← Peter Pan

Peter Pan — Page 4

English → Thai Chapter I. Level 4/10

Mumps one pound, that is what I have put down, but I daresay it will be more like thirty shillings—don’t speak—measles one five, German measles half a guinea, makes two fifteen six—don’t waggle your finger—whooping-cough, say fifteen shillings”—and so on it went, and it added up differently each time; but at last Wendy just got through, with mumps reduced to twelve six, and the two kinds of measles treated as one.

คางทูมหนึ่งปอนด์ นี่คือสิ่งที่ฉันได้เขียนไว้ แต่น่าจะเป็นประมาณสามสิบชิลลิงมากกว่า—อย่าพูด—ฝีดาษหนึ่งห้า เยอรมันฝีดาษครึ่งกินี เป็นสองสิบห้าหก—อย่าขยับนิ้ว—ไอกรน ประมาณสิบห้าชิลลิง”—และมันดำเนินต่อไป และผลรวมเปลี่ยนแปลงทุกครั้ง แต่ในที่สุดเวนดี้ก็ผ่านไปได้ โดยลดคางทูมเป็นสิบสองหก และสองชนิดของฝีดาษถูกจัดว่าเป็นหนึ่ง

There was the same excitement over John, and Michael had even a narrower squeak; but both were kept, and soon, you might have seen the three of them going in a row to Miss Fulsom’s Kindergarten school, accompanied by their nurse.

มีความตื่นเต้นเช่นเดียวกับจอห์น และไมเคิลยังมีเสียงที่แคบกว่าอีก แต่ทั้งสองคนถูกเก็บไว้ และในไม่ช้าคุณอาจจะเห็นพวกเขาสามคนเดินไปเรียงแถวที่โรงเรียนอนุบาลของมิสฟัลซอม โดยมีพยาบาลตามมาดูแล

Mrs. Darling loved to have everything just so, and Mr. Darling had a passion for being exactly like his neighbours; so, of course, they had a nurse. As they were poor, owing to the amount of milk the children drank, this nurse was a prim Newfoundland dog, called Nana, who had belonged to no one in particular until the Darlings engaged her.

มrs. ดาร์ลิงชอบให้ทุกอย่างเป็นไปตามที่ต้องการ และmr. ดาร์ลิงมีความหลงใหลในการเป็นเหมือนเพื่อนบ้านของเขาด้วยเช่นกัน; ดังนั้นแน่นอนพวกเขาจึงมีพยาบาล พ่อแม่ของพวกเขามีความยากจนเนื่องจากปริมาณนมที่เด็กๆดื่ม ทำให้พยาบาลเป็นสุนัขนิวฟาวน์แลนด์ที่เคร่งครัดชื่อนานา ซึ่งไม่มีใครเป็นเจ้าของจนกระทั่งดาร์ลิงจ้างเธอ

She had always thought children important, however, and the Darlings had become acquainted with her in Kensington Gardens, where she spent most of her spare time peeping into perambulators, and was much hated by careless nursemaids, whom she followed to their homes and complained of to their mistresses.

เธอคิดเสมอว่าเด็กๆสำคัญ และครอบครัวดาร์ลิงได้รู้จักเธอบนสวนเค็นซิ่งตัน ที่เธอใช้เวลาส่วนใหญ่ในช่วงว่างดูเข้าไปในรถเข็นเด็ก และถูกพยาบาลที่ประมาทเกลียดน้อยใจมาก เธอตามพวกเขากลับบ้านและร้องเรียนกับเจ้านายของพวกเขา

She proved to be quite a treasure of a nurse.

เธอพิสูจน์แล้วว่าเป็นพยาบาลที่มีค่ามาก

Vocabulary

คาง
khang — chin
หนึ่ง
nueng — one
ปอนด์
pond — pound (currency or weight)
นี่
ni — this
คือ
koe — to be, is/are
สิ่ง
sing — thing, object
ที่
thi — place, which, that
ฉัน
chan — I, me (informal)
ได้
dai — can, to get, receive
เขียน
kian — to write
ไว้
wai — leave, keep
แต่
tae — but, however
น่าจะ
naa ja — probably, likely
เป็น
pen — to be (formal)
ประมาณ
apraam — about, approximately
สามสิบ
saam sip — thirty
มากกว่า
maak kwa — more than
อย่า
yaam — don't, do not
พูด
phut — to speak, to say
ห้า
haa — five
เยอรมัน
yoe rtaman — German, Germany
ครึ่ง
khreung — half
สอง
song — two
สิบ
sip — ten
หก
hok — six
ขยับ
khyaap — to move, to shift
นิ้ว
niu — finger, toe
สิบห้า
sip haa — fifteen
และ
lae — and, also
มัน
man — it, that (informal)
ดำเนิน
dan yen — to proceed, to carry out
ต่อไป
dto pai — next, continue
ผลรวม
phon khrom — total, sum
เปลี่ยนแปลง
plaen phlang — to change, to alter
ทุกครั้ง
thuk khrang — every time
ใน
nai — in, inside
ที่สุด
thi sud — most, utmost
ก็
ko — also, too
ผ่าน
phan — to pass through, to go by
ไป
pai — go, to go
โดย
dor — by, through
ลด
lot — to reduce, decrease
สิบสอง
sip song — twelve
ชนิด
cho nit — type, kind
ของ
khong — of, belonging to
ถูก
thuk — correct, right
จัดว่า
ja wa — to consider, regard as
มี
mi — have, to have
ความ
khwam — noun marker for abstract nouns
ตื่นเต้น
tuen ten — excited, thrilled
เช่น
chen — such as, like
เดียวกับ
diao kwa — same as
ยัง
yang — still, yet
เสียง
siaeng — sound, voice
แคบกว่า
kaep kwa — narrower than
อีก
eek — again, more
ทั้งสองคน
thang song khon — both people
เก็บ
kep — to collect, to save
ไม่ช้า
mai chaa — not late, soon
คุณ
khun — you (polite), sir/madam
อาจจะ
jam mai — may be able to, might
เห็น
hen — to see, to notice
พวกเขา
khao plaeng — they, them (formal)
สาม
saam — three
คน
kon — person, people
เดิน
doen — to walk
เรียงแถว
riaeng dtuai — line up, in a row
โรงเรียน
rong rian — school
อนุบาล
anuban — kindergarten
พยาบาล
phya ban — nurse, nursing
ตาม
dam — follow, according to
มา
maa — come, to come
ดูแล
duu dae — to take care of, look after
ชอบ
chop — like, to like
ให้
hai — to give, let
ทุกอย่าง
thuk yaang — everything
เป็นไป
pen pai — happen, to happen
ต้องการ
ton karn — to want, need
หลงใหล
long lai — fall in love with, infatuated
การ
kaan — noun marker for abstract nouns
เหมือน
muean — like, similar to
เพื่อนบ้าน
phuea ban — neighbor
เขา
khao — he, she (formal)
ด้วยกัน
duay kan — together
ดังนั้น
dang nan — therefore, thus
แน่นอน
nae noen — certainly, definitely
จึง
cheung — thus, therefore
พ่อแม่
pho mae — parents
พวก
luak — group of, bunch of
ยากจน
yaak chon — poor, impoverished
เนื่องจาก
nueng khao — due to, because of
ปริมาณ
prilam — quantity, amount
นม
nam — milk
เด็กๆ
dek dek — children (plural)
ดื่ม
dum — drink, to drink
ทำ
tham — do, make
สุนัข
sunak — dog
เคร่งครัด
khrong krad — strict, rigorous
ชื่อ
chuea — name
ซึ่ง
sung — which, who
ไม่มีใคร
mai mee krai — no one, nobody
เป็นเจ้าของ
pen chao wong — to own, to be the owner of
จนกระทั่ง
chon khat than — until, up to
จ้าง
chang — hire, employ
เธอ
thoeu — she (informal), you (formal)
ด้วย
duay — with, by means of
คิดว่า
kid wa — think that
เขา
khao — he, she (formal)
เป็น
pen — to be
คนที่
kon thi — the person who
ทำให้
tham hai — cause, make (someone do something)
เขา
khao — he, she (formal)
รู้สึก
ruu suet — feel, to feel
ว่า
wa — that (introduces a clause)
เขา
khao — he, she (formal)
เป็น
pen — to be
คนที่
kon thi — the person who
ทำให้
tham hai — cause, make (someone do something)
เขา
khao — he, she (formal)
รู้สึก
ruu suet — feel, to feel
ว่า
wa — that (introduces a clause)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →