Peter Pan — Page 2
The boys on the island vary, of course, in numbers, according as they get killed and so on; and when they seem to be growing up, which is against the rules, Peter thins them out; but at this time there were six of them, counting the twins as two.
เด็กชายบนเกาะนั้นมีจำนวนแตกต่างกันไป ตามแต่ว่าจะมีคนถูกฆ่าตายหรืออะไรทำนองนั้น และเมื่อใดที่พวกเขาดูเหมือนจะเติบโตขึ้น ซึ่งขัดต่อกฎ ปีเตอร์ก็จะคัดพวกเขาออก แต่ในขณะนั้นมีเด็กอยู่หกคน โดยนับฝาแฝดเป็นสองคน
Let us pretend to lie here among the sugar-cane and watch them as they steal by in single file, each with his hand on his dagger.
ให้เราแกล้งทำเป็นนอนอยู่ที่นี่ท่ามกลางต้นอ้อยแล้วมองดูพวกเขาขณะที่พวกเขาแอบเดินผ่านมาเป็นแถวเดียว โดยแต่ละคนวางมือไว้บนดาบสั้นของตน
They are forbidden by Peter to look in the least like him, and they wear the skins of the bears slain by themselves, in which they are so round and furry that when they fall they roll.
ปีเตอร์ห้ามพวกเขาแสดงท่าทางคล้ายเขาแม้แต่น้อย และพวกเขาสวมหนังหมีที่พวกเขาล่าเองซึ่งทำให้พวกเขาดูกลมและมีขนฟูจนเมื่อล้มลงก็กลิ้งไปได้
They have therefore become very sure-footed.
พวกเขาจึงกลายเป็นคนที่เดินได้อย่างมั่นคงมาก
The first to pass is Tootles, not the least brave but the most unfortunate of all that gallant band.
คนแรกที่ผ่านมาคือทูทเทิลส์ ซึ่งไม่ใช่คนที่กล้าหาญน้อยที่สุด แต่เป็นคนโชคร้ายที่สุดในกลุ่มนักรบผู้กล้าหาญนั้น
He had been in fewer adventures than any of them, because the big things constantly happened just when he had stepped round the corner; all would be quiet, he would take the opportunity of going off to gather a few sticks for firewood, and then when he returned the others would be sweeping up the blood.
เขาได้ผจญภัยน้อยกว่าคนอื่นๆ เพราะเหตุการณ์สำคัญมักจะเกิดขึ้นทุกครั้งที่เขาเพิ่งเดินออกไปหัวมุม ทุกอย่างจะเงียบสงบ เขาจะถือโอกาสออกไปเก็บฟืนสักสองสามท่อน แล้วเมื่อเขากลับมาคนอื่นๆ ก็กำลังเช็ดเลือดอยู่
This ill-luck had given a gentle melancholy to his countenance, but instead of souring his nature had sweetened it, so that he was quite the humblest of the boys.
ความโชคร้ายนี้ทำให้ใบหน้าของเขามีความโศกเศร้าอย่างอ่อนโยน แต่แทนที่จะทำให้นิสัยของเขาขมขื่น กลับทำให้มันหวานขึ้น จนเขากลายเป็นเด็กที่ถ่อมตัวที่สุดในกลุ่ม
Poor kind Tootles, there is danger in the air for you to-night.
ทูทเทิลส์ผู้น่าสงสารและใจดี คืนนี้มีอันตรายรออยู่สำหรับเธอ
Vocabulary
- เด็กชาย
- dek chaai — A young male child; a boy.
- บน
- bon — On top of; above a surface.
- เกาะ
- gò — An island; land surrounded by water.
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned.
- มี
- mii — To have; to exist; there is/are.
- จำนวน
- jam-nuan — A number; an amount or quantity of something.
- แตกต่าง
- dtàek-dtàang — To be different; to differ from one another.
- กัน
- gan — Together; each other; one another.
- ไป
- bpai — To go; to move away from current location.
- ตาม
- dtaam — To follow; according to; in accordance with.
- แต่
- dtàe — But; however; a conjunction showing contrast.
- ว่า
- wâa — That; to say; introducing a reported statement.
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker.
- คน
- kon — A person; a human being; people.
- ถูก
- tùuk — To be hit; passive marker; also means correct.
- ฆ่า
- kâa — To kill; to take the life of someone.
- ตาย
- dtaai — To die; to be dead; lifeless.
- หรือ
- rǔu — Or; a conjunction presenting alternatives.
- อะไร
- à-rai — What; used to ask about something unknown.
- ทำนอง
- tam-naawng — A manner; style; tune or melody.
- และ
- láe — And; a conjunction connecting words or clauses.
- เมื่อ
- mûua — When; at the time that something happened.
- ใด
- dai — Which; any; used in questions or relative clauses.
- ที่
- tîi — At; place; relative pronoun; location marker.
- พวก
- pûuak — A group of people; they; those people.
- เขา
- kǎo — He; she; they; a third-person pronoun.
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe something.
- เหมือน
- mǔuan — Like; similar to; resembling something else.
- เติบโต
- dtèrb-dtoo — To grow up; to develop from child to adult.
- ขึ้น
- kûen — To go up; to rise; upward direction marker.
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; a relative pronoun connector.
- ขัด
- kàt — To oppose; to conflict with; to contradict.
- ต่อ
- dtòr — Against; toward; per; to continue something.
- กฎ
- gòt — A rule; a law; a regulation to follow.
- ก็
- gôr — Also; then; a discourse particle showing continuation.
- คัด
- kát — To select; to sort out; to screen or filter.
- ออก
- òok — Out; to exit; to come or go outside.
- ใน
- nai — In; inside; within a space or context.
- ขณะ
- kà-nà — A moment; while; at the time of something.
- เด็ก
- dèk — A child; a young person; kids in general.
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to reside somewhere.
- หก
- hòk — Six; the number six.
- โดย
- dooi — By; by means of; through an agent or method.
- นับ
- náp — To count; to number; to tally items.
- ฝา
- fǎa — A lid; cover; also used in twin compounds.
- แฝด
- fàet — Twin; a sibling born at the same birth.
- เป็น
- bpen — To be; to become; indicates a state or role.
- สอง
- sǎawng — Two; the number two.
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative verb marker.
- เรา
- rao — We; us; first-person plural pronoun.
- แกล้ง
- glâeng — To tease; to pretend; to play a trick.
- ทำ
- tam — To do; to make; to perform an action.
- นอน
- naawn — To sleep; to lie down; to rest.
- นี่
- nîi — This; here; referring to something nearby.
- ท่ามกลาง
- tâam-glaang — In the midst of; surrounded by; among things.
- ต้น
- dtôn — A plant; trunk; beginning; classifier for trees.
- อ้อย
- ôoi — Sugarcane; a tall grass plant harvested for sugar.
- แล้ว
- láew — Already; then; completion marker for past actions.
- มอง
- maawng — To look at; to gaze; to observe visually.
- แอบ
- àep — To sneak; to hide; to do something secretly.
- เดิน
- dern — To walk; to move on foot somewhere.
- ผ่าน
- pàan — To pass through; to go by something.
- มา
- maa — To come; to arrive; movement toward speaker.
- แถว
- tǎew — A row; a line; a nearby area or vicinity.
- เดียว
- diao — Single; alone; only one; just one.
- แต่ละ
- dtàe-là — Each; every individual one separately.
- วาง
- waang — To place; to put down; to set something.
- มือ
- muuu — A hand; the part of the arm used for grasping.
- ไว้
- wái — To keep; to place aside; to hold in reserve.
- ดาบ
- dàap — A sword; a long bladed weapon for fighting.
- สั้น
- sân — Short; not long in length or duration.
- ของ
- kǎawng — Of; belonging to; possessive particle in Thai.
- ตน
- dton — Oneself; one's own self; a reflexive pronoun.
- ห้าม
- hâam — To forbid; to prohibit; not allowed to do.
- แสดง
- sà-daeng — To show; to perform; to display or demonstrate.
- ท่าทาง
- tâa-taang — Manner; appearance; body gesture or posture.
- คล้าย
- klâai — Similar; resembling; looking like something else.
- แม้
- máe — Even though; although; despite something occurring.
- น้อย
- nóoi — Little; few; a small amount of something.
- สวม
- suam — To wear; to put on clothing or accessories.
- หนัง
- nǎng — Skin; leather; hide of an animal.
- หมี
- mǐi — A bear; a large furry omnivorous mammal.
- ล่า
- lâa — To hunt; to chase prey; to track animals.
- เอง
- eeng — Oneself; by itself; emphasizes self-action.
- กลม
- glom — Round; circular in shape; spherical.
- ขน
- kǒn — Fur; hair on body; feathers; to transport.
- ฟู
- fuu — Fluffy; puffed up; light and airy in texture.
- จน
- jon — Until; to the point that; poor (broke).
- ล้ม
- lóm — To fall down; to topple; to collapse.
- ลง
- long — Down; to descend; downward direction marker.
- กลิ้ง
- glîng — To roll; to tumble along a surface.
- ได้
- dâai — Can; able to; past tense or ability marker.
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently as a result.
- กลาย
- glaai — To become; to transform into something else.
- อย่าง
- yàang — Like; as; a way or manner of doing.
- มั่นคง
- mân-kong — Stable; firm; secure and steady in position.
- มาก
- mâak — Very; many; a large amount or degree.
- แรก
- râek — First; the earliest or initial occurrence.
- คือ
- kuuu — Is; means; used to define or identify something.
- ไม่ใช่
- mâi-châi — Is not; negates identity or classification.
- กล้าหาญ
- glâa-hǎan — Brave; courageous; having boldness facing danger.
- ที่สุด
- tîi-sùt — Most; the superlative degree of a quality.
- โชค
- chôok — Luck; fortune; chance outcome of events.
- ร้าย
- ráai — Bad; wicked; evil or harmful in nature.
- กลุ่ม
- glùm — A group; a cluster of people or things.
- นักรบ
- nák-róp — A warrior; a soldier; a fighter in battle.
- ผู้
- pûu — Person who; one who; agent noun prefix.
- ผจญภัย
- pà-jon-pai — To adventure; to face danger and excitement bravely.
- กว่า
- gwàa — More than; compared to; exceeding a degree.
- อื่นๆ
- uun-uun — Others; other things or people besides these.
- เพราะ
- práw — Because; the reason why something happens.
- เหตุการณ์
- hèet-gaan — An event; an incident; something that has occurred.
- สำคัญ
- sǎm-kan — Important; significant; of great value or meaning.
- มัก
- mák — Often; usually; tends to do something habitually.
- เกิดขึ้น
- gərd-kûen — To occur; to happen; to come into existence.
- ทุก
- túk — Every; all; each without exception.
- ครั้ง
- kráng — Time; occasion; a classifier for occurrences.
- เพิ่ง
- pûeng — Just; just now; recently completed an action.
- หัว
- hǔa — Head; the top or front part of something.
- มุม
- mum — A corner; an angle; a nook of a space.
- เงียบ
- ngîap — Quiet; silent; making little or no sound.
- สงบ
- sà-ngòp — Calm; peaceful; tranquil and free from disturbance.
- ถือ
- tǔuu — To hold; to carry; to consider something as.
- โอกาส
- oo-gàat — An opportunity; a chance to do something.
- เก็บ
- gèp — To collect; to pick up; to gather and keep.
- ฟืน
- fuun — Firewood; pieces of wood used as fuel.
- สัก
- sák — About; just; even; indicates approximation or emphasis.
- สาม
- sǎam — Three; the number three.
- ท่อน
- tôn — A piece; a section; a chunk of material.
- กลับ
- glàp — To return; to go back; reversal of direction.
- กำลัง
- gam-lang — Strength; power; currently doing something (progressive).
- เช็ด
- chét — To wipe; to clean a surface with cloth.
- เลือด
- lûuat — Blood; the red fluid in living bodies.
- ความ
- kwaam — Abstract noun prefix; indicating a state or quality.
- โชคร้าย
- chôok-ráai — Bad luck; misfortune; an unlucky circumstance.
- นี้
- níi — This; referring to something close or just mentioned.
- ใบหน้า
- bai-nâa — A face; the front part of a person's head.
- โศกเศร้า
- sòok-sâo — Sorrowful; grieving; feeling deep sadness.
- อ่อนโยน
- òn-yoon — Gentle; tender; soft and kind in manner.
- แทน
- taen — Instead of; to substitute; to replace something.
- นิสัย
- ní-sǎi — Habit; character; a person's natural disposition.
- ขมขื่น
- kǒm-kùun — Bitter; feeling resentful; bitter in taste or emotion.
- มัน
- man — It; him; her; informal third-person pronoun.
- หวาน
- wǎan — Sweet; having a pleasant sugary taste.
- ถ่อมตัว
- tòm-dtua — To be humble; modest; not boastful about oneself.
- น่า
- nâa — Worth; deserving; makes adjectives mean 'worthy of'.
- สงสาร
- sǒng-sǎan — To pity; to feel compassion for someone's suffering.
- ใจดี
- jai-dii — Kind-hearted; good-natured; generous and caring.
- คืน
- kuun — Night; to return; to give back something.
- อันตราย
- an-dtà-raai — Danger; hazard; something threatening or harmful.
- รอ
- raaw — To wait; to stay until something happens.
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for; meant for a specific purpose.
- เธอ
- tər — You; she; her; second or third person pronoun.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →