Peter Pan — Page 11
"
"
"A codfish," replied the voice, "only a codfish."
«Un bacalao», respondió la voz, «solo un bacalao».
"A codfish!" Hook echoed blankly, and it was then, but not till then, that his proud spirit broke.
«¡Un bacalao!» repitió Hook atónito, y fue entonces, pero solo entonces, cuando su orgulloso espíritu se quebró.
He saw his men draw back from him.
Vio cómo sus hombres se alejaban de él.
"Have we been captained all this time by a codfish!" they muttered.
«¡Hemos estado todo este tiempo capitaneados por un bacalao!», murmuraron.
"It is lowering to our pride."
«Es un insulto a nuestro orgullo».
They were his dogs snapping at him, but, tragic figure though he had become, he scarcely heeded them.
Eran sus perros mordiéndole los talones, pero, aunque se había convertido en una figura trágica, apenas les prestaba atención.
Against such fearful evidence it was not their belief in him that he needed, it was his own.
Ante semejante prueba aterradora, no era la fe de ellos en él lo que necesitaba, sino la suya propia.
He felt his ego slipping from him.
Sintió que su ego se le escapaba.
"Don't desert me, bully," he whispered hoarsely to it.
«No me abandones, valiente», le susurró con voz ronca.
In his dark nature there was a touch of the feminine, as in all the great pirates, and it sometimes gave him intuitions.
En su oscura naturaleza había un toque de lo femenino, como en todos los grandes piratas, y a veces le proporcionaba intuiciones.
Suddenly he tried the guessing game.
De repente probó con el juego de las adivinanzas.
"Hook," he called, "have you another voice?"
«Hook», llamó, «¿tienes otra voz?».
Now Peter could never resist a game, and he answered blithely in his own voice, "I have."
Peter nunca podía resistirse a un juego, y respondió alegremente con su propia voz: «La tengo».
"And another name?"
«¿Y otro nombre?».
"Ay, ay."
«Sí, sí».
"Vegetable?" asked Hook.
«¿Vegetal?», preguntó Hook.
"No."
«No».
"Mineral?"
«¿Mineral?».
"No."
«No».
"Animal?"
«¿Animal?».
"Yes."
«Sí».
"Man?"
«¿Hombre?».
"No!" This answer rang out scornfully.
«¡No!». Esta respuesta resonó con desprecio.
"Boy?"
«¿Niño?».
"Yes."
«Sí».
"Ordinary boy?"
«¿Un niño corriente?».
"No!"
«¡No!».
"Wonderful boy?"
«¿Un niño maravilloso?».
To Wendy's pain the answer that rang out this time was "Yes."
Para dolor de Wendy, la respuesta que resonó esta vez fue «Sí».
"Are you in England?"
«¿Estás en Inglaterra?».
"No."
«No».
"Are you here?"
«¿Estás aquí?».
"Yes."
«Sí».
Hook was completely puzzled.
Hook estaba completamente desconcertado.
"You ask him some questions," he said to the others, wiping his damp brow.
«Preguntadle vosotros», les dijo a los demás, secándose la húmeda frente.
Vocabulary
- un
- A, an; indefinite article
- respondió
- Responded, answered; past tense of responder
- la
- The; feminine singular definite article
- voz
- Voice; sound produced by speaking or singing
- solo
- Alone, only; solitary or single
- repitió
- Repeated; past tense of repetir
- atónito
- Astonished, amazed; extremely surprised or shocked
- fue
- Was; past tense of ser
- entonces
- Then; at that time or moment
- pero
- But; conjunction expressing contrast
- cuando
- When; at the time that something happens
- su
- His, her, your, their; possessive adjective
- orgulloso
- Proud; feeling pride or satisfaction in something
- espíritu
- Spirit; essence, courage, or supernatural being
- se
- Himself, herself, oneself; reflexive pronoun
- quebró
- Broke; past tense of quebrar
- Vio
- Saw; past tense of ver
- cómo
- How; in what manner or way
- sus
- His, her, your, their; plural possessive adjective
- hombres
- Men; plural of hombre, human males
- alejaban
- Were moving away; imperfect of alejar
- de
- Of, from; preposition showing possession or origin
- él
- He; masculine singular personal pronoun
- Hemos
- We have; present perfect of haber
- estado
- Been; past participle of estar
- todo
- All, everything; entire or complete amount
- este
- This; demonstrative adjective or pronoun
- tiempo
- Time; duration or period of existence
- capitaneados
- Led, commanded; past participle of capitanear
- por
- By, for; preposition showing agent or purpose
- murmuraron
- Murmured; past tense of murmurar
- Es
- Is; present tense of ser
- insulto
- Insult; offensive remark or disrespectful treatment
- nuestro
- Our; first person plural possessive adjective
- orgullo
- Pride; feeling of dignity or self-respect
- Eran
- Were; past tense of ser
- perros
- Dogs; plural of perro, canine animals
- mordiéndole
- Biting him; present participle with object pronoun
- los
- The; masculine plural definite article
- talones
- Heels; back part of foot below ankle
- aunque
- Although, even though; concessive conjunction
- había
- Had; past tense of haber
- convertido
- Converted, transformed; past participle of convertir
- en
- In, into; preposition showing location or change
- una
- A, an; feminine singular indefinite article
- figura
- Figure; shape, form, or person of importance
- trágica
- Tragic; involving great suffering or sadness
- apenas
- Barely, scarcely; with difficulty or effort
- les
- Them; indirect or direct object pronoun
- prestaba
- Gave, paid; past tense of prestar
- atención
- Attention; notice or regard directed to something
- Ante
- Before, facing; preposition showing position before
- semejante
- Such, similar; of this or that kind
- prueba
- Test, proof; evidence or trial of something
- aterradora
- Terrifying, frightening; causing great fear or dread
- no
- No, not; negation or refusal
- era
- Was; past tense of ser
- fe
- Faith; belief in something without proof
- ellos
- They; masculine plural personal pronoun
- lo
- It; masculine singular direct object pronoun
- que
- What, which; relative or interrogative pronoun
- necesitaba
- Needed; past tense of necesitar
- sino
- But rather; conjunction showing contrast or correction
- suya
- His own, hers; possessive pronoun feminine singular
- propia
- Own, proper; belonging to oneself exclusively
- Sintió
- Felt; past tense of sentir
- le
- Him, to him; indirect object pronoun
- escapaba
- Was escaping; past tense of escapar
- abandones
- Abandon; second person singular present subjunctive
- valiente
- Brave, courageous; showing courage or bravery
- susurró
- Whispered; past tense of susurrar
- con
- With; preposition showing accompaniment or means
- ronca
- Hoarse; rough or harsh in sound
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →