← Peter Pan

Peter Pan — Page 9

English → Thai Chapter III. Level 4/10

No one could ever look quite so merry as Peter, and the loveliest of gurgles was his laugh.

ไม่มีใครจะดูมีความสุขเท่ากับเพ็ตเตอร์ได้เลย และเสียงหัวเราะของเขาเป็นเสียงที่น่ารักที่สุด

He had his first laugh still.

เขายังคงมีเสียงหัวเราะครั้งแรกอยู่

“Wendy,” he whispered gleefully, “I do believe I shut her up in the drawer!”

"เวนดี้," เขากล่าวเบาๆ ด้วยความยินดี "ฉันเชื่อว่าฉันปิดเธอไว้ใน.Drawer!"

He let poor Tink out of the drawer, and she flew about the nursery screaming with fury.

เขายกติงค์ที่น่าสงสารออกจาก.Drawer และเธอพุ่งไปรอบๆ ห้องเล่นด้วยความโกรธแค้น

“You shouldn’t say such things,” Peter retorted.

"คุณไม่ควรพูดอย่างนั้น," เพ็ตเตอร์กล่าวโต้แย้ง

“Of course I’m very sorry, but how could I know you were in the drawer?”

"แน่นอนฉันเสียใจมาก แต่ฉันจะรู้ได้อย่างไรว่าคุณอยู่ใน.Drawer?"

Wendy was not listening to him.

เวนดี้ไม่ฟังเขา

“O Peter,” she cried, “if she would only stand still and let me see her!”

"โอ เพ็ตเตอร์," เธอตะโกน "ถ้าเธอจะยืนอยู่เฉยๆ และให้ฉันเห็นเธอดีกว่า!"

“They hardly ever stand still,” he said, but for one moment Wendy saw the romantic figure come to rest on the cuckoo clock.

"พวกเขาแทบไม่เคยยืนอยู่เฉยๆ," เขากล่าว แต่วินาทีหนึ่งเวนดี้เห็นตัวละครโรแมนติกหยุดอยู่บนนาฬิกาสิงห์ป่า

“O the lovely!” she cried, though Tink’s face was still distorted with passion.

"โอ น่ารักจริงๆ!" เธอตะโกน แม้ว่าหน้าของติงค์ยังบิดเบี้ยวอยู่ด้วยความโกรธ

“Tink,” said Peter amiably, “this lady says she wishes you were her fairy.”

"ติงค์," เพ็ตเตอร์กล่าวอย่างเป็นมิตร "สุภาพสตรีคนนี้บอกว่าเธออยากให้คุณเป็นนางฟ้าของเธอ"

Tinker Bell answered insolently.

ติงเกอร์เบลตอบอย่างหยาบคาย

“What does she say, Peter?”

"เธอพูดว่าอะไร เพ็ตเตอร์?"

He had to translate.

เขามีความจำเป็นที่จะต้องแปล

“She is not very polite. She says you are a great ugly girl, and that she is my fairy.”

"เธอไม่ค่อยมีมารยาท เธอบอกว่าคุณเป็นหญิงสาวที่น่าเกลียด และว่าเธอนางฟ้าของฉัน"

He tried to argue with Tink.

เขายังพยายามเถียงกับติงค์

“You know you can’t be my fairy, Tink, because I am an gentleman and you are a lady.”

"คุณรู้ว่าคุณไม่สามารถเป็นนางฟ้าของฉันได้ ติงค์ เพราะฉันเป็นสุภาพบุรุษและคุณเป็นสุภาพสตรี"

To this Tink replied in these words, “You silly ass,” and disappeared into the bathroom.

ติงค์ตอบกลับด้วยคำว่า "คุณเป็นคนโง่" และหายเข้าไปในห้องน้ำ

“She is quite a common fairy,” Peter explained apologetically, “she is called Tinker Bell because she mends the pots and kettles.”

"เธอเป็นนางฟ้าธรรมดา," เพ็ตเตอร์อธิบายอย่างขอโทษ "เธอถูกเรียกว่าติงเกอร์เบลเพราะเธอมีหน้าที่ซ่อมแซมหม้อและกระทะ"

← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →