Peter Pan — Page 10
Unfortunately she could not fly so slowly as they, and so she had to go round and round them in a circle in which they moved as in a halo.
โชคร้ายที่เธอไม่สามารถบินช้าเท่าพวกเขาได้ ดังนั้นเธอจึงต้องบินวนเวียนรอบพวกเขาเป็นวงกลม ซึ่งพวกเขาเคลื่อนที่อยู่ภายในเหมือนดังแสงรัศมี
Wendy quite liked it, until Peter pointed out the drawbacks.
เวนดี้ค่อนข้างชอบสิ่งนี้ จนกระทั่งปีเตอร์ชี้ให้เห็นข้อเสีย
"She tells me," he said, "that the pirates sighted us before the darkness came, and got Long Tom out."
"เธอบอกฉัน" เขากล่าว "ว่าพวกโจรสลัดเห็นพวกเราก่อนที่ความมืดจะมาถึง และได้นำลองทอมออกมา"
"The big gun?"
"ปืนใหญ่นั่นหรือ?"
"Yes. And of course they must see her light, and if they guess we are near it they are sure to let fly."
"ใช่ และแน่นอนว่าพวกเขาต้องเห็นแสงของเธอ และถ้าพวกเขาเดาได้ว่าเราอยู่ใกล้แสงนั้น พวกเขาก็จะยิงมาแน่นอน"
"Wendy!"
"เวนดี้!"
"John!"
"จอห์น!"
"Michael!"
"ไมเคิล!"
"Tell her to go away at once, Peter," the three cried simultaneously, but he refused.
"บอกให้เธอไปเดี๋ยวนี้เลย ปีเตอร์" ทั้งสามร้องพร้อมกัน แต่เขาปฏิเสธ
"She thinks we have lost the way," he replied stiffly, "and she is rather frightened. You don't think I would send her away all by herself when she is frightened!"
"เธอคิดว่าพวกเราหลงทาง" เขาตอบอย่างแข็งกร้าว "และเธอค่อนข้างกลัว คุณคงไม่คิดว่าฉันจะส่งเธอไปคนเดียวตอนที่เธอกลัวอยู่!"
For a moment the circle of light was broken, and something gave Peter a loving little pinch.
ชั่วขณะหนึ่ง วงแสงก็ถูกทำลาย และบางสิ่งก็หยิกปีเตอร์เบาๆ ด้วยความรัก
"Then tell her," Wendy begged, "to put out her light."
"งั้นก็บอกเธอซิ" เวนดี้วิงวอน "ให้ดับแสงของเธอ"
"She can't put it out. That is about the only thing fairies can't do. It just goes out of itself when she falls asleep, same as the stars."
"เธอดับมันไม่ได้ นั่นเป็นสิ่งเดียวที่นางฟ้าทำไม่ได้ มันจะดับเองเมื่อเธอหลับ เหมือนกับดาวบนท้องฟ้า"
"Then tell her to sleep at once," John almost ordered.
"งั้นก็บอกให้เธอหลับเดี๋ยวนี้เลย" จอห์นเกือบจะสั่ง
"She can't sleep except when she's sleepy. It is the only other thing fairies can't do."
"เธอหลับไม่ได้นอกจากตอนที่เธองัวเงีย นั่นเป็นอีกสิ่งเดียวที่นางฟ้าทำไม่ได้"
"Seems to me," growled John, "these are the only two things worth doing."
"ดูเหมือนว่าสำหรับฉัน" จอห์น투่ดืด "สองสิ่งนั้นเป็นสิ่งเดียวที่คุ้มค่าจะทำ"
Here he got a pinch, but not a loving one.
ตรงนี้เขาถูกหยิก แต่ไม่ใช่การหยิกด้วยความรัก
Vocabulary
- โชคร้าย
- chôk ráai — unfortunate; having bad luck or misfortune
- ที่
- thîi — that; which; at; relative pronoun or place marker
- เธอ
- thooe — she; her; you (informal, often feminine)
- ไม่
- mâi — not; negation particle used before verbs
- สามารถ
- săa-mâat — able to; capable of doing something
- บิน
- bin — to fly; move through the air
- ช้า
- cháa — slow; at a reduced speed or pace
- เท่า
- thâo — as much as; equal to; equivalent amount
- พวกเขา
- phûak khǎo — they; them; a group of people
- ได้
- dâai — can; able to; indicates possibility or achievement
- ดังนั้น
- dang nán — therefore; so; as a result of that
- จึง
- jueng — therefore; consequently; then (formal connector)
- ต้อง
- tông — must; have to; be required to do
- วนเวียน
- won wian — to go around repeatedly; circle aimlessly
- รอบ
- rôop — around; a round; one complete circuit
- เป็น
- pen — to be; to exist as something
- วงกลม
- wong klom — circle; a round closed geometric shape
- ซึ่ง
- sûeng — which; that; relative pronoun linking clauses
- เคลื่อนที่
- khluean thîi — to move; to change position or location
- อยู่
- yùu — to be located; to stay; to exist somewhere
- ภายใน
- phaai nai — within; inside; interior of something
- เหมือน
- mǔean — like; similar to; resembling something else
- ดัง
- dang — like; as; loud; famous (context-dependent)
- แสง
- sǎeng — light; a beam or ray of light
- รัศมี
- rát-sa-mii — radius; rays of light emanating outward
- ค่อนข้าง
- khôn khâang — rather; quite; fairly; somewhat more than average
- ชอบ
- chôop — to like; to enjoy; to be fond of
- สิ่งนี้
- sìng níi — this thing; this particular object or matter
- จนกระทั่ง
- jon krà-thâng — until; up to the point when something happens
- ชี้
- chíi — to point; to indicate direction or something specific
- ให้เห็น
- hâi hěn — to show; to make visible or apparent
- ข้อเสีย
- khôo sǐia — disadvantage; drawback; negative point of something
- บอก
- bòok — to tell; to inform someone of something
- ฉัน
- chǎn — I; me (informal, often used by women)
- เขา
- khǎo — he; she; him; her; third person pronoun
- กล่าว
- klàao — to say; to state (formal speech or writing)
- ว่า
- wâa — that; quotation marker introducing reported speech
- พวก
- phûak — group; bunch; a collective set of people
- โจรสลัด
- joon sa-làt — pirate; a sea robber or buccaneer
- เห็น
- hěn — to see; to visually perceive something
- พวกเรา
- phûak rao — we; us; our group of people
- ก่อน
- gòon — before; first; prior to something else
- ความมืด
- khwaam mûet — darkness; the absence of light
- จะ
- jà — will; going to; future tense marker
- มาถึง
- maa thǔeng — to arrive; to reach a destination
- และ
- láe — and; also; connecting two elements together
- นำ
- nam — to lead; to bring; to guide someone
- ออกมา
- òok maa — to come out; to emerge from inside
- ปืนใหญ่
- puuen yài — cannon; large artillery gun used in battle
- นั่น
- nân — that; that one over there (demonstrative)
- หรือ
- rǔue — or; a question particle offering alternatives
- ใช่
- châi — yes; correct; that is right
- แน่นอน
- nâe non — certainly; of course; definitely true
- ของ
- khǒong — of; belonging to; possessive particle
- ถ้า
- thâa — if; in the event that something occurs
- เดา
- dao — to guess; to speculate without certainty
- เรา
- rao — we; us; I (informal first person)
- ใกล้
- glâi — near; close to; not far away
- นั้น
- nán — that; that aforementioned thing or person
- ก็
- gôo — also; then; well; sentence connector particle
- ยิง
- ying — to shoot; to fire a weapon at something
- มา
- maa — to come; to move toward the speaker
- ให้
- hâi — to give; to allow; to cause someone to
- ไป
- pai — to go; to move away from speaker
- เดี๋ยวนี้
- dǐiao níi — right now; immediately; at this very moment
- เลย
- looei — at all; right away; emphatic particle
- ทั้งสาม
- tháng săam — all three; the entire group of three
- ร้อง
- róong — to cry out; to shout; to sing or call
- พร้อมกัน
- phróom gan — simultaneously; together at the same time
- แต่
- tàe — but; however; contrasting conjunction
- ปฏิเสธ
- pà-tì-sèet — to refuse; to deny; to reject a request
- คิดว่า
- khít wâa — to think that; to believe or suppose something
- หลงทาง
- lǒng thaang — to be lost; to lose one's way
- ตอบ
- tòop — to answer; to reply to a question
- อย่าง
- yàang — manner; way; in a certain style or fashion
- แข็งกร้าว
- khǎeng gráao — stubbornly; harshly; in a tough firm manner
- กลัว
- gluua — to be afraid; to fear something or someone
- คุณ
- khun — you; polite second person pronoun
- คง
- khong — probably; likely; presumably so
- ส่ง
- sòng — to send; to deliver; to dispatch something
- คนเดียว
- khon diao — alone; by oneself; a single person only
- ตอน
- toon — moment; time; episode; period of time
- ชั่วขณะ
- chûua khà-nà — a brief moment; a very short period of time
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number one; a single unit
- วงแสง
- wong sǎeng — halo; circle of light around something
- ถูก
- thùuk — to be hit; correct; cheap; passive marker
- ทำลาย
- tham laai — to destroy; to damage or ruin something
- บางสิ่ง
- baang sìng — something; some thing; a certain unspecified thing
- หยิก
- yìk — to pinch; to nip with fingers
- เบาๆ
- bao bao — gently; softly; with very light pressure
- ด้วย
- dûuai — with; also; by means of something
- ความรัก
- khwaam rák — love; affection; the feeling of loving someone
- งั้น
- ngán — then; in that case; so (informal)
- ซิ
- si — come on; particle urging or emphasizing request
- วิงวอน
- wing won — to beg; to plead earnestly for something
- ดับ
- dàp — to extinguish; to turn off a light or fire
- มัน
- man — it; that thing; informal third person pronoun
- สิ่งเดียว
- sìng diao — the only thing; one single thing alone
- นางฟ้า
- naang fáa — fairy; angel; a magical winged female being
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- เอง
- eeng — oneself; by itself; emphatic self-reference particle
- เมื่อ
- mûuea — when; at the time that something happened
- หลับ
- làp — to sleep; to be asleep; eyes closed resting
- เหมือนกับ
- mǔean gàp — just like; the same as; similar to something
- ดาว
- daao — star; a luminous celestial body in sky
- บน
- bon — on; above; on top of a surface
- ท้องฟ้า
- thóong fáa — sky; the expanse above the earth
- เกือบ
- gùuap — almost; nearly; not quite completely
- สั่ง
- sàng — to order; to command; to instruct someone
- นอกจาก
- nôok jàak — except; besides; other than something specified
- งัวเงีย
- nguua ngiia — drowsy; groggy; half-asleep and disoriented
- อีก
- ìik — more; again; another; additionally
- ดูเหมือนว่า
- duu mǔean wâa — it seems that; it appears that something is so
- สำหรับ
- sǎm-ràp — for; intended for; on behalf of someone
- บ่น
- bòn — to complain; to grumble about something
- สองสิ่ง
- sǒong sìng — two things; a pair of distinct items
- คุ้มค่า
- khúm khâa — worth it; worthwhile; meriting the effort or cost
- ตรงนี้
- trong níi — right here; at this exact spot or place
- ไม่ใช่
- mâi châi — is not; that is incorrect; no that's wrong
- การหยิก
- gaan yìk — the act of pinching; pinching as a noun
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →