← Peter Pan

Peter Pan — Page 12

English → Thai Chapter III. Level 4/10

About the prince who couldn’t find the lady who wore the glass slipper.

เกี่ยวกับเจ้าชายที่หาหญิงสาวที่ใส่รองเท้าแก้วไม่พบ

Peter,“ said Wendy excitedly, “that was Cinderella, and he found her, and they lived happily ever after.

เพ็ตเตอร์" เวนดี้พูดอย่างตื่นเต้น "นั่นคือซินเดอเรลล่า และเขามีเธอ และพวกเขาใช้ชีวิตอยู่อย่างมีความสุขตลอดไป

Peter was so glad that he rose from the floor, where they had been sitting, and hurried to the window.

เพ็ตเตอร์ดีใจมากจนลุกจากพื้นที่พวกเขาเคยนั่งอยู่ และรีบไปยังหน้าต่าง

Where are you going?“ she cried with misgiving.

เธอร้องถามด้วยความกังวล "คุณจะไปที่ไหน?

To tell the other boys.

เพื่อบอกเด็กผู้ชายคนอื่นๆ

Don’t go Peter,“ she entreated, “I know such lots of stories.

อย่าไปเพ็ตเตอร์" เธอขอร้อง "ฉันรู้เรื่องราวมากมาย

Those were her precise words, so there can be no denying that it was she who first tempted him.

นั่นคือคำพูดที่แน่นอนของเธอ ดังนั้นจึงไม่มีทางปฏิเสธได้ว่าเป็นเธอคนแรกที่ล่อใจเขา

He came back, and there was a greedy look in his eyes now which ought to have alarmed her, but did not.

เขากลับมา และมีแววตาที่โลภอยู่ในสายตามากขึ้นซึ่งควรจะทำให้เธอหวั่นไหว แต่ไม่ได้

Oh, the stories I could tell to the boys!“ she cried, and then Peter gripped her and began to draw her toward the window.

โอ้ เรื่องราวที่ฉันจะเล่าให้เด็กผู้ชายฟัง" เธอร้อง และแล้วเพ็ตเตอร์ก็จับเธอและเริ่มดึงเธอไปยังหน้าต่าง

Let me go!“ she ordered him.

ปล่อยฉัน!" เธอสั่งเขา

Wendy, do come with me and tell the other boys.

เวนดี้ มาด้วยฉันและเล่าให้เด็กผู้ชายคนอื่นๆฟัง

Of course she was very pleased to be asked, but she said, “Oh dear, I can’t. Think of mummy! Besides, I can’t fly.

แน่นอนว่าเธอรู้สึกดีใจที่ถูกเชิญ แต่เธอบอกว่า "โอ้ค่ะ ฉันไม่สามารถทำได้ คิดถึงแม่ของฉันเถอะ นอกจากนี้ ฉันไม่สามารถบินได้

I’ll teach you.

ฉันจะสอนเธอ

Oh, how lovely to fly.

โอ้ การบินน่ารักมาก

I’ll teach you how to jump on the wind’s back, and then away we go.

ฉันจะสอนเธอวิธีกระโดดบนหลังลม และจากนั้นเราก็ไป

Oo!“ she exclaimed rapturously.

โอ้ว!" เธอพูดอย่างตื่นเต้น

Wendy, Wendy, when you are sleeping in your silly bed you might be flying about with me saying funny things to the stars.

เวนดี้ เวนดี้ เมื่อคุณนอนในเตียงที่โง่ๆของคุณ คุณอาจจะบินไปกับฉันและพูดเรื่องตลกกับดาว

Oo!

โอ้ว!

And, Wendy, there are mermaids.

และเวนดี้ มีเมอร์มิด

Vocabulary

เกี่ยว
kiao — to relate to; connect with
กับ
kap — with (preposition)
เจ้าชาย
chaopraya — prince
ที่
thi — that; which; where
หา
ha — to look for; search for
หญิงสาว
ying sao — young woman; maiden
ใส่
sai — put on (clothes); wear
รองเท้า
rong thao — shoes
แก้ว
kaeo — glass; crystal
ไม่
mai — not (negative particle)
พบ
fon — meet; encounter
พูด
phut — speak; talk
อย่าง
yang — like; manner of
ตื่นเต้น
tuen ten — excited; thrilled
นั่น
nan — that (over there)
คือ
khao — be; is; are; am
และ
lae — and (conjunction)
เขา
khao — he; she; it; they
มี
mi — have; possess
เธอ
thoe — you (informal); she
พวกเขา
khao raan — they; them
อยู่
yuu — be at (a place); live in
ความสุข
khwam suuk — happiness; joy
ดีใจ
dii jai — happy; glad
มาก
maak — much; many; very
จน
chon — until; to the point of
ลุก
luk — rise up; get up
จาก
jak — from (preposition)
พื้น
phen — ground; floor
เคย
koei — used to; formerly
นั่ง
nang — sit down; sit
รีบ
riep — hurry up; rush
ไป
pai — go (verb)
หน้าต่าง
naa tang — window
ร้อง
rong — sing; shout
ถาม
tham — ask (question)
ด้วย
duay — with (preposition)
กังวล
kang wuad — worry; concern
คุณ
khun — you (polite); Mr./Mrs.
จะ
cha — will; shall; going to
ที่ไหน
thi nai — where?
เพื่อ
phueng — for (purpose)
บอก
bok — tell; say
คน
khon — person; people
อื่นๆ
uen uen — other (plural)
อย่า
ya — do not (negative imperative)
ขอร้อง
khorong — please; beg you
ฉัน
chan — I; me (informal)
รู้
ruu — know; understand
มากมาย
maa mai — many; numerous
แน่นอน
nae nae — certainly; definitely
ของ
khong — of (possessive particle)
ดังนั้น
dang nan — therefore; thus
จึง
cheung — thus; therefore
ไม่มี
mai mee — do not have; there is no
ทาง
thang — way; path; method
ปฏิเสธ
patseth — refuse; deny
ได้
dai — can; be able to (verb particle)
ว่า
wa — that (subordinating conjunction)
เป็น
pen — be; become
ล่อใจ
lo hai — tempt; allure
กลับ
glap — return; come back
มา
maa — come (verb)
โลภ
loap — greedy; covetous
ใน
nai — in (preposition)
มากขึ้น
maak khuen — more and more; increasingly
ซึ่ง
sing — which (relative pronoun)
ควร
khuan — should; ought to
ทำให้
tham hai — make; cause
แต่
dtae — but; however
ไม่ได้
mai dai — cannot; do not
เล่า
loa — tell a story; narrate
ฟัง
fang — listen to; hear
จับ
jab — catch; grab
เริ่ม
reum — begin; start
ดึง
deng — pull; drag
ปล่อย
plao — release; let go
สั่ง
sang — order (verb); command
รู้สึก
ruu seuk — feel; sense
เชิญ
chaoi — invite; welcome
สามารถ
samant — able to; capable of
คิดถึง
khit thuean — miss (someone)
แม่
mae — mother
บิน
bin — fly (verb)
สอน
saan — teach; instruct
น่ารัก
naa rak — lovely; cute
วิธี
withee — method; way; manner
กระโดด
kra-dot — jump; leap
บน
bon — on (preposition)
หลัง
lang — after; behind
ลม
lohm — wind; air
เรา
rao — we; us (inclusive)
เมื่อ
muen — when; as soon as
นอน
non — sleep; lie down
เตียง
tiang — bed
อาจ
jae — may; might; could
เรื่อง
rueang — matter; issue; story
ตลก
tlak — funny; humorous
ดาว
daao — star
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →