Peter Pan — Page 2
"Don't go," they called in pity.
«No te vayas», le llamaron con lástima.
"I must," he answered, shaking; "I am so afraid of Peter."
«Debo irme», respondió él, temblando; «Le tengo tanto miedo a Peter».
It was at this tragic moment that they heard a sound which made the heart of every one of them rise to his mouth.
Fue en ese trágico momento cuando escucharon un sonido que hizo que el corazón de cada uno de ellos se les subiera a la boca.
They heard Peter crow.
Oyeron el canto de Peter.
"Peter!" they cried, for it was always thus that he signalled his return.
«¡Peter!», exclamaron, pues era siempre así como él anunciaba su regreso.
"Hide her," they whispered, and gathered hastily around Wendy.
«Escóndela», susurraron, y se reunieron apresuradamente alrededor de Wendy.
But Tootles stood aloof.
Pero Rizos se mantuvo apartado.
Again came that ringing crow, and Peter dropped in front of them.
De nuevo se oyó ese sonoro canto, y Peter aterrizó ante ellos.
"Greetings, boys," he cried, and mechanically they saluted, and then again was silence.
«Saludos, chicos», exclamó, y ellos le saludaron mecánicamente, y después volvió el silencio.
He frowned.
Él frunció el ceño.
"I am back," he said hotly, "why do you not cheer?"
«He vuelto», dijo con ardor, «¿por qué no vitoreáis?»
They opened their mouths, but the cheers would not come.
Abrieron la boca, pero los vítores no salieron.
He overlooked it in his haste to tell the glorious tidings.
Él lo pasó por alto en su prisa por contar la gloriosa nueva.
"Great news, boys," he cried, "I have brought at last a mother for you all."
«Grandes noticias, chicos», exclamó, «por fin os he traído una madre para todos vosotros».
Still no sound, except a little thud from Tootles as he dropped on his knees.
Aún ningún sonido, salvo un pequeño golpe sordo de Rizos al caer de rodillas.
"Have you not seen her?" asked Peter, becoming troubled.
«¿No la habéis visto?», preguntó Peter, inquietándose.
"She flew this way."
«Ella voló por aquí».
"Ah me!" one voice said, and another said, "Oh, mournful day."
«¡Ay de mí!», dijo una voz, y otra dijo: «Oh, día de luto».
Tootles rose.
Rizos se levantó.
"Peter," he said quietly, "I will show her to you," and when the others would still have hidden her he said, "Back, twins, let Peter see."
«Peter», dijo tranquilamente, «yo te la mostraré», y cuando los demás todavía habrían querido esconderla, dijo: «Atrás, gemelos, dejad que Peter la vea».
So they all stood back, and let him see, and after he had looked for a little time he did not know what to do next.
Así que todos se echaron hacia atrás y le dejaron ver, y después de haber mirado un momento, no supo qué hacer a continuación.
Vocabulary
- te
- Second person singular reflexive or object pronoun.
- vayas
- Subjunctive form of 'ir,' meaning 'you go.'
- le
- Third person indirect object pronoun, meaning 'him/her/it.'
- llamaron
- They called or named someone or something.
- con
- Preposition meaning 'with.'
- lástima
- Pity or compassion felt toward someone.
- Debo
- First person singular of 'deber,' meaning 'I must.'
- irme
- Reflexive infinitive meaning 'to leave' or 'to go away.'
- respondió
- He/she responded or answered someone.
- temblando
- Gerund of 'temblar,' meaning 'trembling' or 'shaking.'
- Le
- Third person indirect object pronoun, meaning 'him/her.'
- tengo
- First person singular of 'tener,' meaning 'I have.'
- tanto
- Adjective/adverb meaning 'so much' or 'so many.'
- miedo
- Fear or fright experienced by someone.
- Fue
- Third person singular preterite of 'ser/ir,' meaning 'it was/he went.'
- ese
- Demonstrative adjective meaning 'that.'
- trágico
- Adjective describing something as tragic or dreadful.
- momento
- A specific point or brief period in time.
- cuando
- Conjunction meaning 'when.'
- escucharon
- They listened to or heard something carefully.
- sonido
- A sound or noise perceived by hearing.
- hizo
- Third person singular preterite of 'hacer,' meaning 'made/did.'
- corazón
- The heart as an organ or emotional center.
- cada
- Adjective meaning 'each' or 'every.'
- se
- Reflexive pronoun used with reflexive or pronominal verbs.
- les
- Third person plural indirect object pronoun, meaning 'them.'
- subiera
- Imperfect subjunctive of 'subir,' meaning 'would rise/go up.'
- boca
- The mouth as a part of the face.
- Oyeron
- They heard something; preterite of 'oír.'
- canto
- A song or act of singing.
- exclamaron
- They exclaimed or cried out in surprise.
- pues
- Conjunction meaning 'well,' 'then,' or 'because.'
- era
- Imperfect tense of 'ser,' meaning 'it was.'
- siempre
- Adverb meaning 'always' or 'every time.'
- así
- Adverb meaning 'thus,' 'so,' or 'in this way.'
- como
- Conjunction/adverb meaning 'as,' 'like,' or 'how.'
- anunciaba
- Imperfect of 'anunciar,' meaning 'was announcing/announcing.'
- regreso
- A return or coming back to a place.
- Escóndela
- Imperative meaning 'hide her/it,' reflexive command form.
- susurraron
- They whispered softly to one another.
- reunieron
- They gathered or assembled together around something.
- apresuradamente
- Adverb meaning 'hurriedly' or 'hastily.'
- alrededor
- Preposition/adverb meaning 'around' or 'surrounding.'
- Pero
- Conjunction meaning 'but' indicating contrast.
- Rizos
- Curls or ringlets; here a character's name meaning 'Curly.'
- mantuvo
- Preterite of 'mantener,' meaning 'he/she kept or stayed.'
- apartado
- Adjective meaning 'separated,' 'apart,' or 'remote.'
- nuevo
- Adjective/adverb meaning 'new' or 'again.'
- oyó
- Preterite of 'oír,' meaning 'he/she heard.'
- sonoro
- Adjective meaning 'loud,' 'resonant,' or 'sonorous.'
- aterrizó
- Preterite of 'aterrizar,' meaning 'he/she landed.'
- ante
- Preposition meaning 'before,' 'in front of.'
- Saludos
- Greetings or salutations addressed to someone.
- chicos
- Informal term for 'kids,' 'guys,' or 'boys.'
- exclamó
- Preterite of 'exclamar,' meaning 'he/she exclaimed.'
- saludaron
- They greeted or saluted someone formally or informally.
- mecánicamente
- Adverb meaning 'mechanically' or 'without thinking.'
- después
- Adverb meaning 'after,' 'later,' or 'then.'
- volvió
- Preterite of 'volver,' meaning 'he/she returned/turned.'
- silencio
- Silence; the absence of sound or noise.
- frunció
- Preterite of 'fruncir,' meaning 'he/she furrowed or wrinkled.'
- ceño
- The brow or frown; typically in 'fruncir el ceño.'
- He
- First person singular present of 'haber,' used in perfect tense.
- vuelto
- Past participle of 'volver,' meaning 'returned.'
- dijo
- Preterite of 'decir,' meaning 'he/she said.'
- ardor
- Ardor, passion, or burning enthusiasm.
- por
- Preposition meaning 'for,' 'by,' 'through,' or 'because of.'
- qué
- Interrogative pronoun meaning 'what' or 'why.'
- vitoreáis
- Second person plural of 'vitorear,' meaning 'you all cheer.'
- Abrieron
- They opened something; preterite of 'abrir.'
- pero
- Conjunction meaning 'but,' indicating contrast or exception.
- vítores
- Cheers or shouts of celebration and approval.
- salieron
- They left or came out; preterite of 'salir.'
- pasó
- Preterite of 'pasar,' meaning 'he/she passed or happened.'
- alto
- Adjective/adverb meaning 'tall,' 'high,' or 'loud.'
- prisa
- Hurry or rush; urgency in doing something quickly.
- contar
- Infinitive meaning 'to count' or 'to tell/narrate.'
- gloriosa
- Adjective meaning 'glorious' or 'magnificent.'
- nueva
- Adjective meaning 'new'; also 'news' as a noun.
- Grandes
- Adjective meaning 'great,' 'big,' or 'large.'
- noticias
- News or pieces of information about recent events.
- fin
- End or conclusion; also 'purpose' or 'goal.'
- os
- Second person plural object pronoun meaning 'you all.'
- he
- First person singular auxiliary verb 'have' in perfect tense.
- traído
- Past participle of 'traer,' meaning 'brought.'
- madre
- A mother; the female parent of a child.
- para
- Preposition meaning 'for,' 'in order to,' or 'by.'
- todos
- Adjective/pronoun meaning 'all' or 'everyone.'
- vosotros
- Second person plural pronoun meaning 'you all' (Spain).
- Aún
- Adverb meaning 'still,' 'yet,' or 'even.'
- ningún
- Adjective meaning 'no,' 'none,' or 'not any.'
- salvo
- Preposition meaning 'except' or 'save for.'
- pequeño
- Adjective meaning 'small,' 'little,' or 'young.'
- golpe
- A blow, hit, or sudden knock against something.
- sordo
- Adjective meaning 'deaf' or 'muffled' (of sound).
- al
- Contraction of 'a + el,' meaning 'to the.'
- caer
- Infinitive meaning 'to fall' or 'to drop.'
- rodillas
- Knees; the joints connecting thigh and lower leg.
- habéis
- Second person plural of 'haber,' meaning 'you all have.'
- visto
- Past participle of 'ver,' meaning 'seen.'
- preguntó
- Preterite of 'preguntar,' meaning 'he/she asked.'
- inquietándose
- Reflexive gerund meaning 'becoming worried or restless.'
- voló
- Preterite of 'volar,' meaning 'he/she/it flew.'
- aquí
- Adverb meaning 'here,' indicating a nearby location.
- Ay
- Interjection expressing pain, surprise, or distress.
- mí
- First person singular pronoun used after prepositions, meaning 'me.'
- voz
- Voice; the sound produced when speaking or singing.
- otra
- Adjective/pronoun meaning 'other,' 'another,' or 'different.'
- día
- A day; a 24-hour period of time.
- luto
- Mourning or grief observed after someone's death.
- levantó
- Preterite of 'levantar,' meaning 'he/she lifted or rose.'
- tranquilamente
- Adverb meaning 'calmly' or 'quietly' without agitation.
- mostraré
- Future tense of 'mostrar,' meaning 'I will show.'
- demás
- Adjective/pronoun meaning 'the rest' or 'the others.'
- todavía
- Adverb meaning 'still' or 'yet.'
- habrían
- Conditional of 'haber,' meaning 'they would have.'
- querido
- Past participle of 'querer,' meaning 'wanted' or 'loved.'
- esconderla
- Infinitive with pronoun meaning 'to hide her/it.'
- Atrás
- Adverb meaning 'back,' 'behind,' or 'backwards.'
- gemelos
- Twins; two siblings born at the same time.
- dejad
- Imperative plural of 'dejar,' meaning 'let' or 'allow.'
- vea
- Present subjunctive of 'ver,' meaning 'see' or 'that he sees.'
- Así
- Adverb meaning 'so,' 'thus,' or 'in this way.'
- echaron
- Preterite of 'echar,' meaning 'they threw or moved back.'
- hacia
- Preposition meaning 'toward' or 'in the direction of.'
- atrás
- Adverb meaning 'back' or 'backwards.'
- dejaron
- Preterite of 'dejar,' meaning 'they left' or 'they let.'
- ver
- Infinitive meaning 'to see' or 'to look at.'
- haber
- Auxiliary infinitive meaning 'to have' (used in perfect tenses).
- mirado
- Past participle of 'mirar,' meaning 'looked at' or 'watched.'
- supo
- Preterite of 'saber,' meaning 'he/she knew or found out.'
- hacer
- Infinitive meaning 'to do' or 'to make.'
- continuación
- Continuation or what follows next in a sequence.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →