← Peter Pan

Peter Pan — Page 4

English → Spanish Chapter II. Level 5/10

She had found her two older children playing at being herself and father on the occasion of Wendy's birth, and John was saying:

Había encontrado a sus dos hijos mayores jugando a ser ella misma y el padre en la ocasión del nacimiento de Wendy, y John estaba diciendo:

"I am happy to inform you, Mrs. Darling, that you are now a mother," in just such a tone as Mr. Darling himself may have used on the real occasion.

«Me complace informarle, señora Darling, que ahora es usted madre», en exactamente el mismo tono que el propio señor Darling pudo haber usado en la ocasión real.

Wendy had danced with joy, just as the real Mrs. Darling must have done.

Wendy había bailado de alegría, tal como debió de haber hecho la verdadera señora Darling.

Then John was born, with the extra pomp that he conceived due to the birth of a male, and Michael came from his bath to ask to be born also, but John said brutally that they did not want any more.

Luego nació John, con la pompa adicional que él consideraba debida al nacimiento de un varón, y Michael salió de su baño para pedir que lo dejaran nacer también, pero John dijo brutalmente que no querían más.

Michael had nearly cried. "Nobody wants me," he said, and of course the lady in the evening-dress could not stand that.

Michael casi lloró. «Nadie me quiere», dijo, y por supuesto la dama del vestido de noche no pudo soportar aquello.

"I do," she said, "I so want a third child."

«Yo sí», dijo ella, «yo quiero muchísimo un tercer hijo».

"Boy or girl?" asked Michael, not too hopefully.

«¿Niño o niña?», preguntó Michael, sin demasiada esperanza.

"Boy."

«Niño».

Then he had leapt into her arms.

Entonces él saltó a sus brazos.

Such a little thing for Mr. and Mrs. Darling and Nana to recall now, but not so little if that was to be Michael's last night in the nursery.

Una cosa tan pequeña para que el señor y la señora Darling y Nana la recordaran ahora, pero no tan pequeña si aquella iba a ser la última noche de Michael en el cuarto de los niños.

They go on with their recollections.

Continúan con sus recuerdos.

"It was then that I rushed in like a tornado, wasn't it?" Mr. Darling would say, scorning himself; and indeed he had been like a tornado.

«Fue entonces cuando entré como un tornado, ¿verdad?», decía el señor Darling, despreciándose a sí mismo; y en efecto, había sido como un tornado.

Perhaps there was some excuse for him.

Quizás había alguna excusa para él.

He, too, had been dressing for the party, and all had gone well with him until he came to his tie.

Él también se había estado vistiendo para la fiesta, y todo le había ido bien hasta que llegó a su corbata.

Vocabulary

Había
Had (past tense auxiliary verb)
encontrado
Found; discovered (past participle)
sus
His, her, their, your (formal possessive)
dos
Two (cardinal number)
hijos
Sons; children (male or mixed group)
mayores
Older; eldest; greater in size or age
jugando
Playing (present participle)
ser
To be (permanent state or identity)
ella
She; her (feminine personal pronoun)
misma
Same; herself (feminine form)
el
The (masculine singular definite article)
padre
Father; male parent or origin
en
In; on; at (preposition of location)
la
The (feminine singular definite article)
ocasión
Occasion; opportunity; special event or moment
del
Of the; from the (contraction de+el)
nacimiento
Birth; nativity (act of being born)
de
Of; from; belonging to (preposition)
estaba
Was; was being (imperfect tense)
diciendo
Saying; telling (present participle)
Me
Me; to me (indirect/direct object pronoun)
complace
Pleases; delights (third person singular)
informarle
To inform you; to tell you formally
señora
Madam; Mrs.; lady (formal title)
que
That; which (relative pronoun)
ahora
Now; at the present time currently
es
Is (third person singular of ser)
usted
You (formal singular personal pronoun)
madre
Mother; female parent or origin
exactamente
Exactly; precisely; in exact manner
mismo
Same; himself (masculine form)
tono
Tone; sound quality or manner speaking
propio
Own; proper; characteristic of someone
señor
Sir; Mr.; gentleman (formal title)
pudo
Could; was able (preterite poder)
haber
To have (auxiliary verb for compound tenses)
usado
Used; worn; employed (past participle)
real
Real; royal; actual or authentic
bailado
Danced (past participle of bailar)
alegría
Joy; happiness; gladness of heart
tal
Such; so; in such a manner
como
Like; as; in the manner of
debió
Should have; ought to have (preterite)
hecho
Done; made; fact (past participle)
verdadera
True; real; genuine (feminine form)
Luego
Then; next; afterwards (adverb of time)
nació
Was born; came into existence
con
With; accompanied by (preposition)
pompa
Pomp; ceremony; splendor and grandeur
adicional
Additional; extra; supplementary or further
él
He; him (masculine personal pronoun)
consideraba
Considered; regarded (imperfect tense)
debida
Due; owed; owing to (feminine)
al
To the; at the (contraction a+el)
un
A; an (masculine singular article)
varón
Male; man; boy (masculine person)
salió
Went out; exited; left (preterite)
baño
Bath; bathroom (place for bathing)
para
For; in order to; to (preposition)
pedir
To ask for; to request or demand
lo
It; him (masculine direct object pronoun)
dejaran
Let; allowed (imperfect subjunctive)
nacer
To be born; to come into being
también
Also; too; as well (adverb)
pero
But; however (coordinating conjunction)
dijo
Said; told (preterite of decir)
brutalmente
Brutally; harshly; in brutal manner
no
No; not (negation word)
querían
Wanted; desired (imperfect querer)
más
More; additional quantity or amount
casi
Almost; nearly; approximately (adverb)
lloró
Cried; wept (preterite of llorar)
Nadie
Nobody; no one; not anyone (pronoun)
me
Me; to me (indirect/direct object pronoun)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →