Peter Pan — Page 13
He did not alarm her, for she thought she had seen him before in the faces of many women who have no children.
No la asustó, pues ella creyó haberlo visto antes en los rostros de muchas mujeres que no tienen hijos.
Perhaps he is to be found in the faces of some mothers also.
Quizás también se le pueda encontrar en los rostros de algunas madres.
But in her dream he had rent the film that obscures the Neverland, and she saw Wendy and John and Michael peeping through the gap.
Pero en su sueño él había rasgado el velo que oculta el País de Nunca Jamás, y ella vio a Wendy, a John y a Michael asomándose por la abertura.
The dream by itself would have been a trifle, but while she was dreaming the window of the nursery blew open, and a boy did drop on the floor.
El sueño por sí solo habría sido una nimiedad, pero mientras ella soñaba la ventana del cuarto de los niños se abrió de golpe, y un niño cayó al suelo.
He was accompanied by a strange light, no bigger than your fist, which darted about the room like a living thing and I think it must have been this light that wakened Mrs. Darling.
Lo acompañaba una extraña luz, no más grande que un puño, que se movía por la habitación como un ser vivo, y creo que fue esa luz la que despertó a la señora Darling.
She started up with a cry, and saw the boy, and somehow she knew at once that he was Peter Pan.
Se incorporó con un grito, vio al niño y, de algún modo, supo de inmediato que era Peter Pan.
If you or I or Wendy had been there we should have seen that he was very like Mrs. Darling's kiss.
Si usted, yo o Wendy hubiéramos estado allí, habríamos visto que se parecía mucho al beso de la señora Darling.
He was a lovely boy, clad in skeleton leaves and the juices that ooze out of trees but the most entrancing thing about him was that he had all his first teeth.
Era un niño encantador, vestido con hojas secas y los jugos que rezuman los árboles, pero lo más fascinante de él era que conservaba todos sus dientes de leche.
When he saw she was a grown-up, he gnashed the little pearls at her.
Cuando vio que ella era una adulta, le rechinó aquellas pequeñas perlas.
Vocabulary
- asustó
- Third person past tense of 'asustar', to frighten
- pues
- Conjunction meaning 'well', 'since', or 'because'
- creyó
- Past tense of 'creer', meaning she believed or thought
- haberlo
- Infinitive 'haber' plus 'lo', meaning 'to have it'
- visto
- Past participle of 'ver', meaning 'seen'
- antes
- Adverb meaning 'before' or 'previously'
- rostros
- Plural noun meaning 'faces' or 'countenances'
- mujeres
- Plural noun meaning 'women'
- hijos
- Plural noun meaning 'children' or 'sons'
- Quizás
- Adverb meaning 'perhaps', 'maybe', expressing uncertainty
- pueda
- Subjunctive of 'poder', meaning 'can' or 'may'
- encontrar
- Infinitive meaning 'to find' or 'to encounter'
- madres
- Plural noun meaning 'mothers'
- sueño
- Noun meaning 'dream' or 'sleep'
- rasgado
- Past participle of 'rasgar', meaning 'torn' or 'ripped'
- velo
- Noun meaning 'veil', a covering or concealing cloth
- oculta
- Adjective or verb form meaning 'hidden' or 'conceals'
- País
- Noun meaning 'country' or 'land'
- Nunca
- Adverb meaning 'never', negating time entirely
- Jamás
- Adverb meaning 'never' or 'ever', strong negation
- vio
- Preterite third person singular of 'ver', meaning 'saw'
- asomándose
- Gerund of 'asomarse', meaning 'peering' or 'leaning out'
- abertura
- Noun meaning 'opening', 'gap', or 'aperture'
- habría
- Conditional of 'haber', meaning 'would have'
- nimiedad
- Noun meaning 'trifle', a trivial or insignificant thing
- mientras
- Conjunction meaning 'while' or 'as long as'
- soñaba
- Imperfect of 'soñar', meaning 'was dreaming'
- ventana
- Noun meaning 'window'
- cuarto
- Noun meaning 'room' or adjective meaning 'fourth'
- niños
- Plural noun meaning 'children' or 'boys'
- abrió
- Preterite of 'abrir', meaning 'opened'
- golpe
- Noun meaning 'blow', 'hit', or 'sudden impact'
- niño
- Noun meaning 'boy' or 'child'
- cayó
- Preterite of 'caer', meaning 'fell' or 'dropped'
- suelo
- Noun meaning 'floor', 'ground', or 'soil'
- acompañaba
- Imperfect of 'acompañar', meaning 'was accompanying'
- extraña
- Adjective meaning 'strange', 'odd', or 'foreign'
- luz
- Noun meaning 'light'
- puño
- Noun meaning 'fist' or 'cuff'
- movía
- Imperfect of 'moverse', meaning 'was moving'
- habitación
- Noun meaning 'room' or 'bedroom'
- vivo
- Adjective meaning 'alive', 'living', or 'lively'
- creo
- First person present of 'creer', meaning 'I believe'
- despertó
- Preterite of 'despertar', meaning 'woke up'
- señora
- Noun meaning 'Mrs.', 'lady', or 'woman'
- incorporó
- Preterite of 'incorporarse', meaning 'sat up' or 'rose'
- grito
- Noun meaning 'scream', 'shout', or 'cry'
- algún
- Adjective meaning 'some', 'any', or 'a certain'
- modo
- Noun meaning 'way', 'manner', or 'mode'
- supo
- Preterite of 'saber', meaning 'found out' or 'knew'
- inmediato
- Adjective meaning 'immediate' or 'instant'
- usted
- Formal second person pronoun meaning 'you'
- hubiéramos
- Past subjunctive of 'haber', meaning 'had' in hypotheticals
- allí
- Adverb meaning 'there', indicating a distant location
- habríamos
- Conditional of 'haber', meaning 'we would have'
- parecía
- Imperfect of 'parecer', meaning 'seemed' or 'appeared'
- beso
- Noun meaning 'kiss'
- encantador
- Adjective meaning 'charming', 'delightful', or 'enchanting'
- vestido
- Noun meaning 'dress' or past participle 'dressed'
- hojas
- Plural noun meaning 'leaves' or 'sheets'
- secas
- Feminine plural adjective meaning 'dry' or 'dried'
- jugos
- Plural noun meaning 'juices' or 'saps'
- rezuman
- Third person plural of 'rezumar', meaning 'ooze' or 'seep'
- árboles
- Plural noun meaning 'trees'
- fascinante
- Adjective meaning 'fascinating' or 'captivating'
- conservaba
- Imperfect of 'conservar', meaning 'kept' or 'preserved'
- dientes
- Plural noun meaning 'teeth'
- leche
- Noun meaning 'milk'
- adulta
- Noun or adjective meaning 'adult woman' or 'grown up'
- rechinó
- Preterite of 'rechinar', meaning 'gnashed' or 'ground'
- aquellas
- Demonstrative adjective meaning 'those' (distant reference)
- pequeñas
- Feminine plural adjective meaning 'small' or 'little'
- perlas
- Plural noun meaning 'pearls'
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →