← Peter Pan

Peter Pan — Page 11

English → Spanish Chapter II. Level 4/10

" Somehow they had got into the way of calling Liza the servants.

"De alguna manera habían adquirido la costumbre de llamar a Liza la servidumbre.

"Let them!" he answered recklessly. "Bring in the whole world. But I refuse to allow that dog to lord it in my nursery for an hour longer."

"¡Que vengan!" respondió él sin importarle nada. "Traigan al mundo entero. Pero me niego a permitir que ese perro se enseñoree en el cuarto de los niños ni una hora más."

The children wept, and Nana ran to him beseechingly, but he waved her back.

Los niños lloraron, y Nana corrió hacia él suplicante, pero él la rechazó con un gesto.

He felt he was a strong man again. "In vain, in vain," he cried; "the proper place for you is the yard, and there you go to be tied up this instant."

Se sintió de nuevo un hombre fuerte. "En vano, en vano", gritó; "el lugar que te corresponde es el patio, y allí irás a que te aten ahora mismo."

"George, George," Mrs. Darling whispered, "remember what I told you about that boy."

"George, George", susurró la señora Darling, "recuerda lo que te dije sobre ese muchacho."

Alas, he would not listen.

Por desgracia, él no quiso escuchar.

He was determined to show who was master in that house, and when commands would not draw Nana from the kennel, he lured her out of it with honeyed words, and seizing her roughly, dragged her from the nursery.

Estaba decidido a demostrar quién era el amo en aquella casa, y como las órdenes no lograban sacar a Nana de la caseta, la atrajo con palabras melosas, y agarrándola bruscamente, la arrastró fuera del cuarto de los niños.

He was ashamed of himself, and yet he did it.

Se avergonzaba de sí mismo, y sin embargo lo hizo.

It was all owing to his too affectionate nature, which craved for admiration.

Todo se debía a su naturaleza demasiado afectuosa, que anhelaba la admiración.

When he had tied her up in the back-yard, the wretched father went and sat in the passage, with his knuckles to his eyes.

Cuando la hubo atado en el patio trasero, el desdichado padre fue a sentarse en el pasillo, con los nudillos apretados contra los ojos.

In the meantime Mrs. Darling had put the children to bed in unwonted silence and lit their night-lights.

Mientras tanto, la señora Darling había acostado a los niños en un silencio inusual y había encendido sus lamparillas de noche.

They could hear Nana barking, and John whimpered, "It is because he is chaining her up in the yard," but Wendy was wiser.

Podían oír a Nana ladrar, y John gimoteó: "Es porque la está encadenando en el patio", pero Wendy era más sabia.

Vocabulary

alguna
Some; an indefinite adjective modifying a noun.
manera
Way or manner of doing something.
habían
Third-person plural past perfect of 'haber'.
adquirido
Acquired or obtained something over time.
costumbre
A habit or custom regularly practiced.
llamar
To call or to name someone.
servidumbre
Domestic servants collectively; household staff.
vengan
Let them come; subjunctive command form of 'venir'.
respondió
He or she responded or replied.
sin
Without; preposition indicating absence of something.
importarle
To matter to him; caring about something.
nada
Nothing; used to indicate absence or negation.
Traigan
Bring; formal plural imperative of 'traer'.
mundo
World; can also mean everyone collectively.
entero
Entire or whole; complete without exception.
Pero
But; coordinating conjunction showing contrast.
niego
I refuse; first-person present of 'negar'.
permitir
To allow or permit someone to do something.
ese
That; demonstrative adjective referring to nearby noun.
perro
Dog; a common domestic animal.
enseñoree
To dominate or lord over a place or people.
cuarto
Room; a space within a house.
niños
Children; young boys or kids.
ni
Neither, nor; negative conjunction joining elements.
hora
Hour; a unit of time equal to 60 minutes.
más
More; comparative adverb indicating greater quantity.
lloraron
They cried; past tense of 'llorar'.
corrió
He or she ran; past tense of 'correr'.
hacia
Toward; preposition indicating direction of movement.
suplicante
In a pleading or begging manner; supplicating.
pero
But; coordinating conjunction indicating contrast.
rechazó
He rejected or pushed away; past tense of 'rechazar'.
gesto
A gesture made with hand, face, or body.
sintió
He felt; past tense of 'sentir'.
nuevo
New; adjective describing something recently encountered.
hombre
Man; an adult male person.
fuerte
Strong; having great physical or emotional strength.
vano
Vain or futile; without success or result.
gritó
He shouted; past tense of 'gritar'.
lugar
Place or location; a specific spot.
corresponde
Corresponds or belongs to; is appropriate for.
patio
Yard or courtyard; outdoor area of a home.
allí
There; adverb indicating a specific distant location.
irás
You will go; second-person future of 'ir'.
aten
Tie up; plural imperative form of 'atar'.
ahora
Now; adverb indicating the present moment.
mismo
Same or self; intensifier emphasizing identity.
susurró
He whispered; past tense of 'susurrar'.
señora
Mrs. or madam; respectful address for a woman.
recuerda
Remember; second-person singular imperative of 'recordar'.
dije
I said; first-person past tense of 'decir'.
sobre
About or over; preposition indicating topic or position.
muchacho
Boy or young man; informal term for youth.
Por
For, by, or through; versatile Spanish preposition.
desgracia
Misfortune or disgrace; an unfortunate situation.
quiso
He wanted or refused; past tense of 'querer'.
escuchar
To listen or to hear attentively.
Estaba
He was; imperfect past tense of 'estar'.
decidido
Determined or decided; resolved to do something.
demostrar
To demonstrate or prove something clearly.
quién
Who; interrogative pronoun asking about identity.
era
Was; imperfect past tense of 'ser'.
amo
Master or owner; one who has authority.
aquella
That; feminine demonstrative adjective for distant noun.
casa
House or home; a residential building.
como
As or how; conjunction or adverb of comparison.
órdenes
Orders or commands; instructions given by authority.
lograban
They managed or succeeded; imperfect of 'lograr'.
sacar
To take out or remove something from somewhere.
caseta
Small hut or kennel; a dog's outdoor shelter.
atrajo
He attracted or lured; past tense of 'atraer'.
palabras
Words; units of spoken or written language.
melosas
Sweet or honeyed words; overly flattering speech.
agarrándola
Grabbing her; present participle of 'agarrar' with pronoun.
bruscamente
Abruptly or roughly; in a sudden harsh manner.
arrastró
He dragged; past tense of 'arrastrar'.
fuera
Outside or out; indicates movement away from inside.
avergonzaba
He was ashamed; imperfect tense of 'avergonzar'.
Himself or yes; reflexive pronoun or affirmation.
embargo
Used in 'sin embargo' meaning nevertheless or however.
hizo
He did or made; past tense of 'hacer'.
Todo
Everything or all; indicates totality.
debía
He owed or was due to; imperfect of 'deber'.
naturaleza
Nature or character; innate qualities of a being.
demasiado
Too much; excessively beyond a normal degree.
afectuosa
Affectionate; showing warmth and fondness toward others.
anhelaba
He longed or yearned; imperfect tense of 'anhelar'.
admiración
Admiration; a feeling of respect and approval.
Cuando
When; temporal conjunction introducing a time clause.
hubo
There was or had; past tense of 'haber'.
atado
Tied up; past participle of 'atar'.
trasero
Rear or back; the back part of something.
desdichado
Wretched or unfortunate; in a state of misery.
padre
Father; a male parent.
fue
He went or was; past tense of 'ir' or 'ser'.
sentarse
To sit down; reflexive infinitive of 'sentar'.
pasillo
Hallway or corridor; a passage inside a building.
nudillos
Knuckles; the bony joints on a clenched fist.
apretados
Pressed tightly; clenched or squeezed firmly.
contra
Against; preposition indicating opposition or contact.
ojos
Eyes; the organs used for seeing.
Mientras
While; temporal conjunction indicating simultaneous actions.
tanto
Meanwhile or so much; used in 'mientras tanto'.
había
There had been; imperfect of auxiliary 'haber'.
acostado
Put to bed or lying down; past participle of 'acostar'.
silencio
Silence; complete absence of sound.
inusual
Unusual; not common or expected.
encendido
Lit or turned on; past participle of 'encender'.
lamparillas
Small night-lights or little lamps.
noche
Night; the dark period after sunset.
Podían
They could; imperfect tense of 'poder'.
oír
To hear; to perceive sounds with the ears.
ladrar
To bark; the sound a dog makes.
gimoteó
He whimpered or whined; past tense of 'gimotear'.
porque
Because; conjunction explaining a cause or reason.
encadenando
Chaining up; present participle of 'encadenar'.
sabia
Wise; having deep knowledge and good judgment.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →