Peter Pan — Page 5
"
"
"Ay, she will die," Slightly admitted, "but there is no way out."
"ใช่ เธอจะต้องตาย" สไลท์ลี่ยอมรับ "แต่ไม่มีทางออก"
"Yes, there is," cried Peter. "Let us build a little house round her."
"มีทางออกสิ" ปีเตอร์ร้องขึ้น "พวกเราช่วยกันสร้างบ้านเล็กๆ รอบตัวเธอสิ"
They were all delighted. "Quick," he ordered them, "bring me each of you the best of what we have. Gut our house. Be sharp."
ทุกคนต่างดีใจ "เร็วเข้า" เขาสั่ง "แต่ละคนเอาของที่ดีที่สุดที่เรามีมาให้ฉัน รื้อบ้านของเราเลย รีบๆ"
In a moment they were as busy as tailors the night before a wedding.
ในชั่วพริบตา พวกเขาก็วุ่นวายราวกับช่างตัดเสื้อในคืนก่อนวันแต่งงาน
They skurried this way and that, down for bedding, up for firewood, and while they were at it, who should appear but John and Michael.
พวกเขาวิ่งวุ่นไปทั่ว ลงไปเอาผ้าปูที่นอน ขึ้นไปเอาฟืน และในขณะที่กำลังยุ่งอยู่นั้น ใครจะปรากฏตัวขึ้นถ้าไม่ใช่จอห์นและไมเคิล
As they dragged along the ground they fell asleep standing, stopped, woke up, moved another step and slept again.
ขณะที่พวกเขาลากเท้าไปตามพื้น พวกเขาก็หลับคาท่ายืน หยุด ตื่น เดินอีกก้าว แล้วก็หลับอีกครั้ง
"John, John," Michael would cry, "wake up! Where is Nana, John, and mother?"
"จอห์น จอห์น" ไมเคิลร้อง "ตื่นขึ้นมา! นานาอยู่ที่ไหน จอห์น แล้วแม่ล่ะ?"
And then John would rub his eyes and mutter, "It is true, we did fly."
แล้วจอห์นก็จะขยี้ตาและพึมพำว่า "เป็นเรื่องจริง เราบินมาจริงๆ"
You may be sure they were very relieved to find Peter.
คุณอาจมั่นใจได้ว่าพวกเขารู้สึกโล่งใจมากที่พบปีเตอร์
"Hullo, Peter," they said.
"สวัสดี ปีเตอร์" พวกเขากล่าว
"Hullo," replied Peter amicably, though he had quite forgotten them.
"สวัสดี" ปีเตอร์ตอบอย่างเป็นมิตร แม้ว่าเขาจะลืมพวกเขาไปแล้วอย่างสิ้นเชิง
He was very busy at the moment measuring Wendy with his feet to see how large a house she would need.
ขณะนั้นเขายุ่งมากกับการวัดตัวเวนดี้ด้วยเท้าของเขาเพื่อดูว่าเธอต้องการบ้านที่ใหญ่แค่ไหน
Of course he meant to leave room for chairs and a table.
แน่นอนว่าเขาตั้งใจจะเผื่อที่ว่างไว้สำหรับเก้าอี้และโต๊ะด้วย
John and Michael watched him.
จอห์นและไมเคิลมองดูเขา
"Is Wendy asleep?" they asked.
"เวนดี้หลับอยู่ใช่ไหม?" พวกเขาถาม
"Yes."
"ใช่"
"John," Michael proposed, "let us wake her and get her to make supper for us," but as he said it some of the other boys rushed on carrying branches for the building of the house.
"จอห์น" ไมเคิลเสนอ "พวกเราปลุกเธอขึ้นมาแล้วให้เธอทำอาหารเย็นให้เราสิ" แต่พอเขาพูดจบ เด็กผู้ชายคนอื่นๆ บางคนก็วิ่งผ่านมาพร้อมกับแบกกิ่งไม้เพื่อสร้างบ้าน
"Look at them!
"ดูพวกเขาสิ!
Vocabulary
- ใช่
- chai — Yes; used to affirm or agree with something
- เธอ
- thoe — You or she; second/third person pronoun
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- ต้อง
- tong — Must; to have to do something
- ตาย
- tai — To die; to pass away
- ยอมรับ
- yom rap — To accept; to acknowledge or admit something
- แต่
- tae — But; however; used to contrast ideas
- ไม่มี
- mai mee — There is none; to not have something
- ทางออก
- thang ok — Exit; a way out or solution
- มี
- mee — To have; there is or there are
- สิ
- si — Particle urging action or emphasis
- ร้อง
- rong — To sing or cry out; to call loudly
- ขึ้น
- khuен — Up; to go up or increase
- พวกเรา
- phuak rao — We; us; our group of people
- ช่วยกัน
- chuay gan — To help each other; to cooperate together
- สร้าง
- sang — To build; to create or construct something
- บ้าน
- ban — House; home or dwelling place
- เล็กๆ
- lek lek — Very small; tiny in size
- รอบ
- rob — Around; surrounding or a round/cycle
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals
- ทุกคน
- thuk khon — Everyone; every single person
- ต่าง
- tang — Different; each; various or distinct
- ดีใจ
- dee jai — Happy; glad; feeling pleased about something
- เร็ว
- reo — Fast; quick; at high speed
- เข้า
- khao — To enter; to go inside a place
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- สั่ง
- sang — To order; to command or instruct someone
- แต่ละ
- tae la — Each; every individual one separately
- คน
- khon — Person; people; human being
- เอา
- ao — To take; to want or to get
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ที่
- thi — Place; at; relative clause marker
- ดี
- dee — Good; nice; of high quality
- ที่สุด
- thi sut — The most; superlative degree marker
- เรา
- rao — We; I; first person pronoun
- มา
- ma — To come; to arrive at a place
- ให้
- hai — To give; to allow; causative marker
- ฉัน
- chan — I; me; first person pronoun (informal female)
- รื้อ
- rue — To dismantle; to tear down a structure
- เลย
- loei — So; at all; immediately; emphasis particle
- รีบๆ
- reep reep — Hurriedly; in a rush; very quickly
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ชั่ว
- chua — Evil; wicked; a brief moment or duration
- พริบตา
- phrib ta — In the blink of an eye; instantly
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; that group of people
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle connecting ideas
- วุ่นวาย
- wun wai — Chaotic; busy and disorderly; in turmoil
- ราวกับ
- rao gap — As if; just like; resembling a situation
- ช่าง
- chang — Craftsman; skilled worker; how very (exclamation)
- ตัดเสื้อ
- tat suea — To sew or tailor clothes; a tailor
- คืน
- khuен — Night; to return something back
- ก่อน
- kon — Before; first; prior to something
- วัน
- wan — Day; a calendar day
- แต่งงาน
- taeng ngan — To get married; marriage ceremony
- วิ่งวุ่น
- wing wun — To rush around frantically; busily running about
- ไป
- pai — To go; to leave toward a destination
- ทั่ว
- thua — Throughout; all over; everywhere
- ลง
- long — Down; to descend; to go downward
- ผ้าปูที่นอน
- pha pu thi non — Bed sheet; cloth spread over a bed
- ฟืน
- fuen — Firewood; wood used for burning fuel
- และ
- lae — And; used to connect words or clauses
- ขณะ
- kha-na — While; at the moment; during a time
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; progressive tense marker
- ยุ่ง
- yung — Busy; tangled; chaotic or occupied
- อยู่
- yu — To be; to stay; to live somewhere
- นั้น
- nan — That; those; demonstrative pronoun
- ใคร
- khrai — Who; whoever; which person
- ปรากฏตัว
- pra-kot tua — To appear; to show oneself; to emerge
- ถ้า
- tha — If; conditional conjunction for hypothetical situations
- ไม่ใช่
- mai chai — No; is not; negation of identity
- ลาก
- lak — To drag; to pull something along a surface
- เท้า
- thao — Foot; the lower extremity of the leg
- ตาม
- tam — To follow; according to; along with
- พื้น
- phuен — Floor; ground; surface of a room
- หลับ
- lap — To sleep; to be asleep
- คา
- kha — Stuck; remaining in place; lodged there
- ท่า
- tha — Posture; pose; manner of standing
- ยืน
- yuen — To stand; to be in an upright position
- หยุด
- yut — To stop; to halt movement or action
- ตื่น
- tuен — To wake up; to be awake
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- อีก
- eek — More; another; again; additionally
- ก้าว
- kao — Step; a stride taken while walking
- แล้ว
- laeo — Already; then; after completing an action
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; a single instance or occurrence
- นานา
- na-na — Various; diverse; many different kinds
- ที่ไหน
- thi nai — Where; which place; asking about location
- แม่
- mae — Mother; mom; female parent
- ล่ะ
- la — Particle seeking confirmation or mild emphasis
- ขยี้
- kha-yii — To rub vigorously; to scrub or grind
- ตา
- ta — Eye; maternal grandfather
- พึมพำ
- phuem pham — To mutter; to mumble quietly to oneself
- ว่า
- wa — That; to say; quotative and complementizer particle
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or role
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic or subject of discussion
- จริง
- jing — True; real; genuine; actually so
- บิน
- bin — To fly; to travel through the air
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; emphasizing something is genuine
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- อาจ
- at — May; might; expressing possibility or uncertainty
- มั่นใจ
- man jai — Confident; certain; sure about something
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker
- รู้สึก
- ru suek — To feel; to sense an emotion or sensation
- โล่งใจ
- long jai — Relieved; feeling unburdened or free from worry
- มาก
- mak — Very; a lot; much or many
- พบ
- phop — To meet; to encounter or find someone
- สวัสดี
- sa-wat-dee — Hello; greeting used when meeting someone
- กล่าว
- klao — To say; to speak formally or declare
- ตอบ
- top — To answer; to reply to a question
- อย่าง
- yang — Like; in a manner; a type or way
- เป็นมิตร
- pen mit — Friendly; being warm and sociable toward others
- แม้ว่า
- mae wa — Even though; although; despite the fact that
- ลืม
- luem — To forget; to fail to remember something
- สิ้นเชิง
- sin choeng — Completely; entirely; totally without exception
- ขณะนั้น
- kha-na nan — At that moment; at that particular time
- กับ
- gap — With; and; together with someone
- การ
- kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- วัด
- wat — To measure; also a Buddhist temple
- ด้วย
- duay — Also; too; with; as well as
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- ดู
- du — To look; to watch; to observe something
- ต้องการ
- tong kan — To want; to need or require something
- ใหญ่
- yai — Big; large; great in size
- แค่ไหน
- khae nai — How much; to what extent or degree
- แน่นอน
- nae non — Of course; certainly; definitely sure
- ตั้งใจ
- tang jai — To intend; to be determined or pay attention
- เผื่อ
- phuea — In case; just in case; allowing extra
- ที่ว่าง
- thi wang — Empty space; free space or vacancy
- ไว้
- wai — To keep; to place; future reference particle
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a specific person or purpose
- เก้าอี้
- kao-ii — Chair; a seat with a back support
- โต๊ะ
- to — Table; a flat surface on legs
- มองดู
- mong du — To look at; to gaze or observe carefully
- ใช่ไหม
- chai mai — Right?; isn't it?; tag question seeking confirmation
- ถาม
- tham — To ask; to pose a question
- เสนอ
- sa-noe — To offer; to propose or suggest something
- ปลุก
- pluk — To wake someone up; to rouse from sleep
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- อาหารเย็น
- a-han yen — Dinner; the evening meal
- พอ
- pho — Enough; sufficient; just as something happens
- พูด
- phut — To speak; to talk or say something
- จบ
- jop — To finish; to end; completed
- เด็ก
- dek — Child; kid; young person
- ผู้ชาย
- phu chai — Man; male person; boy
- อื่นๆ
- uен uен — Others; other things or people
- บางคน
- bang khon — Someone; some people; a certain person
- วิ่ง
- wing — To run; to move quickly on foot
- ผ่าน
- phan — To pass; to go through or by
- พร้อมกับ
- phrom gap — Along with; together with; simultaneously
- แบก
- baek — To carry on the back or shoulders
- กิ่งไม้
- ging mai — Tree branch; a limb of a tree
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →