Peter Pan — Page 7
It was not really a happy question to ask him; it was like an examination paper that asks grammar, when what you want to be asked is Kings of England.
En realidad no era una pregunta afortunada para hacérsela a él; era como un examen que pregunta gramática, cuando lo que uno quiere que le pregunten es sobre los Reyes de Inglaterra.
"I don't know," he replied uneasily, "but I am quite young."
—No lo sé —respondió él con inquietud—, pero soy bastante joven.
He really knew nothing about it, he had merely suspicions, but he said at a venture, "Wendy, I ran away the day I was born."
En realidad no sabía nada al respecto, solo tenía sospechas, pero dijo a la aventura: —Wendy, me escapé el día en que nací.
Wendy was quite surprised, but interested; and she indicated in the charming drawing-room manner, by a touch on her night-gown, that he could sit nearer her.
Wendy se quedó bastante sorprendida, pero interesada; e indicó con ese encantador aire de sala de estar, mediante un leve toque en su camisón, que él podía sentarse más cerca de ella.
"It was because I heard father and mother," he explained in a low voice, "talking about what I was to be when I became a man."
—Fue porque escuché a papá y mamá —explicó él en voz baja— hablar sobre lo que yo debería ser cuando me convirtiera en hombre.
He was extraordinarily agitated now.
Estaba extraordinariamente agitado en ese momento.
"I don't want ever to be a man," he said with passion.
—No quiero ser nunca un hombre —dijo con pasión.
"I want always to be a little boy and to have fun.
—Quiero ser siempre un niño pequeño y divertirme.
So I ran away to Kensington Gardens and lived a long long time among the fairies."
Así que me escapé a los Jardines de Kensington y viví muchísimo tiempo entre las hadas.
She gave him a look of the most intense admiration, and he thought it was because he had run away, but it was really because he knew fairies.
Ella le lanzó una mirada de la más intensa admiración, y él creyó que era porque se había escapado, pero en realidad era porque él conocía a las hadas.
Wendy had lived such a home life that to know fairies struck her as quite delightful.
Wendy había llevado una vida tan hogareña que conocer hadas le parecía algo verdaderamente encantador.
She poured out questions about them, to his surprise, for they were rather a nuisance to him, getting in his way and so on, and indeed he sometimes had to give them a hiding.
Ella le hizo una avalancha de preguntas sobre ellas, para su sorpresa, pues las hadas eran para él más bien una molestia, que se le cruzaban en el camino y cosas así, y de hecho a veces tenía que darles una paliza.
Vocabulary
- realidad
- Reality; the state of things as they actually exist
- era
- Past tense of 'ser'; was (imperfect)
- pregunta
- A question asked to obtain information
- afortunada
- Lucky or fortunate (feminine adjective)
- hacérsela
- To ask or pose it to someone (reflexive)
- examen
- A test or examination to assess knowledge
- gramática
- Grammar; the rules governing a language's structure
- uno
- Indefinite pronoun meaning 'one' (a person)
- quiere
- Wants or loves; present tense of 'querer'
- pregunten
- Subjunctive form of 'preguntar'; that they ask
- Reyes
- Kings or monarchs; plural of 'rey'
- Inglaterra
- England; a country in the United Kingdom
- sé
- First-person singular of 'saber'; I know
- respondió
- He/she responded or replied (preterite tense)
- inquietud
- Unease or restlessness; a feeling of anxiety
- bastante
- Quite or fairly; a moderate degree of something
- joven
- Young; a person of a young age
- sabía
- Knew (imperfect tense of 'saber')
- nada
- Nothing; not anything at all
- respecto
- Respect or regard; reference to a topic
- solo
- Alone or only; without others
- tenía
- Had (imperfect tense of 'tener')
- sospechas
- Suspicions; uncertain feelings about something
- dijo
- Said (preterite tense of 'decir')
- aventura
- Adventure; an exciting or unusual experience
- escapé
- I escaped; fled from a place (preterite)
- día
- Day; a 24-hour period of time
- nací
- I was born (preterite tense of 'nacer')
- quedó
- Remained or stayed; preterite of 'quedarse'
- sorprendida
- Surprised (feminine past participle of 'sorprender')
- interesada
- Interested (feminine adjective); showing curiosity
- indicó
- Indicated or pointed out (preterite of 'indicar')
- encantador
- Charming or delightful; very pleasant to encounter
- aire
- Air; also manner or demeanor of a person
- sala
- Room or living room in a house
- estar
- To be (temporary state); common Spanish verb
- mediante
- By means of; through the use of something
- leve
- Slight or gentle; of little weight or intensity
- toque
- Touch; a light physical contact with something
- camisón
- Nightgown; a long garment worn while sleeping
- podía
- Could (imperfect tense of 'poder')
- sentarse
- To sit down; reflexive form of 'sentar'
- cerca
- Near or close; in proximity to something
- Fue
- Was or went (preterite of 'ser' or 'ir')
- escuché
- I heard or listened (preterite of 'escuchar')
- papá
- Father or dad; informal term for a father
- mamá
- Mother or mom; informal term for a mother
- explicó
- Explained (preterite tense of 'explicar')
- voz
- Voice; the sound produced when speaking
- baja
- Low or soft; referring to volume or height
- hablar
- To speak or talk; basic communication verb
- debería
- Should or ought to (conditional of 'deber')
- ser
- To be (permanent state); fundamental Spanish verb
- convirtiera
- Imperfect subjunctive of 'convertirse'; would become
- hombre
- Man; an adult male human being
- Estaba
- Was (imperfect tense of 'estar'); temporary state
- extraordinariamente
- Extraordinarily; to an exceptional or remarkable degree
- agitado
- Agitated or upset; in a disturbed emotional state
- momento
- Moment; a brief period of time
- quiero
- I want or I love (present tense of 'querer')
- nunca
- Never; at no time or not ever
- pasión
- Passion; a strong feeling or intense enthusiasm
- Quiero
- I want (present tense of 'querer')
- siempre
- Always; at all times without exception
- niño
- Boy or child; a young male person
- pequeño
- Small or little; of limited size or age
- divertirme
- To have fun; reflexive verb for enjoying oneself
- Así
- Thus or so; in this way or manner
- Jardines
- Gardens; plural of 'jardín,' cultivated outdoor spaces
- viví
- I lived (preterite tense of 'vivir')
- muchísimo
- Very much; superlative form of 'mucho'
- tiempo
- Time or weather; a period or duration
- entre
- Between or among; in the middle of things
- hadas
- Fairies; magical small winged mythical creatures
- lanzó
- Threw or cast; preterite of 'lanzar'
- mirada
- Look or gaze; the act of looking at something
- intensa
- Intense (feminine); very strong or concentrated
- admiración
- Admiration; a feeling of respect and wonder
- creyó
- Believed (preterite tense of 'creer')
- había
- Had (imperfect of 'haber'); auxiliary verb form
- conocía
- Knew or was acquainted with (imperfect of 'conocer')
- llevado
- Led or carried; past participle of 'llevar'
- vida
- Life; the existence of a living being
- tan
- So or as; used in comparisons of degree
- hogareña
- Homely or domestic; related to home and family
- conocer
- To know or meet; to be acquainted with someone
- parecía
- Seemed or appeared (imperfect tense of 'parecer')
- algo
- Something; an unspecified thing or matter
- verdaderamente
- Truly or really; in a genuine or sincere way
- hizo
- Did or made (preterite tense of 'hacer')
- avalancha
- Avalanche or flood; an overwhelming rush of things
- preguntas
- Questions; plural of 'pregunta'
- sorpresa
- Surprise; an unexpected or astonishing event
- pues
- Well or since; a filler or causal conjunction
- eran
- Were (imperfect tense of 'ser'; third-person plural)
- molestia
- Bother or annoyance; something causing inconvenience
- cruzaban
- Crossed (imperfect of 'cruzar'); were crossing
- camino
- Road or path; a route or way to travel
- cosas
- Things; plural of 'cosa,' general objects or matters
- así
- Thus or so; in this or that way
- hecho
- Done or made; past participle of 'hacer'
- veces
- Times; plural of 'vez,' occurrences or instances
- darles
- To give them; infinitive 'dar' with indirect pronoun
- paliza
- Beating or thrashing; a severe physical punishment
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →