← On Liberty

On Liberty — Page 6

Thai → English Preface Level 9/10

มิลล์ได้รู้จักกับเธอตั้งแต่ปี ค.ศ. 1831 ในงานเลี้ยงอาหารค่ำที่บ้านของนายเทย์เลอร์ ซึ่งมีผู้เข้าร่วมงาน ได้แก่ โรบัค ดับเบิลยู. เจ. ฟ็อกซ์ และมิสแฮเรียต มาร์ติโน

Mill was introduced to her as early as 1831, at a dinner-party at Mr. Taylor's house, where were present, amongst others, Roebuck, W. J. Fox, and Miss Harriet Martineau.

ความรู้จักกันนั้นพัฒนาอย่างรวดเร็วกลายเป็นความสนิทสนม และความสนิทสนมก็กลายเป็นมิตรภาพ และมิลล์ก็ไม่เคยเบื่อที่จะพรรณนาถึงข้อดีทั้งหมดของความสัมพันธ์อันพิเศษเช่นนี้

The acquaintance rapidly ripened into intimacy and the intimacy into friendship, and Mill was never weary of expatiating on all the advantages of so singular a relationship.

ในสำเนาหนังสือ _เศรษฐศาสตร์การเมือง_ ที่เขามอบให้เป็นของขวัญบางเล่ม เขาเขียนคำอุทิศดังนี้ว่า

In some of the presentation copies of his work on _Political Economy_, he wrote the following dedication:

"ถึงนางจอห์น เทย์เลอร์ ผู้ซึ่งในบรรดาบุคคลทั้งหมดที่ผู้เขียนรู้จัก มีคุณสมบัติสูงสุดทั้งในการริเริ่มหรือชื่นชมการคาดการณ์เกี่ยวกับความก้าวหน้าทางสังคม งานชิ้นนี้ขอมอบให้ด้วยความเคารพและนับถืออย่างสูงสุด"

"To Mrs. John Taylor, who, of all persons known to the author, is the most highly qualified either to originate or to appreciate speculation on social advancement, this work is with the highest respect and esteem dedicated."

บทความเกี่ยวกับการให้สิทธิแก่สตรีถูกนำมาใช้เป็นโอกาสสำหรับการยกย่องสรรเสริญอีกครั้ง

An article on the enfranchisement of women was made the occasion for another encomium.

เราแทบจะไม่ผิดเลยหากจะระบุว่าหนังสือที่ตีพิมพ์ในภายหลังมากอย่าง _การกดขี่สตรี_ ซึ่งตีพิมพ์ในปี ค.ศ. 1869 เกิดจากอิทธิพลของนางเทย์เลอร์

We shall hardly be wrong in attributing a much later book, _The Subjection of Women_, published in 1869, to the influence wielded by Mrs. Taylor.

ท้ายที่สุด หน้าต่างๆ ของ _อัตชีวประวัติ_ เต็มไปด้วยคำสรรเสริญอย่างเร่าร้อนต่อ "ที่ปรึกษาผู้แทบจะไม่เคยผิดพลาด" ของเขา

Finally, the pages of the _Autobiography_ ring with the dithyrambic praise of his "almost infallible counsellor."

ข้อเท็จจริงของความสนิทสนมอันน่าทึ่งนี้สามารถบอกเล่าได้โดยง่าย แต่การสรุปความนั้นยากกว่า

The facts of this remarkable intimacy can easily be stated. The deductions are more difficult.

ไม่มีข้อสงสัยเลยว่าความหลงใหลของมิลล์เป็นสาเหตุของความยุ่งยากอย่างมากแก่บรรดาคนรู้จักและเพื่อนฝูงของเขา

There is no question that Mill's infatuation was the cause of considerable trouble to his acquaintances and friends.

บิดาของเขาได้ตำหนิเขาอย่างเปิดเผยว่าตกหลุมรักภรรยาของชายอื่น

His father openly taxed him with being in love with another man's wife.

โรบัค นางโกรต นางออสติน และมิสแฮเรียต มาร์ติโน อยู่ในกลุ่มผู้ที่ต้องทุกข์ทนเพราะพวกเขากล่าวพาดพิงถึงเรื่องต้องห้าม

Roebuck, Mrs. Grote, Mrs. Austin, Miss Harriet Martineau were amongst those who suffered because they made some allusion to a forbidden subject.

← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →