Peter Pan — Page 7
Then unexplored patches arose in it
แล้วก็มีที่ที่ยังไม่เคยสำรวจขึ้นมาในนั้น
and spread, black shadows moved about in them, the roar of the beasts
และแพร่กระจายเงาดำเคลื่อนไหวอยู่ในนั้นเสียงคำรามของสัตว์ป่า
of prey was quite different now, and above all, you lost the certainty
ที่ล่าแตกต่างไปจากเดิมแล้วและเหนืออื่นใดคุณเสียความแน่ใจ
that you would win. You were quite glad that the night-lights were on.
ว่าคุณจะชนะคุณยินดีมากที่ไฟกลางคืนเปิดอยู่
You even liked Nana to say that this was just the mantelpiece over
คุณชอบให้นาน่าพูดว่านี่เป็นเพียงชั้นวางโทรทัศน์ตรงนี้
here, and that the Neverland was all make-believe.
และเนเวอร์แลนด์เป็นเพียงจินตนาการ
Of course the Neverland had been make-believe in those days, but it was
แน่นอนเนเวอร์แลนด์เป็นเพียงจินตนาการในสมัยนั้นแต่ตอนนี้มันเป็นจริง
real now, and there were no night-lights, and it was getting darker
และไม่มีไฟกลางคืนและมันกำลังมืดลงทุกขณะ
every moment, and where was Nana?
ทุกขณะแล้วนาน่าอยู่ไหน
They had been flying apart, but they huddled close to Peter now.
พวกเขาบินแยกจากกันแต่ตอนนี้พวกเขารวมตัวใกล้เพ็ตเตอร์
His careless manner had gone at last, his eyes were sparkling, and a tingle
ท่าทางไม่ใส่ใจของเขาหายไปในที่สุดตาเขาแวววาวและมีความรู้สึกซ่าน
went through them every time they touched his body.
ผ่านพวกเขาทุกครั้งที่พวกเขาระหว่างสัมผัสตัวเขา
They were now over the fearsome island, flying so low that sometimes a tree
ตอนนี้พวกเขากำลังบินเหนือเกาะที่น่ากลัวมากบินต่ำจนบางครั้งต้นไม้
grazed their feet.
สัมผัสเท้าของพวกเขา
Nothing horrid was visible in the air, yet their progress had become slow and laboured, exactly as if they were pushing their way through hostile forces.
ไม่มีอะไรน่ากลัวปรากฏในอากาศแต่ความก้าวหน้าของพวกเขากลายเป็นช้าและยากลำบากเหมือนกำลังฝ่าฝูงคนที่เป็นศัตรู
Sometimes they hung in the air until Peter had beaten on it with his fists.
บางครั้งพวกเขาแขวนอยู่ในอากาศจนกว่าเพ็ตเตอร์จะตีมันด้วยหมัด
“They don’t want us to land,” he explained.
เขาอธิบายว่าพวกเขายังไม่ต้องการให้เราลง
“Who are they?” Wendy whispered, shuddering.
เวนดี้กระซิบพร้อมกับสั่นกลัวถามว่าพวกเขามีใคร
But he could not or would not say. Tinker Bell had been asleep on his shoulder, but now he wakened her and sent her on in front.
แต่เขายังไม่สามารถหรือไม่อยากจะบอกทิงเกอร์เบลนอนอยู่บนไหล่ของเขาแต่ตอนนี้เขาปลุกเธอและส่งเธอกลับไปข้างหน้า
Vocabulary
- แล้ว
- lae — then; and then
- ก็
- ko — also; even
- มี
- mi — to have; to exist
- ที่
- thi — place; that
- ยัง
- yang — still; yet
- ไม่
- mai — not; no
- เคย
- keun — ever; used to
- สำรวจ
- saphan — to explore; survey
- ขึ้น
- khuen — up; rise
- มา
- maa — come; come here
- ใน
- nai — in; inside
- นั้น
- naen — that (demonstrative)
- และ
- lae — and
- แพร่กระจาย
- praep daai — spread; disperse
- เคลื่อนไหว
- klaen mai — move; motion
- อยู่
- yuu — to be (in a place)
- เสียง
- siiang — sound; voice
- ของ
- khong — of; belonging to
- ล่า
- laa — hunt; chase
- แตกต่าง
- daek tang — different; vary
- ไป
- pai — go; to go
- จาก
- jak — from; out of
- เดิม
- diewm — original; former
- เหนือ
- nuea — above; over
- คุณ
- khun — you (polite); Mr./Mrs.
- เสีย
- sia — lose; waste
- แน่ใจ
- nae chai — sure; certain
- ว่า
- waa — that (introduces clause)
- จะ
- ja — will; going to
- ชนะ
- chon — win; defeat
- ยินดี
- yin dee — happy; glad
- มาก
- maak — much; many
- ไฟ
- fai — fire; light
- เปิด
- pai — open; turn on
- ชอบ
- chop — like; enjoy
- ให้
- hai — let; allow
- พูด
- phuut — speak; talk
- นี่
- ni — this here
- เป็น
- pen — be; become
- เพียง
- phlien — only; merely
- ตรงนี้
- throng ni — right here; this place
- จินตนาการ
- chin thana kan — imagination; fantasy
- แน่นอน
- nae noen — certainly; definitely
- แต่
- tae — but; however
- ตอนนี้
- daon ni — now; at this moment
- มัน
- man — it; that thing
- กำลัง
- kamlang — now (in progress)
- มืดลง
- mut long — getting dark
- ทุก
- thuk — every; each
- ไหน
- nai — where? which place?
- พวกเขา
- khao plaeng — they (plural)
- บิน
- bin — fly; soar
- แยก
- yaek — separate; divide
- รวมตัว
- raum tua — gather together
- ใกล้
- khai — near; close to
- ใส่ใจ
- sai chai — care about; pay attention to
- เขา
- khao — he; she; they (formal)
- หายไป
- hai pai — disappear; vanish
- ตา
- daa — eye; eyesight
- รู้สึก
- ruu seuk — feel; sense
- ผ่าน
- phan — pass through; go by
- ครั้ง
- chang — time (occasion)
- ระหว่าง
- rawang — between; among
- ตัว
- dtaa — body; self
- เกาะ
- ko — island; cling to
- ต่ำ
- tam — low; below
- จน
- chon — until; to the point of
- บางครั้ง
- baang chang — sometimes; occasionally
- เท้า
- thao — foot; feet (body part)
- อะไร
- aarii — what? which?
- อากาศ
- aa khao — weather; atmosphere
- เปลี่ยน
- plaen — change; alter
- ช้า
- chaa — slow; late
- ฝูง
- fong — group; flock
- คน
- khon — people; person
- แขวน
- khaewn — hang; suspend
- จนกว่า
- chon kwa — until; till
- ตี
- thii — hit; beat
- ด้วย
- duay — with (instrument)
- อธิบาย
- athibpai — explain; describe
- ต้องการ
- thong kan — want; need
- เรา
- rao — we; us (inclusive)
- ลง
- long — down; descend
- กระซิบ
- khaa sip — whisper; murmur
- พร้อม
- prom — ready; prepared
- กับ
- kap — with (company)
- ถาม
- tam — ask; question
- ใคร
- khai — who? which person?
- หรือ
- huea — or; or else
- อยาก
- yaak — want; desire
- บอก
- bok — tell; say
- บน
- bon — on top of; above
- ไหล่
- laai — shoulder
- ปลุก
- pluk — wake up; rouse
- เธอ
- thoeu — she (informal)
- ส่ง
- song — send; deliver
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →