Peter Pan — Page 10
Of course Slightly was the first to get his word in. "Wendy lady," he said rapidly, "for you we built this house."
แน่นอนว่า สไลท์ลี่เป็นคนแรกที่พูดขึ้นมา "คุณผู้หญิงเวนดี้" เขาพูดอย่างรวดเร็ว "เราสร้างบ้านหลังนี้เพื่อคุณ"
"Oh, say you're pleased," cried Nibs.
"โอ้ บอกหน่อยนะว่าคุณพอใจ" นิบส์ร้องขึ้น
"Lovely, darling house," Wendy said, and they were the very words they had hoped she would say.
"บ้านที่รักของฉัน บ้านที่แสนน่ารัก" เวนดี้พูด และนั่นคือถ้อยคำที่พวกเขาหวังว่าเธอจะพูดพอดี
"And we are your children," cried the twins.
"และพวกเราก็เป็นลูกๆ ของคุณ" เหล่าฝาแฝดร้องขึ้น
Then all went on their knees, and holding out their arms cried, "O Wendy lady, be our mother."
แล้วทุกคนก็คุกเข่าลง พร้อมกับยื่นแขนออกมาและร้องว่า "โอ้ คุณผู้หญิงเวนดี้ โปรดเป็นแม่ของพวกเราเถิด"
"Ought I?" Wendy said, all shining. "Of course it's frightfully fascinating, but you see I am only a little girl. I have no real experience."
"ฉันควรจะทำอย่างนั้นไหมนะ" เวนดี้พูดด้วยแววตาเป็นประกาย "แน่นอนว่ามันน่าหลงใหลอย่างยิ่ง แต่อย่างที่เห็น ฉันเป็นเพียงเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ ฉันไม่มีประสบการณ์จริงๆ เลย"
"That doesn't matter," said Peter, as if he were the only person present who knew all about it, though he was really the one who knew least. "What we need is just a nice motherly person."
"นั่นไม่สำคัญหรอก" ปีเตอร์พูด ราวกับว่าเขาเป็นคนเดียวที่อยู่ที่นั่นซึ่งรู้เรื่องทุกอย่างดี ทั้งที่จริงแล้วเขาเป็นคนที่รู้น้อยที่สุด "สิ่งที่เราต้องการก็แค่คนที่มีความเป็นแม่ที่น่ารัก"
"Oh dear!" Wendy said, "you see, I feel that is exactly what I am."
"โอ้ที่รัก" เวนดี้พูด "อย่างที่เห็น ฉันรู้สึกว่านั่นคือสิ่งที่ฉันเป็นพอดีเลย"
"It is, it is," they all cried; "we saw it at once."
"ใช่แล้ว ใช่แล้ว" ทุกคนร้องขึ้น "เราเห็นตั้งแต่แรกเลย"
"Very well," she said, "I will do my best. Come inside at once, you naughty children; I am sure your feet are damp. And before I put you to bed I have just time to finish the story of Cinderella."
"ตกลง" เธอพูด "ฉันจะทำดีที่สุด เข้ามาข้างในทันที เจ้าเด็กซนทั้งหลาย ฉันแน่ใจว่าเท้าของพวกเธอชื้นแน่ๆ และก่อนที่ฉันจะให้พวกเธอเข้านอน ฉันยังมีเวลาพอที่จะเล่านิทานเรื่องซินเดอเรลล่าให้จบ"
In they went; I don't know how there was room for them, but you can squeeze very tight in the Neverland.
พวกเขาก็เข้าไปข้างใน ฉันไม่รู้ว่าข้างในมีที่ว่างสำหรับพวกเขาได้อย่างไร แต่ในดินแดนเนเวอร์แลนด์นั้น คุณสามารถเบียดกันได้อย่างแน่นมาก
And that was the first of the many joyous evenings they had with Wendy.
และนั่นคือคืนแรกในบรรดาคืนที่เต็มไปด้วยความสุขมากมายที่พวกเขาได้ร่วมกันกับเวนดี้
Vocabulary
- แน่นอน
- naen-on — Certainly, of course, definitely true
- ว่า
- waa — That; to say; used as a conjunction
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- คน
- khon — Person, human being, people
- แรก
- raek — First, initial, earliest in order
- ที่
- thii — Place; that; relative pronoun marker
- พูด
- phuut — To speak, talk, say something
- ขึ้น
- khuen — To rise, go up; upward direction
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- คุณ
- khun — You; polite title for a person
- ผู้หญิง
- phuu-ying — Woman, female person, girl
- เขา
- khao — He, she, they; third-person pronoun
- อย่าง
- yaang — Type, kind; in the manner of
- รวดเร็ว
- ruat-reo — Fast, quick, swift in action
- เรา
- rao — We, us; first-person plural pronoun
- สร้าง
- saang — To build, create, construct something
- บ้าน
- baan — House, home, dwelling place
- หลัง
- lang — Behind; back; classifier for houses
- นี้
- nii — This; referring to something nearby
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- โอ้
- oo — Oh! Exclamation of surprise or emotion
- บอก
- bok — To tell, inform, say to someone
- หน่อย
- noi — A little; softening particle in requests
- นะ
- na — Softening particle seeking agreement or acknowledgment
- พอใจ
- pho-jai — Satisfied, content, pleased with something
- ร้อง
- rong — To sing, cry out, call aloud
- ที่รัก
- thii-rak — Dear, beloved; term of endearment
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- ฉัน
- chan — I, me; first-person pronoun (informal, female)
- แสน
- saen — Extremely, very; one hundred thousand
- น่า
- naa — Worth, deserving; makes adjective of quality
- รัก
- rak — To love; love, affection for someone
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- นั่น
- nan — That; referring to something farther away
- คือ
- khue — Is, means; equating two things together
- ถ้อยคำ
- thoi-kham — Words, speech, expression, utterance
- พวก
- phuak — Group, gang, those people together
- หวัง
- wang — To hope, wish, expect something desired
- เธอ
- thoe — She, her, you (informal female address)
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- พอดี
- pho-dii — Just right, exactly fitting, perfect fit
- ก็
- ko — Also, then; connective discourse particle
- ลูกๆ
- luuk-luuk — Children, kids; plural reduplication form
- เหล่า
- lao — These, those; group plural marker
- ฝา
- faa — Lid, cover; twin (in ฝาแฝด)
- แฝด
- faet — Twin; born at the same time
- แล้ว
- laeo — Already, then, after that; completion marker
- ทุก
- thuk — Every, all, each one without exception
- คุก
- khuk — Kneel (in คุกเข่า); also means prison
- เข่า
- khao — Knee; joint in the middle of leg
- ลง
- long — To go down, descend, downward direction
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared; together with someone
- กับ
- kap — With, and; together with someone
- ยื่น
- yuen — To extend, reach out, hand something over
- แขน
- khaen — Arm; the upper limb of body
- ออก
- ok — To go out, exit; outward direction
- โปรด
- prot — Please; to favor; beloved, gracious
- แม่
- mae — Mother, mom; female parent
- เถิด
- thoet — Please do; particle urging gentle action
- ควร
- khuan — Should, ought to; advisable action
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- นั้น
- nan — That; referring to something already mentioned
- ไหม
- mai — Question particle for yes/no questions
- ด้วย
- duai — Also, too; with; as well
- แวว
- waeo — Glimmer, gleam; sparkle in the eyes
- ตา
- taa — Eye; maternal grandfather
- ประกาย
- pra-kai — Spark, gleam, flash of light
- มัน
- man — It; him/her (informal); starchy food
- หลงใหล
- long-lai — To be enchanted, fascinated, captivated by
- ยิ่ง
- ying — Even more, increasingly; the more so
- แต่
- tae — But, however; only, just
- เห็น
- hen — To see, notice, perceive visually
- เพียง
- phiang — Only, merely, just, no more than
- เด็ก
- dek — Child, kid, young person
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals/clothes
- เล็กๆ
- lek-lek — Very small, tiny, little (reduplication)
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- มี
- mii — To have, there is/are
- ประสบการณ์
- pra-sop-gaan — Experience, knowledge gained through practice
- จริงๆ
- jing-jing — Really, truly, genuinely (reduplication emphasis)
- เลย
- loei — At all; so, therefore; ever
- สำคัญ
- sam-khan — Important, significant, crucial matter
- หรอก
- rok — Softening particle for negation or dismissal
- ราว
- raao — About, approximately; a rod or railing
- เดียว
- diao — Only one, alone, single, just one
- อยู่
- yuu — To stay, live, be located somewhere
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative clause connector
- รู้
- ruu — To know, understand, be aware of
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, subject, issue
- ดี
- dii — Good, nice, fine, well
- ทั้ง
- thang — Both, all, entire, whole group
- จริง
- jing — True, real, genuine, actual
- น้อย
- noi — Little, few, small amount
- ที่สุด
- thii-sut — Most, the most; superlative degree marker
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, something
- ต้องการ
- tong-gaan — To want, need, require something
- แค่
- khae — Only, just, merely, no more than
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix; state, condition, feeling
- รู้สึก
- ruu-suek — To feel, sense, perceive an emotion
- ใช่
- chai — Yes, correct, that's right, affirmation
- ตั้งแต่
- tang-tae — Since, from a point in time
- ตกลง
- tok-long — To agree, okay, settle, come down
- เข้า
- khao — To enter, go in; inward direction
- ข้างใน
- khaang-nai — Inside, interior, within something
- ทันที
- than-thii — Immediately, instantly, right away
- เจ้า
- jao — You (informal/old); owner; little (affectionate)
- ซน
- son — Naughty, mischievous, playfully troublesome
- ทั้งหลาย
- thang-laai — All, everyone, all of them collectively
- แน่ใจ
- nae-jai — Sure, certain, confident about something
- เท้า
- thao — Foot, feet; lower limb extremity
- ชื้น
- chuen — Damp, moist, slightly wet
- แน่ๆ
- nae-nae — Definitely, for sure (emphatic reduplication)
- ก่อน
- kon — Before, first, prior to something
- ให้
- hai — To give; to let, allow, cause
- นอน
- non — To sleep, lie down, rest
- ยัง
- yang — Still, yet; also; not yet (with ไม่)
- เวลา
- we-laa — Time, moment, period, occasion
- พอ
- pho — Enough, sufficient; just as, when
- เล่า
- lao — To tell, narrate, recount a story
- นิทาน
- ni-thaan — Fairy tale, fable, story for children
- จบ
- jop — To end, finish, conclude, complete
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- ที่ว่าง
- thii-waang — Empty space, vacancy, available room
- สำหรับ
- sam-rap — For, intended for, meant for someone
- ได้
- dai — Can, able to; to get, obtain
- อย่างไร
- yaang-rai — How, in what way, what manner
- ใน
- nai — In, inside, within a place
- ดินแดน
- din-daen — Land, territory, region, realm
- สามารถ
- saa-maat — To be able to, can, capable of
- เบียด
- biat — To squeeze, press against, crowd together
- กัน
- kan — Together, each other, mutually, reciprocally
- แน่น
- naen — Tight, firm, packed, crowded together
- มาก
- maak — Much, many, a lot, very
- คืน
- khuen — Night; to return, give back something
- บรรดา
- ban-daa — All the, various, the whole group of
- เต็ม
- tem — Full, filled, complete, at capacity
- สุข
- suk — Happiness, joy, well-being, contentment
- มากมาย
- maak-maai — Plenty, abundant, a great deal
- ร่วม
- ruam — Together, jointly, to join, participate
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →