to come across something
အခါ
a kha — When; at the time of; occasion or moment
ပိုမို
po mo — More; further; to a greater extent
သေချာသော
the chya thaw — Certain; definite; sure; clearly established
မြေပြင်
mye pyin — Ground; terrain; land surface; the earth below
သို့
thó — To; toward; in the direction of (directional)
ရောက်ရှိ
yout shi — To arrive at; to reach; to be present at
သွား
thwa — To go; to proceed; directional verb particle
မိသားစု
Family; household; group of related members
နီးနီးကပ်ကပ်
ni ni kat kat — Closely; intimately; in close proximity to someone
ထိတွေ့
hti twè — To contact; to touch; to come into contact with
ya — To get; to obtain; can; resultative verb particle
အကြောင်းအရာ
a kyaung a ya — Subject matter; topic; content; matter at hand
မှာ
hma — At; in; on; locative/dative particle in sentences
လူသိများ
lu thi mya — Well-known; famous; widely recognized by people
ပြင်သစ်
pyin thi — France; French (referring to the country/people)
တော်လှန်ရေး
taw hlan yay — Revolution; uprising; revolutionary movement or struggle
ပထမ
pa hta ma — First; number one; the earliest in order
တွဲ
twè — Volume; part; section (of a book or series)
လက်ရေးမူ
let yay mu — Manuscript; handwritten original document or text
ထံ
htan — To; at the place of (someone); dative particle
ချေးငှား
chay nha — To lend; to borrow; to loan something temporarily
ထား
hta — To place; to keep; to leave (resultative aspect)
အိမ်သူ
ein thu — Housekeeper; domestic servant; person managing household
မတော်တဆ
ma taw ta hsa — Accidentally; unintentionally; by mishap or mistake
မီးရှို့
mi sho — To burn; to set on fire; to incinerate
မိ
mi — To catch; to be caught; resultative verb particle
တံခါးဝ
tan kha wò — Doorway; entrance; threshold of a door
မောင်းနှင်
maung hnin — To drive away; to expel; to chase out forcibly
ရောက်လာ
yout la — To arrive; to come and reach a destination
စကား
za ga — Word; speech; language; conversation; talk
မဆို
ma hso — Whatever; any; regardless of what it is
အောင်
aung — Successfully; until achieving; goal-completion particle
အဆက်မပြတ်
a set ma pfyat — Continuously; without interruption; incessantly; nonstop
နှစ်နာရီ
hnit na yi — Two hours; a duration of two hours
ကြာ
kya — To last; to take time; duration marker
မနေ
ma ne — Without stopping; cannot help but; persistently doing
ဖမ်း
pfan — To catch; to arrest; to capture someone
ဒေါက်တာ
dout ta — Doctor; person with a doctoral or medical degree
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →