← Peter Pan

Peter Pan — Page 9

English → Spanish Chapter XIII. Level 4/10

He was thrilled, and he loved being thrilled.

Estaba emocionado, y le encantaba estarlo.

In two strides he reached the door.

En dos zancadas llegó a la puerta.

Unlike Slightly's door, it filled the aperture, so that he could not see beyond it, nor could the one knocking see him.

A diferencia de la puerta de Slightly, esta llenaba la abertura, de modo que él no podía ver más allá, ni tampoco podía verle quien llamaba.

"I won't open unless you speak," Peter cried.

—No abriré a menos que hables —gritó Peter.

Then at last the visitor spoke, in a lovely bell-like voice.

Entonces, por fin, el visitante habló, con una voz melodiosa como el tintineo de una campana.

"Let me in, Peter."

—Déjame entrar, Peter.

It was Tink, and quickly he unbarred to her.

Era Campanilla, y él rápidamente le abrió el paso.

She flew in excitedly, her face flushed and her dress stained with mud.

Ella entró volando emocionada, con el rostro encendido y el vestido manchado de barro.

"What is it?"

—¿Qué ocurre?

"Oh, you could never guess!" she cried, and offered him three guesses.

—¡Oh, nunca lo adivinarías! —exclamó ella, y le ofreció tres intentos.

"Out with it!" he shouted, and in one ungrammatical sentence, as long as the ribbons that conjurers pull from their mouths, she told of the capture of Wendy and the boys.

—¡Suéltalo ya! —gritó él, y en una sola frase agramatical, tan larga como las cintas que los prestidigitadores sacan de sus bocas, ella le contó la captura de Wendy y los niños.

Peter's heart bobbed up and down as he listened.

El corazón de Peter subía y bajaba mientras escuchaba.

Wendy bound, and on the pirate ship; she who loved everything to be just so!

¡Wendy atada, en el barco pirata; ella, que amaba que todo estuviera en su lugar!

"I'll rescue her!" he cried, leaping at his weapons.

—¡La rescataré! —exclamó, abalanzándose sobre sus armas.

As he leapt he thought of something he could do to please her.

Mientras saltaba, pensó en algo que podría hacer para complacerla.

He could take his medicine.

Podía tomarse su medicina.

His hand closed on the fatal draught.

Su mano se cerró sobre el fatídico brebaje.

"No!" shrieked Tinker Bell, who had heard Hook mutter about his deed as he sped through the forest.

—¡No! —chilló Campanilla, que había oído a Garfio murmurar sobre su fechoría mientras cruzaba el bosque a toda velocidad.

"Why not?"

—¿Por qué no?

"It is poisoned."

—Está envenenado.

"Poisoned? Who could have poisoned it?"

—¿Envenenado? ¿Quién podría haberlo envenenado?

"Hook."

—Garfio.

"Don't be silly. How could Hook have got down here?

—No seas tonta. ¿Cómo podría haber llegado Garfio hasta aquí?

Vocabulary

Estaba
Past tense of 'estar'; he/she/it was
emocionado
Excited, emotionally stirred up
le
Indirect object pronoun meaning 'him, her, you'
encantaba
He/she loved or really liked something
estarlo
To be it; infinitive 'estar' plus pronoun 'lo'
zancadas
Long strides or big steps while walking
llegó
He/she arrived or reached a place
puerta
A door or gate of a building
diferencia
A difference or distinction between things
llenaba
He/she/it was filling or occupied space
abertura
An opening, gap, or aperture in something
modo
A manner, way, or mode of doing something
podía
He/she was able to; past of 'poder'
ver
Infinitive verb meaning 'to see'
allá
Adverb meaning 'over there' or 'beyond'
ni
Conjunction meaning 'nor' or 'neither'
tampoco
Adverb meaning 'neither' or 'not either'
verle
To see him; infinitive 'ver' plus pronoun 'le'
quien
Relative pronoun meaning 'who' or 'whoever'
llamaba
He/she was calling or knocking at door
abriré
Future tense: 'I will open' something
menos
Adverb meaning 'less' or 'unless'
hables
Subjunctive of 'hablar'; that you speak
gritó
He/she shouted or yelled out loud
Entonces
Adverb meaning 'then' or 'at that moment'
fin
An end or conclusion of something
visitante
A visitor or guest arriving somewhere
habló
He/she spoke or talked to someone
voz
A voice or vocal sound of a person
melodiosa
Melodious, having a pleasant musical quality
tintineo
A tinkling or jingling sound like bells
campana
A bell that produces ringing sounds
Déjame
Imperative meaning 'let me' do something
entrar
Infinitive meaning 'to enter' or go inside
Era
Past imperfect of 'ser'; it was (identity)
rápidamente
Adverb meaning 'quickly' or 'rapidly'
abrió
He/she opened something like a door
paso
A step, pace, or passage through something
entró
She/he entered or went inside a place
volando
Gerund of 'volar'; flying through the air
emocionada
Excited or emotionally moved (feminine form)
rostro
A face or countenance of a person
encendido
Flushed, lit up, or glowing with emotion
vestido
A dress or garment worn by someone
manchado
Stained or soiled with a substance
barro
Mud or clay found on the ground
ocurre
It occurs or happens; present tense 'ocurrir'
nunca
Adverb meaning 'never' at no time
adivinarías
Conditional: 'you would guess' something correctly
exclamó
He/she exclaimed or cried out something
ofreció
He/she offered or presented something to someone
intentos
Attempts or tries at doing something
Suéltalo
Imperative: 'spit it out' or release it
ya
Adverb meaning 'already,' 'now,' or 'right away'
sola
Adjective meaning 'alone,' 'single,' or 'only'
frase
A phrase or sentence in language
agramatical
Ungrammatical; not following standard grammar rules
tan
Adverb meaning 'so' or 'as' in comparisons
larga
Adjective meaning 'long' (feminine form)
cintas
Ribbons, strips, or bands of material
prestidigitadores
Magicians or conjurers who perform sleight of hand
sacan
They take out or pull something from somewhere
bocas
Mouths of people or animals
contó
He/she told, recounted, or narrated something
captura
A capture or seizure of someone or something
niños
Children or young boys (plural noun)
corazón
The heart, as an organ or symbol of emotion
subía
It was rising or going up continuously
bajaba
It was falling or going down continuously
mientras
Conjunction meaning 'while' or 'as long as'
escuchaba
He/she was listening to something or someone
atada
Tied up or bound (feminine past participle)
barco
A ship or boat used for sailing
pirata
A pirate or sea robber
amaba
He/she loved someone or something deeply
estuviera
Subjunctive of 'estar'; that it were or be
lugar
A place or location where something exists
rescataré
Future tense: 'I will rescue' someone
abalanzándose
Throwing oneself or lunging toward something
sobre
Preposition meaning 'on,' 'over,' or 'about'
armas
Weapons or arms used in combat
Mientras
Conjunction meaning 'while' or 'as long as'
saltaba
He/she was jumping or leaping repeatedly
pensó
He/she thought about something
algo
Pronoun meaning 'something' or 'anything'
podría
Conditional of 'poder'; he/she could or might
hacer
Infinitive meaning 'to do' or 'to make'
complacerla
To please or satisfy her; infinitive plus pronoun
Podía
He/she was able to; past imperfect of 'poder'
tomarse
Reflexive: to take or drink something oneself
medicina
Medicine or medication taken to treat illness
mano
A hand, part of the human body
cerró
He/she/it closed or shut something
fatídico
Fateful, ominous, or having fatal consequences
brebaje
A potion, brew, or unpleasant liquid drink
chilló
He/she shrieked, screamed, or squealed loudly
había
Auxiliary verb 'haber'; had (past perfect)
oído
Past participle of 'oír'; heard something
murmurar
To murmur or whisper softly to someone
fechoría
A misdeed, wrongdoing, or wicked act
cruzaba
He/she/it was crossing through a place
bosque
A forest or woodland area with trees
velocidad
Speed or velocity of movement
Está
Present tense of 'estar'; it/he/she is
envenenado
Poisoned; containing or affected by poison
Envenenado
Poisoned; containing or affected by poison
Quién
Interrogative pronoun meaning 'who'
haberlo
To have it; infinitive 'haber' plus pronoun 'lo'
seas
Subjunctive of 'ser'; that you be (someone)
tonta
Foolish or silly (feminine adjective form)
Cómo
Interrogative adverb meaning 'how'
haber
Auxiliary infinitive meaning 'to have' (done something)
llegado
Past participle of 'llegar'; arrived or reached
hasta
Preposition meaning 'until,' 'up to,' or 'as far as'
aquí
Adverb meaning 'here' in this place
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →