On Liberty — Page 8
การ์เน็ตต์เล่าให้เราฟังในหนังสือ _ชีวประวัติของคาร์ไลล์_ ว่า มิลล์ได้ชดเชยความเสียหายอย่างเป็นรูปธรรมสำหรับเหตุการณ์อันน่าเศร้าที่เขาต้องรับผิดชอบ
Garnett tells us, in his _Life of Carlyle_, that Mill made a substantial reparation for the calamity for which he was responsible
โดยการชักจูงให้ผู้เขียนที่ได้รับความเสียหายยอมรับเงินครึ่งหนึ่งจาก 200 ปอนด์ที่เขาเสนอให้
by inducing the aggrieved author to accept half of the L200 which he offered.
นางมิลล์ ดังที่ฉันได้กล่าวไว้แล้ว เสียชีวิตในปี ค.ศ. 1858
Mrs. Mill, as I have said, died in 1858,
หลังจากใช้ชีวิตคู่อย่างมีความสุขกับสามีเป็นเวลาเจ็ดปี และถูกฝังที่เมืองอาวีญง
after seven years of happy companionship with her husband, and was buried at Avignon.
จารึกที่มิลล์เขียนไว้บนหลุมศพของเธอนั้นมีลักษณะเฉพาะเกินกว่าจะละเว้นได้
The inscription which Mill wrote for her grave is too characteristic to be omitted:--
"หัวใจอันยิ่งใหญ่และเปี่ยมด้วยความรักของเธอ จิตวิญญาณอันสูงส่งของเธอ สติปัญญาอันแจ่มชัด เข้มแข็ง แปลกใหม่ และกว้างไกลของเธอ
"Her great and loving heart, her noble soul, her clear, powerful, original, and comprehensive intellect,
ทำให้เธอเป็นผู้นำทางและค้ำจุน เป็นผู้สอนในด้านปัญญาและเป็นแบบอย่างในด้านความดีงาม
made her the guide and support, the instructor in wisdom and the example in goodness,
ดังเช่นที่เธอเป็นความปีติยินดีเพียงหนึ่งเดียวบนโลกของผู้ที่มีความสุขได้อยู่ในความดูแลของเธอ
as she was the sole earthly delight of those who had the happiness to belong to her.
ด้วยความมุ่งมั่นต่อสาธารณประโยชน์ทุกอย่างเท่าเทียมกับที่เธอเอื้อเฟื้อและอุทิศตนต่อทุกคนที่อยู่รายรอบเธอ
As earnest for all public good as she was generous and devoted to all who surrounded her,
อิทธิพลของเธอได้ถูกรับรู้ในการปรับปรุงอันยิ่งใหญ่หลายอย่างของยุคสมัย และจะยังคงปรากฏในสิ่งที่ยังมาไม่ถึง
her influence has been felt in many of the greatest improvements of the age, and will be in those still to come.
หากมีเพียงไม่กี่ดวงใจและสติปัญญาที่เหมือนกับของเธอ โลกนี้คงกลายเป็นสวรรค์ที่ใฝ่ฝันถึงไปแล้ว"
Were there even a few hearts and intellects like hers, this earth would already become the hoped-for Heaven."
บรรทัดเหล่านี้พิสูจน์ถึงความเข้มข้นของความรู้สึกของมิลล์ ซึ่งไม่กลัวที่จะใช้ถ้อยคำอย่างฟุ่มเฟือย
These lines prove the intensity of Mill's feeling, which is not afraid of abundant verbiage;
แต่ยังพิสูจน์ให้เห็นว่าเขาไม่สามารถจินตนาการได้ว่าผลกระทบที่มีต่อผู้อื่นจะเป็นอย่างไร
but they also prove that he could not imagine what the effect would be on others,
และดังที่โกรตกล่าวว่า มีเพียงชื่อเสียงของมิลล์เท่านั้นที่สามารถรอดพ้นจากการแสดงออกเช่นนี้และที่คล้ายคลึงกันได้
and, as Grote said, only Mill's reputation could survive these and similar displays.
Vocabulary
- tells
- บอก หรือแจ้งข้อมูลให้ผู้อื่นทราบ
- us
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ หมายถึง พวกเรา
- in
- บุพบทแสดงตำแหน่งหรือเวลา หมายถึง ใน
- his
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของผู้ชาย หมายถึง ของเขา
- _Life
- ชีวิต หรือชื่อหนังสือชีวประวัติ
- of
- บุพบทแสดงความเกี่ยวข้อง หมายถึง ของ
- that
- คำเชื่อมประโยค หมายถึง ว่า หรือ ที่
- made
- กริยาช่องสองของ make หมายถึง ทำหรือสร้าง
- a
- คำนำหน้านามไม่จำเพาะเจาะจง หมายถึง หนึ่ง
- substantial
- มีนัยสำคัญ มีจำนวนหรือขนาดมาก
- reparation
- การชดใช้ความเสียหายหรือการกระทำผิดที่ผ่านมา
- for
- บุพบทแสดงจุดประสงค์หรือเหตุผล หมายถึง สำหรับ
- the
- คำนำหน้านามที่รู้จักกันแล้ว หมายถึง นั้น หรือ นี้
- calamity
- เหตุการณ์เลวร้ายหรือภัยพิบัติที่สร้างความเสียหายใหญ่
- which
- คำสรรพนามสัมพันธ์ หมายถึง ซึ่ง หรือ ที่
- he
- สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์ชาย หมายถึง เขา
- was
- กริยาช่องสองของ be ใช้กับประธานเอกพจน์
- responsible
- รับผิดชอบต่อสิ่งที่เกิดขึ้นหรือการกระทำของตน
- by
- บุพบทแสดงวิธีการหรือตัวกระทำ หมายถึง โดย
- inducing
- การชักจูงหรือโน้มน้าวให้ผู้อื่นทำบางสิ่ง
- aggrieved
- ได้รับความเจ็บปวดหรือความอยุติธรรม รู้สึกขุ่นเคือง
- author
- ผู้เขียนหนังสือหรืองานวรรณกรรม
- to
- คำบุพบทหรืออนุภาค ใช้นำหน้ากริยา หมายถึง ไปยัง
- accept
- ยอมรับสิ่งที่มอบให้หรือข้อเสนอที่ได้รับ
- half
- ครึ่งหนึ่งของจำนวนหรือปริมาณทั้งหมด
- offered
- เสนอให้หรือยื่นข้อเสนอแก่ผู้อื่น
- Mrs.
- คำนำหน้าชื่อสตรีที่สมรสแล้ว หมายถึง นาง
- as
- คำเชื่อมแสดงการเปรียบเทียบหรือเหตุผล หมายถึง เช่น หรือ ขณะที่
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่งเอกพจน์ หมายถึง ฉัน หรือ ผม
- have
- มี หรือกริยาช่วยในรูปสมบูรณ์
- said
- กริยาช่องสองของ say หมายถึง พูดหรือกล่าว
- died
- เสียชีวิต หรือสิ้นลมหายใจ
- after
- หลังจาก เวลาที่ผ่านพ้นสิ่งใดสิ่งหนึ่งไปแล้ว
- seven
- จำนวนเจ็ด
- years
- ปี หน่วยเวลาเท่ากับสิบสองเดือน
- happy
- มีความสุข รู้สึกพึงพอใจและเบิกบานใจ
- companionship
- ความสัมพันธ์ฉันมิตรหรือการอยู่เป็นเพื่อนกัน
- with
- บุพบทแสดงการร่วม หมายถึง กับ หรือ ด้วย
- her
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของหรือกรรมของผู้หญิง
- husband
- สามี ผู้ชายที่แต่งงานแล้ว
- and
- คำเชื่อม หมายถึง และ
- buried
- ฝังศพไว้ในพื้นดิน
- at
- บุพบทแสดงสถานที่หรือเวลา หมายถึง ที่
- The
- คำนำหน้านามเจาะจง หมายถึง นั้น หรือ ดังกล่าว
- inscription
- ข้อความที่จารึกหรือสลักไว้บนวัตถุหรือสิ่งก่อสร้าง
- wrote
- กริยาช่องสองของ write หมายถึง เขียน
- grave
- หลุมฝังศพ สถานที่ฝังร่างผู้เสียชีวิต
- is
- กริยาช่วย to be สำหรับประธานเอกพจน์บุรุษที่สาม
- too
- มากเกินไป หรือ ด้วยเช่นกัน
- characteristic
- ลักษณะเฉพาะตัวหรือคุณสมบัติที่โดดเด่นของบางสิ่ง
- be
- กริยาช่วยหรือกริยาหลัก แสดงสภาพหรือการดำรงอยู่
- omitted
- ถูกละไว้ ไม่ได้รวมหรือกล่าวถึง
- Her
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของผู้หญิง หมายถึง ของเธอ
- great
- ยิ่งใหญ่ มีคุณค่าหรือขนาดสูงมาก
- loving
- เปี่ยมด้วยความรัก แสดงความรักความอบอุ่น
- heart
- หัวใจ ศูนย์กลางของความรู้สึกและอารมณ์
- noble
- สูงส่ง มีคุณธรรมและศักดิ์ศรี
- soul
- จิตวิญญาณ แก่นแท้ภายในของบุคคล
- clear
- ชัดเจน ไม่คลุมเครือ เข้าใจง่าย
- powerful
- มีพลัง แข็งแกร่ง หรือมีอิทธิพลมาก
- original
- ริเริ่มใหม่ ไม่เลียนแบบ มีความคิดสร้างสรรค์
- comprehensive
- ครอบคลุมทุกด้าน ละเอียดและกว้างขวาง
- intellect
- ความสามารถทางสติปัญญาและการคิดวิเคราะห์
- guide
- ผู้นำทาง หรือการแนะนำให้ดำเนินไปถูกทิศทาง
- support
- การสนับสนุนหรือค้ำจุนให้ผ่านพ้นความยากลำบาก
- instructor
- ผู้สอนหรือผู้ให้คำแนะนำด้านความรู้และทักษะ
- wisdom
- ภูมิปัญญา ความรู้และประสบการณ์ที่ลึกซึ้ง
- example
- ตัวอย่าง แบบอย่างที่ควรยึดถือหรือเลียนแบบ
- goodness
- ความดีงาม คุณสมบัติที่ดีและมีคุณธรรม
- she
- สรรพนามบุรุษที่สามเอกพจน์หญิง หมายถึง เธอ
- sole
- เพียงหนึ่งเดียว ไม่มีสิ่งอื่นอีก
- earthly
- เกี่ยวกับโลกมนุษย์ ไม่ใช่สิ่งศักดิ์สิทธิ์หรือสวรรค์
- delight
- ความปีติยินดีหรือความพึงพอใจอย่างสูง
- those
- สรรพนามชี้เฉพาะพหูพจน์ หมายถึง สิ่งเหล่านั้น หรือ พวกนั้น
- who
- สรรพนามสัมพันธ์ หมายถึง ผู้ที่ หรือ ซึ่ง ใช้กับคน
- had
- กริยาช่องสองของ have หมายถึง มี หรือ เคยมี
- happiness
- ความสุข ความรู้สึกพึงพอใจและเบิกบาน
- belong
- เป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- As
- คำเชื่อม หมายถึง ในฐานะที่ หรือ เช่นเดียวกับ
- earnest
- จริงจัง ซื่อสัตย์ และมุ่งมั่นอย่างแท้จริง
- all
- ทั้งหมด ครบทุกส่วน ไม่มีส่วนใดขาด
- public
- เกี่ยวกับสาธารณะ หรือสังคมส่วนรวม
- good
- ดี มีคุณภาพหรือคุณธรรมเป็นที่ยอมรับ
- generous
- ใจกว้าง ชอบให้และแบ่งปันแก่ผู้อื่น
- devoted
- อุทิศตนอย่างเต็มที่ มีความจงรักภักดี
- surrounded
- ถูกล้อมรอบ มีสิ่งต่างๆ อยู่โดยรอบ
- influence
- อิทธิพล ความสามารถในการส่งผลต่อผู้อื่น
- has
- กริยาช่วย have สำหรับประธานเอกพจน์บุรุษที่สาม
- been
- กริยาช่องสามของ be ใช้ในรูปสมบูรณ์
- felt
- กริยาช่องสองของ feel หมายถึง รู้สึก
- many
- จำนวนมาก หลายสิ่งหรือหลายคน
- greatest
- ยิ่งใหญ่ที่สุด ดีที่สุดในบรรดาทั้งหมด
- improvements
- การพัฒนาหรือการเปลี่ยนแปลงให้ดีขึ้น
- age
- ยุคสมัย หรืออายุของบุคคลหรือช่วงเวลา
- will
- กริยาช่วยแสดงอนาคต หมายถึง จะ
- still
- ยังคง ต่อเนื่องอยู่โดยไม่เปลี่ยนแปลง
- come
- มา เดินทางหรือปรากฏขึ้นในบางสถานที่
- Were
- กริยาช่องสองของ be ในรูป subjunctive แสดงสมมติ
- there
- ที่นั่น หรือใช้นำประโยคแสดงการมีอยู่
- even
- แม้แต่ หรือ ถึงแม้ ใช้เน้นเพิ่มความหมาย
- few
- น้อย มีจำนวนไม่มาก
- hearts
- หัวใจหลายดวง ศูนย์กลางของความรู้สึก
- intellects
- สติปัญญาหลายด้าน ความสามารถทางความคิดของหลายคน
- like
- คล้ายกับ หรือ ชอบ
- hers
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของเธอ
- this
- นี้ ชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้หรือกำลังพูดถึง
- earth
- โลก หรือพื้นแผ่นดินที่มนุษย์อาศัยอยู่
- would
- กริยาช่วยแสดงเงื่อนไขหรืออดีต หมายถึง จะ
- already
- แล้ว เกิดขึ้นก่อนเวลาที่คาดไว้
- become
- กลายเป็น เปลี่ยนสภาพไปสู่สิ่งใหม่
- hoped-for
- ที่หวังไว้ ถูกคาดหวังให้เกิดขึ้น
- Heaven
- สวรรค์ ดินแดนแห่งความสุขสมบูรณ์
- These
- สรรพนามชี้เฉพาะพหูพจน์ หมายถึง สิ่งเหล่านี้
- lines
- บรรทัดหรือข้อความที่เขียนหรือพิมพ์ไว้
- prove
- พิสูจน์ แสดงให้เห็นว่าสิ่งใดเป็นความจริง
- intensity
- ความเข้มข้น ระดับความรุนแรงหรือความลึกซึ้ง
- 's
- เครื่องหมายแสดงความเป็นเจ้าของ หมายถึง ของ
- feeling
- ความรู้สึก อารมณ์หรือประสาทสัมผัสภายใน
- not
- ไม่ คำปฏิเสธ
- afraid
- กลัว มีความรู้สึกหวาดกลัวหรือวิตก
- abundant
- มากมาย มีปริมาณเกินพอ
- verbiage
- การใช้คำพูดหรือข้อความมากเกินจำเป็น
- but
- แต่ คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง
- they
- สรรพนามพหูพจน์บุรุษที่สาม หมายถึง พวกเขาหรือสิ่งเหล่านั้น
- also
- ด้วย เช่นกัน เพิ่มเติมจากสิ่งที่กล่าวไปแล้ว
- could
- กริยาช่วยแสดงความสามารถในอดีตหรือเงื่อนไข
- imagine
- จินตนาการ นึกภาพหรือคิดสร้างสรรค์ในใจ
- what
- อะไร คำถามหรือคำนำชี้เฉพาะ
- effect
- ผลกระทบหรือผลลัพธ์ที่เกิดจากสาเหตุใด
- on
- บุพบทแสดงตำแหน่งหรือเป้าหมาย หมายถึง บน หรือ ต่อ
- others
- คนอื่น หรือสิ่งอื่นที่ไม่ใช่ที่กล่าวถึง
- only
- เพียงแค่ ไม่มีสิ่งอื่นอีก
- reputation
- ชื่อเสียง ภาพลักษณ์ที่คนอื่นมองบุคคลหนึ่ง
- survive
- รอดชีวิต หรือคงอยู่ผ่านพ้นช่วงเวลาที่ยากลำบาก
- these
- สรรพนามชี้เฉพาะพหูพจน์ หมายถึง สิ่งเหล่านี้
- similar
- คล้ายกัน มีลักษณะที่ใกล้เคียงกัน
- displays
- การแสดงออกหรือการนำเสนอสิ่งใดต่อสาธารณะ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →