← Peter Pan

Peter Pan — Page 1

English → Thai Chapter VII. Level 4/10

THE HOME UNDER THE GROUND

บ้านใต้ดิน

One of the first things Peter did next day was to measure Wendy and John and Michael for hollow trees.

สิ่งแรกๆ ที่ปีเตอร์ทำในวันถัดมาคือการวัดขนาดของเวนดี้ จอห์น และไมเคิล เพื่อจับคู่กับต้นไม้กลวง

Hook, you remember, had sneered at the boys for thinking they needed a tree apiece, but this was ignorance, for unless your tree fitted you it was difficult to go up and down, and no two of the boys were quite the same size.

ฮุค อย่างที่คุณจำได้ เคยเยาะเย้ยพวกเด็กผู้ชายที่คิดว่าแต่ละคนต้องการต้นไม้เป็นของตัวเอง แต่นั่นเป็นความเขลา เพราะหากต้นไม้ไม่พอดีกับตัวคุณ การขึ้นลงก็เป็นเรื่องยาก และไม่มีเด็กสองคนใดที่มีขนาดเท่ากันพอดี

Once you fitted, you drew in your breath at the top, and down you went at exactly the right speed, while to ascend you drew in and let out alternately, and so wriggled up.

เมื่อคุณพอดีกับต้นไม้แล้ว คุณก็หายใจเข้าที่ด้านบน แล้วลื่นลงไปด้วยความเร็วที่พอเหมาะพอดี ส่วนการขึ้นนั้น คุณหายใจเข้าและหายใจออกสลับกัน แล้วก็ไต่ขึ้นไป

Of course, when you have mastered the action you are able to do these things without thinking of them, and nothing can be more graceful.

แน่นอนว่า เมื่อคุณเชี่ยวชาญการเคลื่อนไหวแล้ว คุณก็สามารถทำสิ่งเหล่านี้ได้โดยไม่ต้องคิด และไม่มีอะไรที่จะดูงดงามกว่านี้อีกแล้ว

But you simply must fit, and Peter measures you for your tree as carefully as for a suit of clothes: the only difference being that the clothes are made to fit you, while you have to be made to fit the tree.

แต่คุณจำเป็นต้องพอดีกับต้นไม้เท่านั้น และปีเตอร์จะวัดขนาดของคุณสำหรับต้นไม้อย่างพิถีพิถันเช่นเดียวกับการตัดชุดเสื้อผ้า ความแตกต่างเพียงอย่างเดียวคือ เสื้อผ้าถูกทำให้พอดีกับตัวคุณ ในขณะที่คุณต้องถูกทำให้พอดีกับต้นไม้

Usually it is done quite easily, as by your wearing too many garments or too few, but if you are bumpy in awkward places or the only available tree is an odd shape, Peter does some things to you, and after that you fit.

โดยปกติแล้วสิ่งนี้ทำได้ค่อนข้างง่าย เช่น การสวมเสื้อผ้าหลายชั้นเกินไปหรือน้อยเกินไป แต่ถ้าคุณมีส่วนโป่งพองในที่ที่ไม่เหมาะสม หรือต้นไม้ที่มีอยู่มีรูปทรงแปลกประหลาด ปีเตอร์ก็จะทำบางอย่างกับคุณ และหลังจากนั้นคุณก็จะพอดี

Once you fit, great care must be taken to go on fitting, and this, as Wendy was to discover to her delight, keeps a whole family in perfect condition.

เมื่อคุณพอดีแล้ว ต้องระมัดระวังอย่างยิ่งที่จะรักษาความพอดีนั้นไว้ และสิ่งนี้ อย่างที่เวนดี้จะได้ค้นพบด้วยความยินดี คือการที่ทำให้ครอบครัวทั้งหมดอยู่ในสภาพที่สมบูรณ์แบบ

Vocabulary

บ้าน
baan — Home or house; a place where one lives
ใต้ดิน
dtai din — Underground; below the surface of the earth
สิ่ง
sing — Thing; an object or matter
แรกๆ
raek raek — At first; in the early stages
ที่
thîi — Place; also used as a relative pronoun
ทำ
tham — To do or make something
ใน
nai — In; inside a place or thing
วัน
wan — Day; a 24-hour period
ถัดมา
thàt maa — Next; following in sequence or order
คือ
khüu — Is; used to define or identify something
การ
gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
วัด
wát — To measure; also means Buddhist temple
ขนาด
khanàat — Size; the dimensions or extent of something
ของ
khɔ̌ɔng — Of; belonging to someone or something
และ
láe — And; connecting words or clauses together
เพื่อ
phüua — In order to; for the purpose of something
จับคู่
jàp khûu — To pair up; to match two things together
กับ
gàp — With; together with someone or something
ต้นไม้
dtôn máai — Tree; a large woody plant
กลวง
gluuang — Hollow; empty inside an object
อย่าง
yàang — Kind or type; in a certain manner
คุณ
khun — You; polite second-person pronoun
จำ
jam — To remember or memorize something
ได้
dâai — Can; able to; indicates ability or past tense
เคย
khəəi — Used to; once had experience doing something
เยาะเย้ย
yɔ́ yéei — To mock or ridicule someone
พวก
phûuak — Group; a bunch of people or things
เด็ก
dèk — Child; a young person
ผู้ชาย
phûu chaai — Man; an adult male person
คิด
khít — To think; to have a thought or idea
ว่า
wâa — That; introduces a reported thought or speech
แต่ละ
dtàe lá — Each; every individual one separately
คน
khon — Person; a human being
ต้องการ
dtông gaan — To want or need something
เป็น
pen — To be; to exist as something
ตัวเอง
tua eeng — Oneself; by yourself without others' help
แต่
dtàe — But; however; used for contrast
นั่น
nân — That; referring to something previously mentioned
ความ
khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
เขลา
khlǎo — Foolish or stupid; lacking good judgment
เพราะ
phráw — Because; gives the reason for something
หาก
hàak — If; in the event that something occurs
ไม่
mâi — Not; negation word in Thai
พอดี
phɔɔ dii — Just right; fitting perfectly in size or amount
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals and clothing
ขึ้นลง
khûen long — Up and down; moving in both vertical directions
ก็
gɔ̂ɔ — Also; then; a connective particle in Thai
เรื่อง
rûuang — Story; matter; topic or subject
ยาก
yâak — Difficult; hard to do or understand
ไม่มี
mâi mii — There is none; to not have something
สอง
sɔ̌ɔng — Two; the number 2
ใด
dai — Any; which; used in questions or conditions
มี
mii — To have; there is or there are
เท่ากัน
thâo gan — Equal; the same amount or size
เมื่อ
mûua — When; at the time that something happened
แล้ว
láaeo — Already; then; after completing an action
หายใจ
hǎai jai — To breathe; to inhale and exhale air
เข้า
khâo — To enter; to go inside something
ด้านบน
dâan bon — Top side; upper part of something
ลื่น
lüün — Slippery; smooth surface causing sliding
ลง
long — Down; to descend or move downward
ไป
pai — To go; moving away from current location
ด้วย
dûuai — Also; with; by means of something
ความเร็ว
khwaam reo — Speed; the rate of movement
พอ
phɔɔ — Enough; sufficient amount of something
เหมาะ
mɔ̀ — Suitable; appropriate for a situation
ส่วน
sùuan — Part; portion; section of something
ขึ้น
khûen — Up; to rise or increase
นั้น
nán — That; referring to a specific thing mentioned
ออก
ɔ̀ɔk — Out; to exit or come from inside
สลับกัน
salàp gan — To alternate; taking turns with each other
ไต่
dtài — To climb; to scale a surface slowly
แน่นอน
nâe nɔɔn — Certainly; of course; without doubt
เชี่ยวชาญ
chîao chaan — Expert; highly skilled in a particular area
เคลื่อนไหว
khləəan wǎi — To move; physical movement of the body
สามารถ
sǎa mâat — Can; to be capable of doing something
เหล่านี้
lào níi — These; referring to a group of things nearby
โดย
dooi — By; through; by means of something
ต้อง
dtông — Must; have to do something
อะไร
arai — What; asking about something unknown
จะ
jà — Will; future tense marker in Thai
ดู
duu — To look at or watch something
งดงาม
ngot ngaam — Beautiful; graceful and pleasing to the eye
กว่า
gwàa — More than; used in comparisons
นี้
níi — This; referring to something close by
อีก
ìik — More; again; another one
จำเป็น
jam pen — Necessary; essential and required
เท่านั้น
thâo nán — Only; nothing more than that
สำหรับ
sǎm ràp — For; intended for a specific person or purpose
พิถีพิถัน
phí thii phí than — Meticulous; very careful and precise in doing things
เช่นเดียวกับ
chên diiao gàp — Just like; same as another thing
ตัด
dtàt — To cut; to sever with a sharp tool
ชุด
chút — Suit; outfit; a set of clothing
เสื้อผ้า
sûua phâa — Clothes; garments worn on the body
แตกต่าง
dtàek dtàang — Different; not the same as something else
เพียง
phiang — Only; merely; just a small amount
อย่างเดียว
yàang diiao — Only one way; solely one thing
ถูก
thùuk — Correct; also means cheap or to be acted upon
ให้
hâi — To give; to allow or cause something
ขณะ
khanà — While; at the moment something is happening
ปกติ
pòk gati — Normal; usual; ordinary circumstances
ค่อนข้าง
khɔ̂n khâang — Rather; quite; fairly to a moderate degree
ง่าย
ngâai — Easy; simple and not difficult to do
เช่น
chên — For example; such as; like
สวม
sùam — To wear; to put on clothing or accessories
หลาย
lǎai — Many; several; a large number of things
ชั้น
chán — Layer; floor; level of a building
เกินไป
gəən pai — Too much; excessively beyond the right amount
หรือ
rǔu — Or; offering an alternative option
น้อย
nɔ́ɔi — Few; little; a small amount
ถ้า
thâa — If; introduces a conditional clause
โป่งพอง
pòong phong — Puffy; swollen or bulging outward
เหมาะสม
mɔ̀ som — Appropriate; fitting and suitable for the situation
อยู่
yùu — To stay; to live; to be located somewhere
รูปทรง
rûup song — Shape; the form or outline of something
แปลกประหลาด
plàek pralàat — Strange; weird and unusual in appearance or behavior
บางอย่าง
baang yàang — Something; a certain unspecified thing
หลังจาก
lǎng jàak — After; following a particular event or time
ระมัดระวัง
ramat rawang — Careful; cautious and attentive to avoid mistakes
ยิ่ง
yîng — Even more; increasingly so
รักษา
rák sǎa — To maintain; to preserve or treat medically
ไว้
wái — To keep; to retain for future use
ค้นพบ
khón phóp — To discover; to find something new
ยินดี
yin dii — Glad; happy and pleased about something
ทำให้
tham hâi — To cause; to make something happen
ครอบครัว
khrɔ̂ɔp khruua — Family; a group of related people
ทั้งหมด
tháng mòt — All; everything in total
สภาพ
saphâap — Condition; the state or situation of something
สมบูรณ์แบบ
sombùun bàep — Perfect; flawless and complete in every way
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →