Peter Pan — Page 9
Just when it seemed absolutely finished:
เมื่อดูเหมือนว่าทุกอย่างเสร็จสมบูรณ์แล้วจริงๆ:
"There's no knocker on the door," he said.
"ไม่มีที่เคาะประตู" เขาพูด
They were very ashamed, but Tootles gave the sole of his shoe, and it made an excellent knocker.
พวกเขารู้สึกละอายใจมาก แต่ทูทเทิลส์นำพื้นรองเท้าของตนมาให้ และมันก็กลายเป็นที่เคาะประตูที่ยอดเยี่ยม
Absolutely finished now, they thought.
ตอนนี้เสร็จสมบูรณ์แน่นอนแล้ว พวกเขาคิด
Not of bit of it. "There's no chimney," Peter said; "we must have a chimney."
ไม่ใช่เลย "ไม่มีปล่องไฟ" ปีเตอร์พูด "เราต้องมีปล่องไฟ"
"It certainly does need a chimney," said John importantly.
"มันจำเป็นต้องมีปล่องไฟแน่นอน" จอห์นพูดอย่างสำคัญ
This gave Peter an idea.
สิ่งนี้ทำให้ปีเตอร์นึกถึงความคิดหนึ่ง
He snatched the hat off John's head, knocked out the bottom, and put the hat on the roof.
เขาแย่งหมวกออกจากหัวของจอห์น เคาะก้นหมวกออก แล้ววางหมวกไว้บนหลังคา
The little house was so pleased to have such a capital chimney that, as if to say thank you, smoke immediately began to come out of the hat.
บ้านหลังเล็กๆ ดีใจมากที่มีปล่องไฟที่ดีเยี่ยมเช่นนี้ จนราวกับจะบอกว่าขอบคุณ ควันก็เริ่มออกมาจากหมวกทันที
Now really and truly it was finished.
ตอนนี้มันเสร็จสมบูรณ์อย่างแท้จริงแล้ว
Nothing remained to do but to knock.
ไม่มีอะไรเหลือต้องทำนอกจากการเคาะประตู
"All look your best," Peter warned them; "first impressions are awfully important."
"ทุกคนแต่งตัวให้ดูดีที่สุด" ปีเตอร์เตือนพวกเขา "ความประทับใจแรกสำคัญมากๆ"
He was glad no one asked him what first impressions are; they were all too busy looking their best.
เขาดีใจที่ไม่มีใครถามเขาว่าความประทับใจแรกคืออะไร พวกเขาทุกคนยุ่งเกินไปกับการพยายามดูดีที่สุด
He knocked politely, and now the wood was as still as the children, not a sound to be heard except from Tinker Bell, who was watching from a branch and openly sneering.
เขาเคาะประตูอย่างสุภาพ และขณะนี้ป่าก็เงียบสงบเหมือนกับเด็กๆ ไม่มีเสียงใดให้ได้ยินนอกจากเสียงของทิงเกอร์เบลล์ ที่กำลังมองดูจากกิ่งไม้และแสยะยิ้มอย่างเปิดเผย
What the boys were wondering was, would any one answer the knock?
สิ่งที่เด็กผู้ชายสงสัยคือ จะมีใครมาตอบรับการเคาะประตูไหม
If a lady, what would she be like?
ถ้าเป็นผู้หญิง เธอจะเป็นอย่างไร
The door opened and a lady came out.
ประตูเปิดออกและผู้หญิงคนหนึ่งเดินออกมา
It was Wendy.
นั่นคือเวนดี้
They all whipped off their hats.
พวกเขาทุกคนถอดหมวกออกอย่างรวดเร็ว
She looked properly surprised, and this was just how they had hoped she would look.
เธอดูประหลาดใจอย่างเหมาะสม และนี่คือสิ่งที่พวกเขาหวังว่าเธอจะแสดงออกมา
"Where am I?" she said.
"ฉันอยู่ที่ไหน" เธอพูด
Vocabulary
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that something occurred
- ดู
- duu — to look, watch, or appear to be
- เหมือน
- mǔean — similar to; like; resembling something else
- ว่า
- wâa — that; to say; introducing a clause or quote
- ทุก
- túk — every; each; all without exception
- อย่าง
- yàang — type, kind, or manner of something
- เสร็จ
- sèt — finished; completed; done with a task
- สมบูรณ์
- sǒm-buun — complete; perfect; fully whole and intact
- แล้ว
- láew — already; then; indicates completed action
- จริงๆ
- jing-jing — really; truly; genuinely without doubt
- ไม่
- mâi — no; not; negation particle in Thai
- มี
- mii — to have; to exist; there is
- ที่
- thîi — place; that; relative pronoun or location marker
- เคาะ
- khó — to knock; to tap on a surface
- ประตู
- pra-tuu — door; gate; entrance to a space
- เขา
- khǎo — he, she, they; third-person pronoun
- พูด
- phûut — to speak; to talk; to say something
- พวก
- phûak — group; bunch of people; they (plural)
- รู้สึก
- rúu-sùek — to feel; to sense an emotion or sensation
- ละอาย
- la-aai — to feel ashamed or embarrassed about something
- ใจ
- jai — heart; mind; center of emotion or feeling
- มาก
- mâak — much; many; a lot; very
- แต่
- tàe — but; however; indicating contrast or exception
- นำ
- nam — to lead; to bring; to carry something along
- พื้น
- phúen — floor; ground; surface of a room
- รองเท้า
- roong-tháo — shoes; footwear worn on the feet
- ของ
- khǎawng — of; belonging to; possessive particle
- ตน
- ton — oneself; reflexive pronoun referring to self
- มา
- maa — to come; toward the speaker; directional verb
- ให้
- hâi — to give; to let; to cause someone to do
- และ
- lǽ — and; connecting words, phrases, or clauses
- มัน
- man — it; that thing; impersonal third-person pronoun
- ก็
- gâw — also; then; particle indicating consequence or addition
- กลาย
- glaai — to become; to transform into something different
- เป็น
- pen — to be; to become; linking verb in Thai
- ยอดเยี่ยม
- yâawt-yîam — excellent; outstanding; superb in quality
- ตอน
- tawn — period; episode; time or section of something
- นี้
- níi — this; referring to something near the speaker
- แน่นอน
- nâe-nawn — certainly; of course; definitely without doubt
- คิด
- khít — to think; to consider; to have a thought
- ใช่
- châi — yes; correct; that's right; affirmation
- เลย
- looei — at all; so; then; emphasizing particle
- ปล่อง
- plàwng — chimney flue; hollow tube or shaft
- ไฟ
- fai — fire; flame; also electricity or light
- เรา
- rao — we; us; also informal first-person singular
- ต้อง
- tâwng — must; have to; need to do something
- จำเป็น
- jam-pen — necessary; essential; required to be done
- สำคัญ
- sǎm-khan — important; significant; of great consequence
- สิ่ง
- sìng — thing; object; matter; an item or affair
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- นึก
- núek — to think; to recall; to occur to one's mind
- ถึง
- thǔeng — to reach; until; about; concerning something
- ความคิด
- khwaam-khít — thought; idea; an opinion or notion
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number one; a single unit
- แย่ง
- yâeng — to snatch; to grab away from someone
- หมวก
- mùak — hat; cap; headwear worn on the head
- ออก
- àawk — out; to exit; to come or go outward
- จาก
- jàak — from; away from; departing a place or thing
- หัว
- hǔa — head; top part of the body or object
- ก้น
- gôn — bottom; base; buttocks; lowest part
- วาง
- waang — to place; to put down; to set something
- ไว้
- wái — to keep; to place; to retain for later
- บน
- bon — on; above; on top of a surface
- หลังคา
- lǎng-khaa — roof; the top covering of a building
- บ้าน
- bâan — house; home; residential dwelling place
- หลัง
- lǎng — back; behind; after; rear of something
- เล็กๆ
- lék-lék — small; tiny; little in size or amount
- ดีใจ
- dii-jai — glad; happy; pleased about something
- ดีเยี่ยม
- dii-yîam — excellent; very good; of superior quality
- เช่น
- chên — such as; for example; like in comparison
- จน
- jon — until; to the point that; poor (context-dependent)
- ราวกับ
- raao-gàp — as if; as though; just like something else
- จะ
- jà — will; going to; future tense marker
- บอก
- bàawk — to tell; to inform; to say to someone
- ขอบคุณ
- khàawp-khun — thank you; expression of gratitude
- ควัน
- khwan — smoke; fumes rising from fire or burning
- เริ่ม
- rôem — to begin; to start doing something new
- ทันที
- than-thii — immediately; right away; without any delay
- แท้จริง
- tháe-jing — truly; in reality; the actual truth
- อะไร
- a-rai — what; anything; used in questions about things
- เหลือ
- lǔea — to remain; to be left over; surplus
- นอกจาก
- nâawk-jàak — except for; besides; other than something
- การ
- gaan — the act of; nominalizer for verbs and actions
- ทุกคน
- túk-khon — everyone; everybody; each and every person
- แต่งตัว
- tàeng-tua — to dress up; to get dressed; to groom oneself
- ดูดี
- duu-dii — to look good; to appear attractive or presentable
- ที่สุด
- thîi-sùt — most; the superlative degree of comparison
- เตือน
- tùean — to warn; to remind; to alert someone
- ความประทับใจ
- khwaam-pra-tháp-jai — impression; a feeling made on someone's mind
- แรก
- râek — first; initial; earliest in order or time
- มากๆ
- mâak-mâak — very much; a great deal; in large amounts
- ใคร
- khrai — who; anyone; used in questions about people
- ถาม
- thǎam — to ask; to question; to inquire about something
- คือ
- khuue — is; means; that is to say; defining particle
- ยุ่ง
- yûng — busy; tangled; messy; occupied with tasks
- เกิน
- gooen — too much; exceeding a limit or boundary
- ไป
- pai — to go; away from speaker; directional verb
- กับ
- gàp — with; together with; and (connecting nouns)
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — to try; to attempt; to make an effort
- สุภาพ
- sù-phâap — polite; courteous; well-mannered in behavior
- ขณะ
- kha-nà — while; during; at the moment something happens
- ป่า
- pâa — forest; jungle; wild natural woodland area
- เงียบสงบ
- ngîap-sa-ngòp — quiet and peaceful; calm without noise or disturbance
- เด็กๆ
- dèk-dèk — children; kids; young people in general
- เสียง
- sǐang — sound; voice; noise heard by the ears
- ใด
- dai — any; which; used in relative or question clauses
- ได้ยิน
- dâi-yin — to hear; to perceive sound with the ears
- กำลัง
- gam-lang — currently; in the process of; progressive marker
- มองดู
- maawng-duu — to gaze at; to look at something carefully
- กิ่งไม้
- gìng-máai — branch; a limb growing from a tree
- แสยะยิ้ม
- sa-yǽ-yím — to smirk; to grin in a sly or mocking way
- เปิดเผย
- pòet-phooei — to reveal; to disclose; to make something known
- เด็กผู้ชาย
- dèk-phûu-chaai — boy; a male child or young person
- สงสัย
- sǒng-sǎi — to wonder; to doubt; to be curious about something
- ตอบรับ
- tàawp-ráp — to respond; to accept; to reply affirmatively
- ไหม
- mǎi — question particle used at end of yes/no questions
- ถ้า
- thâa — if; supposing that; conditional conjunction
- ผู้หญิง
- phûu-yǐng — woman; female person; lady
- เธอ
- thooe — she; her; you (informal feminine second person)
- อย่างไร
- yàang-rai — how; in what way; asking about manner
- เปิด
- pòet — to open; to turn on; to unlock something
- คน
- khon — person; human being; people (classifier)
- เดิน
- dooen — to walk; to move on foot somewhere
- นั่น
- nân — that; referring to something farther away
- ถอด
- thàawt — to remove; to take off clothing or accessories
- รวดเร็ว
- rûat-reo — fast; quick; done with great speed
- ประหลาดใจ
- pra-làat-jai — to be surprised; to feel astonishment at something
- เหมาะสม
- mào-sǒm — appropriate; suitable; fitting for the situation
- นี่
- nîi — this (here); indicating something very close
- หวัง
- wǎng — to hope; to wish for a desired outcome
- แสดงออก
- sa-daeng-àawk — to express; to show feelings or opinions outwardly
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun (informal feminine)
- อยู่
- yùu — to be at; to stay; to reside somewhere
- ไหน
- nǎi — where; which; used in questions about location
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →