Peter Pan — Page 3
"She is dead," he said uncomfortably. "Perhaps she is frightened at being dead."
"เธอตายแล้ว" เขาพูดอย่างไม่สบายใจ "บางทีเธออาจกลัวที่จะตาย"
He thought of hopping off in a comic sort of way till he was out of sight of her, and then never going near the spot any more.
เขาคิดจะกระโดดหนีไปอย่างตลกขบขันจนกว่าจะพ้นสายตาของเธอ แล้วก็ไม่กลับมาใกล้บริเวณนั้นอีกเลย
They would all have been glad to follow if he had done this.
พวกเขาทุกคนคงยินดีเดินตามหากเขาทำเช่นนั้น
But there was the arrow.
แต่ยังมีลูกศรอยู่
He took it from her heart and faced his band.
เขาดึงมันออกจากหัวใจของเธอแล้วหันหน้าไปหาพวกพ้องของตน
"Whose arrow?" he demanded sternly.
"ลูกศรของใคร?" เขาถามอย่างเฉียบขาด
"Mine, Peter," said Tootles on his knees.
"ของข้า ปีเตอร์" ทูทเทิลส์พูดพลางคุกเข่าลง
"Oh, dastard hand," Peter said, and he raised the arrow to use it as a dagger.
"โอ้ มือของคนขี้ขลาด" ปีเตอร์กล่าว แล้วยกลูกศรขึ้นเพื่อใช้เป็นมีดสั้น
Tootles did not flinch.
ทูทเทิลส์ไม่ได้หวั่นไหวเลย
He bared his breast.
เขาเปิดเผยหน้าอกของตน
"Strike, Peter," he said firmly, "strike true."
"แทงเลย ปีเตอร์" เขาพูดอย่างมั่นคง "แทงให้แม่น"
Twice did Peter raise the arrow, and twice did his hand fall.
ปีเตอร์ยกลูกศรขึ้นสองครั้ง และมือของเขาก็ตกลงมาสองครั้ง
"I cannot strike," he said with awe, "there is something stays my hand."
"ข้าไม่อาจแทงได้" เขาพูดด้วยความประหลาดใจ "มีบางอย่างยับยั้งมือของข้าไว้"
All looked at him in wonder, save Nibs, who fortunately looked at Wendy.
ทุกคนมองเขาด้วยความประหลาดใจ ยกเว้นนิบส์ที่โชคดีกลับมองไปที่เวนดี้
"It is she," he cried, "the Wendy lady, see, her arm!"
"นั่นคือเธอ" เขาร้องออกมา "คุณผู้หญิงเวนดี้ ดูสิ แขนของเธอ!"
Wonderful to relate, Wendy had raised her arm.
น่าอัศจรรย์ยิ่งนัก เวนดี้ได้ยกแขนของเธอขึ้น
Nibs bent over her and listened reverently.
นิบส์โน้มตัวลงไปหาเธอและฟังอย่างเคารพ
"I think she said, 'Poor Tootles,'" he whispered.
"ข้าคิดว่าเธอพูดว่า 'น่าสงสารทูทเทิลส์'" เขาเอ่ยเบาๆ
"She lives," Peter said briefly.
"เธอยังมีชีวิตอยู่" ปีเตอร์พูดสั้นๆ
Slightly cried instantly, "The Wendy lady lives."
สไลท์ลีร้องขึ้นทันที "คุณผู้หญิงเวนดี้ยังมีชีวิตอยู่"
Then Peter knelt beside her and found his button.
จากนั้นปีเตอร์ก็คุกเข่าลงข้างๆ เธอและพบกระดุมของตน
You remember she had put it on a chain that she wore round her neck.
คุณคงจำได้ว่าเธอได้นำมันร้อยไว้กับสร้อยคอที่เธอสวมอยู่
"See," he said, "the arrow struck against this.
"ดูสิ" เขากล่าว "ลูกศรได้กระแทกกับสิ่งนี้
It is the kiss I gave her.
มันคือจูบที่ข้ามอบให้เธอ
It has saved her life.
มันได้ช่วยชีวิตของเธอไว้
Vocabulary
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal/feminine reference)
- ตาย
- taai — To die; dead
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action
- เขา
- khao — He, she, him, her, they (third person)
- พูด
- phuut — To speak, talk, or say something
- อย่าง
- yaang — Kind, type, manner, way of doing
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- สบายใจ
- sa-baai jai — Feeling at ease, comfortable, or relieved mentally
- บางที
- baang thii — Sometimes, perhaps, occasionally
- อาจ
- aat — Might, may, possibly; expressing possibility
- กลัว
- kluaa — To fear, be afraid of something
- ที่
- thii — At, place, that (relative pronoun), which
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- คิด
- khit — To think, consider, or ponder
- กระโดด
- kra-doot — To jump, leap, or spring upward
- หนี
- nii — To flee, escape, or run away
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- ตลก
- ta-lok — Funny, comical, humorous, amusing
- ขบขัน
- khop-khan — Amusing, funny, causing laughter
- จน
- jon — Until, to the point of; also means poor
- กว่า
- kwaa — More than, greater than; comparative particle
- พ้น
- phon — To pass beyond, be free from, escape
- สายตา
- saai taa — Line of sight, eyesight, gaze
- ของ
- khoong — Of, belonging to; possessive particle
- ก็
- ko — Also, then, well; connective/filler particle
- กลับ
- klap — To return, go back; reverse direction
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ใกล้
- klai — Near, close, nearby in distance
- บริเวณ
- bo-ri-ween — Area, surrounding zone, vicinity, region
- นั้น
- nan — That, those; demonstrative pronoun for far objects
- อีก
- iik — Again, more, another, additionally
- เลย
- loei — So, therefore, at all; intensifier or connector
- พวกเขา
- phuak khao — They, them; third person plural pronoun
- ทุก
- thuk — Every, all, each one without exception
- คน
- khon — Person, people; human being
- คง
- khong — Probably, likely; remains stable or steady
- ยินดี
- yin dii — Glad, pleased, willing, delighted
- เดิน
- doen — To walk, go on foot
- ตาม
- taam — To follow, according to, along
- หาก
- haak — If, in case that; conditional conjunction
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- เช่น
- chen — Such as, for example, like
- แต่
- tae — But, however, only; contrasting conjunction
- ยัง
- yang — Still, yet, also; continuative aspect marker
- มี
- mii — To have, there is/are, to exist
- ลูกศร
- luuk son — Arrow; projectile shot from a bow
- อยู่
- yuu — To stay, live, be located; aspect marker
- ดึง
- dueng — To pull, tug, or draw toward oneself
- มัน
- man — It; third person for things/animals (informal)
- ออก
- ook — Out, outward; to exit or remove
- จาก
- jaak — From, away from; indicating origin or separation
- หัวใจ
- hua jai — Heart; the organ or emotional center
- หัน
- han — To turn, face a different direction
- หน้า
- naa — Face, front, page; next
- หา
- haa — To look for, seek, search for
- พวก
- phuak — Group, gang, crowd of people
- ตน
- ton — Oneself, self; reflexive pronoun (formal)
- ใคร
- khrai — Who, whom, anyone, whoever
- ถาม
- thaam — To ask, inquire, question someone
- เฉียบขาด
- chiiap khaat — Decisive, sharp, incisive in judgment or action
- คุก
- khuk — Prison, jail; to kneel (in คุกเข่า)
- เข่า
- khao — Knee; the joint of the leg
- ลง
- long — Down, downward; to descend or decrease
- โอ้
- oo — Oh! Exclamation of surprise or emotion
- มือ
- muue — Hand; the part of the arm below wrist
- ขี้ขลาด
- khii khlaat — Cowardly, timid, lacking courage
- กล่าว
- klaao — To say, state, mention (formal register)
- ยก
- yok — To lift, raise, pick up something
- ขึ้น
- khuen — Up, upward; to rise or increase
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- ใช้
- chai — To use, utilize, employ something
- เป็น
- pen — To be, to become; linking verb
- มีด
- miit — Knife; a bladed cutting tool
- สั้น
- san — Short in length or height
- ได้
- dai — Can, could, able to; past tense marker
- หวั่นไหว
- wan wai — To waver, tremble, be shaken emotionally
- เปิดเผย
- poet phroei — To reveal, disclose, expose openly
- หน้าอก
- naa ok — Chest, breast; front of the torso
- แทง
- thaeng — To stab, pierce, thrust with sharp object
- มั่นคง
- man khong — Stable, firm, secure, steady
- ให้
- hai — To give; causative particle; for (someone)
- แม่น
- maen — Accurate, precise, on target (aim)
- สอง
- soong — Two; the number 2
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, occurrence; counter for times
- และ
- lae — And; connecting conjunction between items
- ตก
- tok — To fall, drop, descend suddenly
- ด้วย
- duai — Also, too, with, by means of
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix for abstract nouns; matter
- ประหลาดใจ
- pra-laat jai — Surprised, astonished, amazed by something unexpected
- บางอย่าง
- baang yaang — Something, some kind of thing
- ยับยั้ง
- yap yang — To restrain, suppress, hold back, inhibit
- ไว้
- wai — To keep, store; resultative aspect particle
- มอง
- moong — To look at, gaze, observe visually
- ยกเว้น
- yok wen — Except, excluding, unless, apart from
- โชคดี
- chook dii — Good luck; fortunate, lucky outcome
- นั่น
- nan — That, that one; demonstrative for far things
- คือ
- khuue — Is, means, that is; defining/equating verb
- ร้อง
- roong — To cry, call out, sing, shout
- คุณผู้หญิง
- khun phuu ying — Madam, lady; polite address for a woman
- ดู
- duu — To look, watch, view something
- สิ
- si — Particle urging action; go ahead, come on
- แขน
- khaen — Arm; the limb from shoulder to hand
- น่า
- naa — Worth, deserving of; makes adjectives from verbs
- อัศจรรย์
- at-sa-jan — Wonderful, miraculous, marvelous, astonishing
- ยิ่ง
- ying — Even more, increasingly, extremely
- นัก
- nak — Very, greatly; expert, specialist in field
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals/clothes
- ฟัง
- fang — To listen, hear attentively
- เคารพ
- khao-rop — To respect, revere, show deference to
- ว่า
- waa — That (conjunction); to say; quotative marker
- สงสาร
- song saan — To pity, feel sorry for, have compassion
- เบาๆ
- bao bao — Softly, gently, lightly, in a quiet manner
- ชีวิต
- chii-wit — Life, existence; one's living being
- สั้นๆ
- san san — Briefly, shortly, in a concise manner
- ทันที
- than thii — Immediately, at once, right away
- จากนั้น
- jaak nan — After that, from then on, subsequently
- ข้างๆ
- khaang khaang — Beside, next to, alongside something
- พบ
- phop — To meet, find, encounter someone or something
- กระดุม
- kra-dum — Button; a small fastener on clothing
- คุณ
- khun — You (polite); also Mr./Ms. title
- จำ
- jam — To remember, memorize, recall
- นำ
- nam — To lead, bring, take along, carry
- ร้อย
- roi — Hundred; to string together, thread
- กับ
- kap — With, and, together with someone
- สร้อยคอ
- soi kho — Necklace; a decorative neck chain
- สวม
- suam — To wear, put on clothing or accessories
- กระแทก
- kra-thaek — To smash, hit, slam against forcefully
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, entity
- นี้
- nii — This, these; demonstrative for near objects
- จูบ
- juup — To kiss; a kiss on the lips or cheek
- มอบ
- moob — To give, hand over, present, bestow
- ช่วย
- chuai — To help, assist, aid someone
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →