Peter Pan — Page 12
Smee reflected. "I can't think of a thing," he said regretfully.
Smee reflexionó. «No se me ocurre nada», dijo con pesar.
"Can't guess, can't guess!" crowed Peter. "Do you give it up?"
«¡No podéis adivinarlo, no podéis adivinarlo!», cacareó Peter. «¿Os rendís?»
Of course in his pride he was carrying the game too far, and the miscreants saw their chance.
Por supuesto, en su orgullo estaba llevando el juego demasiado lejos, y los malhechores vieron su oportunidad.
"Yes, yes," they answered eagerly.
«Sí, sí», respondieron con entusiasmo.
"Well, then," he cried, "I am Peter Pan."
«Pues bien», exclamó, «soy Peter Pan».
Pan!
¡Pan!
In a moment Hook was himself again, and Smee and Starkey were his faithful henchmen.
En un instante, Hook volvió a ser él mismo, y Smee y Starkey eran de nuevo sus fieles secuaces.
"Now we have him," Hook shouted. "Into the water, Smee. Starkey, mind the boat. Take him dead or alive!"
«Ahora lo tenemos», gritó Hook. «Al agua, Smee. Starkey, cuida el bote. ¡Captúralo vivo o muerto!»
He leaped as he spoke, and simultaneously came the gay voice of Peter.
Saltó mientras hablaba, y simultáneamente se oyó la alegre voz de Peter.
"Are you ready, boys?"
«¿Estáis listos, chicos?»
"Ay, ay," from various parts of the lagoon.
«Sí, sí», desde diversas partes de la laguna.
"Then lam into the pirates."
«Entonces, ¡arremeted contra los piratas!»
The fight was short and sharp.
La pelea fue corta y encarnizada.
First to draw blood was John, who gallantly climbed into the boat and held Starkey.
El primero en hacer sangre fue John, quien valientemente trepó al bote y agarró a Starkey.
There was fierce struggle, in which the cutlass was torn from the pirate's grasp.
Se produjo una feroz lucha, en la que el alfanje fue arrancado de las manos del pirata.
He wriggled overboard and John leapt after him.
Este se escurrió por la borda y John saltó tras él.
The dinghy drifted away.
El bote a la deriva se alejó.
Here and there a head bobbed up in the water, and there was a flash of steel followed by a cry or a whoop.
Aquí y allá emergía una cabeza del agua, y había un destello de acero seguido de un grito o un alarido.
In the confusion some struck at their own side.
En la confusión, algunos golpearon a los de su propio bando.
The corkscrew of Smee got Tootles in the fourth rib, but he was himself pinked in turn by Curly.
El sacacorchos de Smee alcanzó a Tootles en la cuarta costilla, pero él mismo fue herido a su vez por Curly.
Farther from the rock Starkey was pressing Slightly and the twins hard.
Más lejos de la roca, Starkey acosaba duramente a Slightly y a los gemelos.
Where all this time was Peter?
¿Dónde estaba Peter durante todo este tiempo?
He was seeking bigger game.
Estaba buscando una presa mayor.
Vocabulary
- reflexionó
- Thought about or reflected on something carefully
- ocurre
- Occurs or comes to mind; happens
- nada
- Nothing; also means to swim
- dijo
- Said or told; past tense of decir
- con
- With; preposition indicating accompaniment
- pesar
- Sorrow or regret; also means to weigh
- podéis
- Can or are able to; second person plural informal
- adivinarlo
- To guess it; infinitive with object pronoun attached
- rendís
- Surrender or yield; second person plural informal command
- supuesto
- Supposed or assumed; naturally or of course
- orgullo
- Pride; sense of self-esteem or dignity
- estaba
- Was; imperfect past tense of estar
- llevando
- Carrying or taking; present participle of llevar
- juego
- Game or play; also means set or suite
- demasiado
- Too much or too many; excessively
- lejos
- Far or distant; at a distance
- malhechores
- Criminals or wrongdoers; plural of malhechor
- vieron
- Saw; past tense of ver
- oportunidad
- Opportunity or chance; favorable occasion
- respondieron
- Answered or responded; past tense of responder
- entusiasmo
- Enthusiasm or keen interest and excitement
- bien
- Well or good; also means correctly
- exclamó
- Exclaimed or cried out; past tense of exclamar
- soy
- I am; first person singular present of ser
- volvió
- Turned or returned; past tense of volver
- ser
- To be; fundamental verb expressing identity
- mismo
- Same or self; identical or very same
- fieles
- Faithful or loyal; devoted companions or followers
- tenemos
- We have; first person plural present of tener
- gritó
- Shouted or cried out; past tense of gritar
- agua
- Water; essential liquid for life and drinking
- cuida
- Watches or takes care of; third person singular
- bote
- Boat or small vessel; also means tin can
- Captúralo
- Capture it or him; imperative with object pronoun
- vivo
- Alive or living; also means lively or vivid
- muerto
- Dead or deceased; opposite of alive
- Saltó
- Jumped or leaped; past tense of saltar
- mientras
- While or whilst; during the time that
- hablaba
- Was speaking; imperfect past tense of hablar
- simultáneamente
- Simultaneously or at the same time
- oyó
- Heard; past tense of oír
- alegre
- Happy or cheerful; joyful and merry
- voz
- Voice or sound; human speech or cry
- Estáis
- You are; second person plural informal present
- listos
- Ready or prepared; willing and prepared
- chicos
- Boys or guys; informal plural of chico
- desde
- From or since; indicating origin or starting point
- diversas
- Various or different; plural feminine of diverso
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →