Peter Pan — Page 2
Darling, but he was totting up
รักของฉัน แต่เขากำลังนับ
winter great-coats for John and Michael, with a wet towel around his
เสื้อกันหนาวฤดูหนาวให้จอห์นและไมเคิล โดยมีผ้าเช็ดตัวชุบน้ำรอบศีรษะเพื่อให้สมองของเขาใสสะอาด และดูเหมือนว่าจะเป็นการรบกวนเขา
head to keep his brain clear, and it seemed a shame to trouble him;
besides, she knew exactly what he would say: “It all comes of having a
นอกจากนี้ เธอยังรู้แน่ชัดว่าเขาจะพูดว่า: "ทุกอย่างเกิดจากมีสุนัขเป็นพยาบาล","
dog for a nurse.”
She decided to roll the shadow up and put it away carefully in a
เธอตัดสินใจพับเงาออกและเก็บไว้อย่างระมัดระวังในลิ้นชักจนกว่าจะมีโอกาสที่เหมาะสมในการบอกสามีของเธอ อาห์ เมอ!
drawer, until a fitting opportunity came for telling her husband. Ah
me!
เมอ!
The opportunity came a week later, on that never-to-be-forgotten
โอกาสได้มาในสัปดาห์ถัดไป ในวันศุกร์ที่ไม่เคยลืม
Friday. Of course it was a Friday.
แน่นอน มันเป็นวันศุกร์
“I ought to have been specially careful on a Friday,” she used to say
"ฉันควรจะระวังพิเศษในวันศุกร์" เธอมักจะบอกสามีของเธอขณะที่นาแน่อาจอยู่อีกด้านหนึ่งและถือมือเธอ
afterwards to her husband, while perhaps Nana was on the other side of
her, holding her hand.
เธอ โดยถือมือเธอ
George Darling, did it. _Mea culpa, mea culpa_.” He had had a classical
education.
การศึกษา
They sat thus night after night recalling that fatal Friday, till every
พวกเขาจะนั่งอย่างนี้คืนแล้วคืนเล่าโดยระลึกถึงวันศุกร์ที่น่าเศร้านั้นจนกระทั่งรายละเอียดทุกอย่างถูกบันทึกในสมองของพวกเขาและผ่านไปยังอีกด้านเหมือนภาพบนเหรียญที่มีคุณภาพไม่ดี
detail of it was stamped on their brains and came through on the other
side like the faces on a bad coinage.
เหมือนภาพบนเหรียญที่มีคุณภาพไม่ดี
“If only I had not accepted that invitation to dine at 27,” Mrs.
"ถ้าฉันไม่ได้รับเชิญให้ไปทานอาหารที่บ้านเลขที่ 27","
Darling said.
นางดาร์ลิงพูด
“If only I had not poured my medicine into Nana’s bowl,” said Mr.
"ถ้าฉันไม่ได้เทยาของฉันลงในชามของนาแน่" นายดาร์ลิงพูด
Darling.
นายดาร์ลิง
“If only I had pretended to like the medicine,” was what Nana’s wet
"ถ้าฉันทำเป็นชอบยา" นี่คือสิ่งที่ตาชื้นของนาแน่พูด
eyes said.
ตาชื้นพูด
“My liking for parties, George.”
"ความชอบในงานเลี้ยงของฉัน จอร์จ","
“My fatal gift of humour, dearest.
"พรสวรรค์ในการขำขันที่ทำให้เกิดภัยพิบัติของฉัน สุดที่รัก","
Vocabulary
- รัก
- rak — love; to love
- ของ
- khong — of; belonging to
- ฉัน
- chan — I, me (informal)
- แต่
- tae — but; however
- เขา
- khao — he/she/they; him/her/them
- กำลัง
- kamlang — currently, in the process of
- นับ
- nab — to count; to enumerate
- เสื้อ
- suea — shirt; coat
- ฤดูหนาว
- suat niao — winter season
- ให้
- hai — to give; to let; to allow
- และ
- lae — and
- โดย
- dor — by; through
- มี
- mi — to have; to exist
- ผ้า
- phaa — cloth; fabric
- ชุบ
- chub — to soak; to dip
- น้ำ
- nam — water
- รอบ
- raop — around; surrounding
- เพื่อ
- phuap — for the purpose of; in order to
- สมอง
- somong — brain
- ดูเหมือนว่า
- du muean wa — it seems that; apparently
- จะ
- ja — will; going to
- เป็น
- pen — to be; is/are/am
- การ
- kaan — the act of; the process of
- รบกวน
- rob kwan — to disturb; to bother
- เธอ
- thoeo — she/her (formal)
- ยัง
- yang — still; yet
- รู้
- ruu — to know; to understand
- ว่า
- wa — that (introduces a clause)
- พูด
- phut — to speak; to say
- ทุกอย่าง
- thuk yang — everything; all things
- เกิด
- kao — to be born; to happen
- จาก
- jak — from; out of
- สุนัข
- sunak — dog
- ตัดสินใจ
- dat sin jai — to decide; to make a decision
- พับ
- phap — to fold
- ออก
- ok — out; to go out
- เก็บ
- khep — to collect; to gather
- อย่าง
- yang — manner; way; type
- ใน
- nai — in; inside
- จนกว่า
- chon kwa — until; up to the time that
- โอกาส
- op khuan — opportunity; chance
- ที่
- thi — which; who (relative pronoun)
- บอก
- bok — to tell; to say
- สามี
- sa-mi — husband
- ได้
- dai — can; to be able to
- มา
- maa — to come; coming
- สัปดาห์
- saphadaa — week
- วันศุกร์
- wan su-khun — Friday
- ไม่
- mai — not; no
- เคย
- koei — used to; formerly
- ลืม
- lim — to forget
- มัน
- man — it; that (thing)
- ควร
- khuan — should; ought to
- มัก
- mak — often; usually
- ขณะ
- waat — time; moment
- อาจ
- jaaj — may; might; could
- อยู่
- yuu — to be at a place; to live
- อีก
- eek — again; another
- หนึ่ง
- nueng — one (number)
- ถือ
- tho — to hold; to carry
- มือ
- muen — hand; arm
- คน
- kon — person; people
- ทำ
- tham — to do; to make
- รับ
- rap — to receive; to accept
- การศึกษา
- kaan suksaa — education
- พวกเขา
- khao raan — they/them (formal)
- นั่ง
- nang — to sit; sitting
- นี้
- ni — this; these
- คืน
- khuen — night; evening
- เล่า
- lao — to tell a story; to narrate
- น่า
- naa — worthwhile; worthy of
- เศร้า
- saet — sad; sorrowful
- รายละเอียด
- rai siat — detail; particulars
- ทุก
- thuk — every; all (used with nouns)
- บันทึก
- ban thuek — to record; to write down
- ผ่าน
- phan — through; across
- ไป
- pai — go; to go
- เหมือน
- meueng — like; similar to
- ภาพ
- paap — picture; image
- บน
- bon — on (top of); above
- คุณภาพ
- khun thip — quality
- ดี
- dee — good; well
- ถ้า
- thaa — if; when (conditional)
- อาหาร
- aa-harn — food; meal
- บ้าน
- baan — house; home
- นาง
- nang — lady; madam
- ท่าน
- thaan — you (formal); sir/madam
- อาหาร
- aa-harn — food; meal
- บ้าน
- baan — house; home
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →