Peter Pan — Page 12
"Peter flung my arm," he said, wincing, "to a crocodile that happened to be passing by."
"ปีเตอร์ขว้างแขนของฉัน" เขาพูดพลางทำหน้าเจ็บปวด "ไปให้จระเข้ที่บังเอิญว่ายผ่านมา"
"I have often," said Smee, "noticed your strange dread of crocodiles."
"ข้าสังเกตเห็นมาบ่อยครั้งแล้ว" สมีพูด "ว่าท่านมีความหวาดกลัวจระเข้อย่างประหลาด"
"Not of crocodiles," Hook corrected him, "but of that one crocodile."
"ไม่ใช่จระเข้ทั่วไปหรอก" ฮุคแก้คำพูด "แต่เป็นจระเข้ตัวนั้นตัวเดียว"
He lowered his voice. "It liked my arm so much, Smee, that it has followed me ever since, from sea to sea and from land to land, licking its lips for the rest of me."
เขาลดเสียงลง "มันชอบแขนของข้ามากเสียจนตามข้ามาตลอด สมี ข้ามทะเลแล้วทะเลเล่า ข้ามแผ่นดินแล้วแผ่นดินเล่า แลบลิ้นเลียปากรอที่จะกินส่วนที่เหลือของข้า"
"In a way," said Smee, "it's sort of a compliment."
"ในแง่หนึ่ง" สมีพูด "ก็ถือว่าเป็นคำชมเชยอยู่นะ"
"I want no such compliments," Hook barked petulantly. "I want Peter Pan, who first gave the brute its taste for me."
"ข้าไม่ต้องการคำชมเชยแบบนั้น" ฮุคพูดกระโชกด้วยความหงุดหงิด "ข้าต้องการปีเตอร์แพน ผู้ที่ทำให้สัตว์ประหลาดนั้นติดใจรสชาติของข้าเป็นคนแรก"
He sat down on a large mushroom, and now there was a quiver in his voice.
เขานั่งลงบนเห็ดขนาดใหญ่ และบัดนี้เสียงของเขาก็สั่นเครือขึ้น
"Smee," he said huskily, "that crocodile would have had me before this, but by a lucky chance it swallowed a clock which goes tick tick inside it, and so before it can reach me I hear the tick and bolt."
"สมี" เขาพูดด้วยเสียงแหบ "จระเข้ตัวนั้นคงจะจับข้าไปได้นานแล้ว แต่โชคดีที่มันกลืนนาฬิกาเรือนหนึ่งเข้าไป ซึ่งดังติ๊กต็อกอยู่ในท้องมัน ดังนั้นก่อนที่มันจะเข้ามาถึงตัวข้า ข้าก็ได้ยินเสียงติ๊กและหนีไปได้"
He laughed, but in a hollow way.
เขาหัวเราะ แต่เป็นเสียงหัวเราะที่ฟังดูว่างเปล่า
"Some day," said Smee, "the clock will run down, and then he'll get you."
"สักวันหนึ่ง" สมีพูด "นาฬิกาจะหมดลาน และตอนนั้นมันก็จะได้ตัวท่าน"
Hook wetted his dry lips. "Ay," he said, "that's the fear that haunts me."
ฮุคเลียริมฝีปากที่แห้งของเขา "ใช่" เขาพูด "นั่นแหละคือความกลัวที่หลอกหลอนข้าอยู่"
Since sitting down he had felt curiously warm.
นับตั้งแต่นั่งลง เขารู้สึกร้อนอย่างประหลาด
"Smee," he said, "this seat is hot."
"สมี" เขาพูด "ที่นั่งนี้ร้อนมาก"
He jumped up. "Odds bobs, hammer and tongs I'm burning.
เขากระโดดลุกขึ้น "โอ้โห ฉิบหาย ข้ากำลังถูกเผาไหม้อยู่นี่
Vocabulary
- ขว้าง
- khwâang — To throw or hurl an object forcefully
- แขน
- khǎɛn — Arm, the upper limb of the human body
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to; possessive particle or thing
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun used informally
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person personal pronoun
- พูด
- phûut — To speak or talk to someone
- พลาง
- phlaang — While doing something simultaneously; in the meantime
- ทำหน้า
- tham nâa — To make a facial expression showing emotion
- เจ็บปวด
- jèp bpùat — To feel pain or suffer physical or emotional hurt
- ไป
- bpai — To go; directional particle indicating away movement
- ให้
- hâi — To give; causative particle meaning 'for' or 'let'
- จระเข้
- jɔ-rá-khêe — Crocodile, a large reptile living near water
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- บังเอิญ
- bang-əən — By chance, accidentally, coincidentally happening
- ว่าย
- wâai — To swim, move through water using body motion
- ผ่าน
- phàan — To pass through or go past something
- มา
- maa — To come; directional particle indicating toward speaker
- ข้า
- khâa — I, me; archaic or formal first-person pronoun
- สังเกต
- sǎng-gèet — To observe or notice something carefully
- เห็น
- hěn — To see or visually perceive something
- บ่อย
- bòi — Often, frequently occurring many times
- ครั้ง
- khráng — Time, instance; classifier for occurrences or times
- แล้ว
- lǽɛo — Already; past tense marker or 'then' connector
- ว่า
- wâa — That; quotative particle introducing reported speech
- ท่าน
- thâan — You; respectful second or third-person pronoun
- มี
- mii — To have or there is/are something
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix creating abstract nouns from adjectives
- หวาดกลัว
- wàat-gluua — To be frightened, fearful, or terrified of something
- อย่าง
- yàang — Type, kind, manner; like or in the way of
- ประหลาด
- bprà-làat — Strange, odd, or surprising in an unusual way
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not, no; negation of identity or fact
- ทั่วไป
- thûa bpai — General, common, ordinary, or widespread in nature
- หรอก
- rɔ̀k — Particle softening negation or dismissing a claim
- แก้
- gɛ̂ɛ — To fix, correct, or solve a problem
- คำพูด
- kham phûut — Words spoken, speech, or verbal expression
- แต่
- dtɛ̀ɛ — But, however; conjunction showing contrast
- เป็น
- bpen — To be; linking verb indicating state or identity
- ตัว
- dtuua — Body, self; classifier for animals or characters
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun for distant reference
- เดียว
- diiao — Only, single, alone; one of something
- ลด
- lót — To reduce, lower, or decrease in level
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise produced audibly
- ลง
- long — Down; directional particle indicating downward movement
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ชอบ
- chɔ̂ɔp — To like or be fond of something
- มาก
- mâak — Very, much, a lot; intensifier of degree
- เสีย
- sǐia — Broken, wasted, lost; particle with negative nuance
- จน
- jon — Until, so much that; to the point of
- ตาม
- dtaam — To follow, according to, along with something
- ตลอด
- dtà-lɔ̀ɔt — Throughout, all along, the entire duration
- ข้าม
- khâam — To cross over or pass across something
- ทะเล
- thá-lee — Sea or ocean, a large body of saltwater
- เล่า
- lâo — To tell a story or recount events
- แผ่นดิน
- phɛ̀n-din — Land, ground, earth, or territory of a country
- แลบ
- lɛ̂ɛp — To stick out the tongue quickly
- ลิ้น
- lín — Tongue, the muscular organ inside the mouth
- เลีย
- liia — To lick a surface with the tongue
- ปาก
- bpàak — Mouth; the opening on the face for eating
- รอ
- rɔɔ — To wait for someone or something to arrive
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker particle
- กิน
- gin — To eat or consume food or drink
- ส่วน
- sùan — Part, portion, section of a whole
- เหลือ
- lǔua — Remaining, left over after use or consumption
- ใน
- nai — In, inside, within a place or container
- แง่
- ngɛ̂ɛ — Aspect, angle, perspective of viewing something
- หนึ่ง
- nùng — One; the number 1 or a single item
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also, then, well; connective or concessive particle
- ถือ
- thǔu — To hold, carry, or consider something in hand
- คำ
- kham — Word, syllable; unit of spoken or written language
- ชมเชย
- chom-chəəi — To praise, compliment, or commend someone positively
- อยู่
- yùu — To be at a place; continuous aspect marker
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or softening tone
- ไม่
- mâi — Not; general negation particle for verbs
- ต้องการ
- dtɔ̂ng-gaan — To want or need something; to require
- แบบ
- bɛ̀ɛp — Style, type, pattern, or form of something
- กระโชก
- grà-chôok — To speak harshly or bark at someone rudely
- ด้วย
- dûuai — Also, too, with; particle of addition or accompaniment
- หงุดหงิด
- ngùt-ngìt — Irritated, annoyed, or easily agitated feeling
- ผู้
- phûu — Person who; prefix indicating a person doing action
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- สัตว์ประหลาด
- sàt bprà-làat — Monster, strange creature, or unusual animal
- ติดใจ
- dtìt jai — To be hooked on, captivated, or fond of something
- รสชาติ
- rót-châat — Taste or flavor of food or drink
- คน
- khon — Person, people; classifier for human beings
- แรก
- rɛ̂ɛk — First, initial; the earliest in a sequence
- นั่ง
- nâng — To sit down on a surface or seat
- บน
- bon — On top of, above a surface or object
- เห็ด
- hèt — Mushroom, a fungal organism used in cooking
- ขนาด
- khà-nàat — Size, dimension, or measurement of an object
- ใหญ่
- yài — Big, large, great in size or extent
- และ
- lɛ́ — And; conjunction connecting words or clauses together
- บัดนี้
- bàt-níi — Now, at this moment; formal present time expression
- สั่น
- sân — To shake, tremble, or vibrate with movement
- เครือ
- khrʉa — Trembling, shaky; network or vine cluster
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up; directional particle indicating upward movement
- แหบ
- hɛ̀ɛp — Hoarse, husky; describing a rough raspy voice
- คง
- khong — Probably, likely; expressing assumption or probability
- จับ
- jàp — To catch, grab, or hold something firmly
- ได้
- dâi — Can, able to; past tense or ability marker
- นาน
- naan — Long time; describing a lengthy duration
- โชคดี
- chôok dii — Lucky, fortunate; good luck expressed as greeting
- กลืน
- glʉʉn — To swallow food or liquid down the throat
- นาฬิกา
- naa-lí-gaa — Clock or watch used to tell the time
- เรือน
- rʉan — House; classifier for clocks and watches
- เข้า
- khâo — To enter or go into a place
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- ดัง
- dang — Loud, noisy; famous or well-known
- ท้อง
- thɔ́ɔng — Stomach, belly, or abdomen of the body
- ก่อน
- gɔ̀ɔn — Before, first; prior to something in time
- ถึง
- thǔng — To reach, arrive at; until or up to
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear a sound or receive auditory information
- หนี
- nǐi — To flee, escape, or run away from something
- หัวเราะ
- hǔa-rɔ́ — To laugh, expressing amusement or joy aloud
- ฟัง
- fang — To listen to sounds, music, or speech attentively
- ดู
- duu — To look at or watch something visually
- ว่างเปล่า
- wâang bplào — Empty, blank, vacant with nothing inside
- สัก
- sàk — Any, some; particle indicating an indefinite amount
- วัน
- wan — Day, a 24-hour period of time
- หมด
- mòt — All gone, finished, depleted, used up completely
- ลาน
- laan — Open courtyard, plaza, or open space area
- ตอน
- dtɔɔn — Time period, episode, part of a sequence
- ริมฝีปาก
- rim-fǐi-bpàak — Lips, the edges of the mouth on face
- แห้ง
- hɛ̂ɛng — Dry, lacking moisture or water
- ใช่
- châi — Yes, correct, that is right; affirmation
- นั่น
- nân — That over there; demonstrative pointing to something distant
- แหละ
- lɛ̀ — Emphatic particle stressing finality or exact identification
- คือ
- khʉʉ — Is, meaning; equative verb or clarifying conjunction
- กลัว
- gluua — To be afraid or scared of something
- หลอกหลอน
- lɔ̀ɔk-lɔ̌ɔn — To haunt, frighten, or spook someone eerily
- นับ
- náp — To count or number items in a sequence
- ตั้งแต่
- dtâng-dtɛ̀ɛ — Since, from a point in time onward
- รู้สึก
- rúu-sʉ̀k — To feel an emotion or physical sensation
- ร้อน
- rɔ́ɔn — Hot, warm; high temperature causing heat sensation
- ที่นั่ง
- thîi-nâng — Seat, a place designated for sitting
- นี้
- níi — This, these; demonstrative pronoun for nearby reference
- กระโดด
- grà-dòot — To jump or leap upward from a surface
- ลุก
- lúk — To stand up or rise from a seated position
- โอ้โห
- ôo-hǒo — Wow, oh my; exclamation of surprise or amazement
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; present progressive aspect marker
- ถูก
- thùuk — Correct; passive marker; cheap in price
- เผา
- phǎo — To burn or set something on fire
- ไหม้
- mâi — To be burned, scorched, or on fire
- นี่
- nîi — This here; demonstrative pronoun very close to speaker
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →