Peter Pan — Page 4
I suppose it was all especially entrancing to Wendy, because those rampagious boys of hers gave her so much to do.
ฉันเดาว่ามันช่างน่าหลงใหลเป็นพิเศษสำหรับเวนดี้ เพราะเหล่าเด็กชายอาละวาดของเธอทำให้เธอมีงานต้องทำมากมาย
Really there were whole weeks when, except perhaps with a stocking in the evening, she was never above ground.
จริงๆ แล้ว มีทั้งสัปดาห์ที่เธอไม่เคยโผล่ขึ้นมาเหนือพื้นดินเลย ยกเว้นบางทีตอนเย็นที่นั่งถักถุงเท้า
The cooking, I can tell you, kept her nose to the pot, and even if there was nothing in it, even if there was no pot, she had to keep watching that it came aboil just the same.
การทำอาหารนั้น ฉันบอกได้เลยว่า ทำให้เธอต้องจ้องหม้ออยู่ตลอด และแม้ว่าจะไม่มีอะไรในหม้อ หรือแม้แต่ไม่มีหม้อเลย เธอก็ต้องคอยดูให้มันเดือดอยู่ดี
You never exactly knew whether there would be a real meal or just a make-believe, it all depended upon Peter's whim: he could eat, really eat, if it was part of a game, but he could not stodge just to feel stodgy, which is what most children like better than anything else; the next best thing being to talk about it.
คุณไม่มีทางรู้แน่ชัดว่าจะมีมื้ออาหารจริงๆ หรือแค่สมมติ ทุกอย่างขึ้นอยู่กับอารมณ์ของปีเตอร์ เขากินได้ กินจริงๆ ได้ ถ้ามันเป็นส่วนหนึ่งของเกม แต่เขาไม่อาจกินเพื่อให้รู้สึกอิ่มเฉยๆ ซึ่งนั่นคือสิ่งที่เด็กส่วนใหญ่ชอบมากกว่าสิ่งอื่นใด รองลงมาก็คือการพูดถึงมัน
Make-believe was so real to him that during a meal of it you could see him getting rounder.
การสมมติจริงจังมากสำหรับเขาจนระหว่างมื้ออาหารสมมตินั้น คุณจะเห็นเขาอ้วนกลมขึ้นเรื่อยๆ
Of course it was trying, but you simply had to follow his lead, and if you could prove to him that you were getting loose for your tree he let you stodge.
แน่นอนว่ามันน่าเหนื่อยหน่าย แต่คุณก็ต้องทำตามเขาเท่านั้น และถ้าคุณพิสูจน์ให้เขาเห็นได้ว่าคุณกำลังจะหลุดออกจากต้นไม้ของคุณ เขาก็จะยอมให้คุณกินจนอิ่ม
Wendy's favourite time for sewing and darning was after they had all gone to bed.
เวลาที่เวนดี้ชอบที่สุดสำหรับการเย็บและชุนผ้าคือหลังจากที่ทุกคนเข้านอนแล้ว
Then, as she expressed it, she had a breathing time for herself; and she occupied it in making new things for them, and putting double pieces on the knees, for they were all most frightfully hard on their knees.
จากนั้น ดังที่เธอพูดไว้ เธอมีเวลาหายใจหายคอเพื่อตัวเอง และเธอใช้เวลานั้นในการทำสิ่งใหม่ๆ ให้พวกเขา และเย็บผ้าซ้อนสองชั้นที่บริเวณเข่า เพราะพวกเขาทุกคนทำเข่ากางเกงขาดอย่างน่ากลัว
Vocabulary
- ฉัน
- chan — I, me; first-person pronoun (informal)
- เดา
- dao — To guess or speculate about something
- ว่า
- wâa — That; introduces a clause or quotation
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ช่าง
- châang — How; exclamation emphasizing a quality
- น่า
- nâa — Worth; makes adjectives expressing worthiness
- หลงใหล
- long-lǎi — To be fascinated or enchanted by something
- เป็น
- bpen — To be; linking verb indicating state or identity
- พิเศษ
- phí-sèet — Special, extraordinary, or exceptional in nature
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; preposition indicating purpose or recipient
- เพราะ
- phráw — Because; conjunction indicating reason or cause
- เหล่า
- lào — Those; classifier indicating a group of people
- เด็กชาย
- dèk-chaai — Boy; a male child or young person
- อาละวาด
- aa-lá-wâat — To rampage, act wildly, or cause trouble
- ของ
- khǎawng — Of; possessive particle indicating ownership
- เธอ
- thooe — She, her, or you (informal feminine)
- ทำให้
- tham-hâi — To make or cause something to happen
- มี
- mii — To have; there is or there are
- งาน
- ngaan — Work, job, or task to be done
- ต้อง
- tâwng — Must, have to; expressing necessity or obligation
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- มากมาย
- mâak-maai — A great deal; lots, plenty of something
- จริงๆ
- jing-jing — Really, truly; emphasizing sincerity or truth
- แล้ว
- láew — Already; indicates completion or then/afterward
- ทั้ง
- tháng — All, both, entire; inclusive of everything mentioned
- สัปดาห์
- sàp-daa — Week; a period of seven days
- ที่
- thîi — At, that, which; relative pronoun or place marker
- ไม่
- mâi — Not; negation particle used before verbs
- เคย
- khoei — Ever, used to; indicates past experience
- โผล่
- plòe — To pop up, emerge, or appear suddenly
- ขึ้น
- khûen — Up; indicates upward movement or increase
- มา
- maa — To come; indicates movement toward the speaker
- เหนือ
- nǔea — Above, over, north; higher than something
- พื้นดิน
- phúen-din — Ground, earth, soil; the surface of land
- เลย
- loei — At all, so, therefore; intensifier or result marker
- ยกเว้น
- yók-wén — Except, unless; excluding something from a statement
- บางที
- baang-thii — Sometimes, perhaps; indicating occasional occurrence
- ตอน
- tawn — Period, time, episode; a specific moment or segment
- เย็น
- yen — Evening; also means cool in temperature
- นั่ง
- nâng — To sit; the act of being seated
- ถัก
- thàk — To knit or weave thread into fabric
- ถุงเท้า
- thǔng-tháo — Socks; garments worn on the feet
- การ
- gaan — Nominalizing prefix turning verbs into nouns
- ทำอาหาร
- tham-aa-hǎan — To cook; to prepare food for eating
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun referring to something
- บอก
- bàawk — To tell, inform, or say something to someone
- ได้
- dâai — Can, able to; or indicates past accomplishment
- จ้อง
- jâawng — To stare fixedly or gaze intently at
- หม้อ
- mâaw — Pot; a cooking vessel for boiling or simmering
- อยู่
- yùu — To be at, to stay; indicates ongoing state
- ตลอด
- tà-làwt — Throughout, all along; continuously or the whole time
- และ
- láe — And; conjunction joining words or clauses
- แม้ว่า
- máe-wâa — Even though, although; introduces a concessive clause
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ไม่มี
- mâi-mii — There is not, to not have something
- อะไร
- à-rai — What, anything, something; question or indefinite pronoun
- ใน
- nai — In, inside, within; preposition of location
- หรือ
- rǔue — Or; conjunction presenting alternatives or asking questions
- แม้แต่
- máe-tàe — Even; emphasizing inclusion of an extreme case
- ก็
- gâaw — Also, too, then; connective or concessive particle
- คอย
- khooi — To wait for, to keep watching for something
- ดู
- duu — To watch, look at, or observe something
- ให้
- hâi — To give; causative particle meaning let or make
- เดือด
- dùeat — To boil; liquid reaching boiling temperature
- ดี
- dii — Good, well, nice; positive quality or approval
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun or honorific title
- ทาง
- thaang — Way, path, direction; also used as a prefix
- รู้
- rúu — To know, to be aware of information
- แน่ชัด
- nâe-châd — Clearly, certainly, definitely; with clear certainty
- มื้ออาหาร
- múue-aa-hǎan — Meal; a scheduled time for eating food
- แค่
- khâe — Just, only, merely; limiting or minimizing something
- สมมติ
- sǒm-mút — Suppose, assume, pretend; hypothetical scenario
- ทุกอย่าง
- thúk-yàang — Everything, all things; referring to the entirety
- ขึ้นอยู่กับ
- khûen-yùu-gàp — To depend on, depends upon a condition
- อารมณ์
- aa-rom — Mood, emotion, feeling; one's emotional state
- เขา
- khǎo — He, she, him, her, they; third-person pronoun
- กิน
- gin — To eat or consume food or drink
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction introducing hypothetical clause
- ส่วนหนึ่ง
- sùan-nùeng — A part, a portion of something larger
- เกม
- geem — Game; an activity played for fun
- แต่
- tàe — But, however; conjunction indicating contrast
- อาจ
- àat — Might, may; expressing possibility or uncertainty
- เพื่อ
- phûuea — In order to, for the purpose of
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel, to sense an emotion or sensation
- อิ่ม
- ìm — Full, satiated; feeling satisfied after eating
- เฉยๆ
- chǒei-chǒei — Indifferent, so-so; without strong feeling either way
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun linking clauses
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun for distant reference
- คือ
- khuue — Is, means; equating or defining two things
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter; a general noun
- เด็ก
- dèk — Child, kid; a young person or child
- ส่วนใหญ่
- sùan-yài — Mostly, majority; the greater part of something
- ชอบ
- châawp — To like, enjoy, or be fond of
- มากกว่า
- mâak-gwàa — More than; comparative degree indicating greater quantity
- อื่นใด
- ùuen-dai — Any other, anything else; referring to alternatives
- รองลงมา
- raawng-long-maa — Second, next in rank; coming after the first
- พูดถึง
- phûut-thǔeng — To mention, to talk about a topic
- จริงจัง
- jing-jang — Serious, earnest; treating something with full sincerity
- มาก
- mâak — Very, much, many; intensifier indicating high degree
- จน
- jon — Until, to the point of; indicating a result
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between, during, among; indicating a span or interval
- เห็น
- hěn — To see, to perceive visually something
- อ้วนกลม
- ûuan-glom — Chubby and round; plump in a rounded shape
- เรื่อยๆ
- rûuei-rûuei — Continuously, on and on; without stopping
- แน่นอน
- nâe-naawn — Certainly, of course; expressing definite assurance
- เหนื่อยหน่าย
- nùuei-nàai — Weary, fed up, tired of something
- ทำตาม
- tham-taam — To follow, comply, or act according to instructions
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only, just that; nothing more than
- พิสูจน์
- phí-sùut — To prove, verify, or demonstrate the truth
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; progressive aspect marker
- หลุด
- lùt — To slip off, come loose, or escape
- ออกจาก
- àawk-jàak — To exit from, to leave a place
- ต้นไม้
- tôn-máai — Tree; a large woody plant with trunk
- ยอม
- yaawm — To yield, accept, or submit to something
- เวลา
- wee-laa — Time; a point or period in time
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, the most; superlative degree marker
- เย็บ
- yép — To sew; to join fabric with needle and thread
- ชุน
- chun — To darn or mend holes in fabric
- ผ้า
- phâa — Cloth, fabric, textile material
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After; following a particular event or time
- ทุกคน
- thúk-khon — Everyone, everybody; all people without exception
- เข้านอน
- khâo-naawn — To go to bed, to retire for sleep
- จากนั้น
- jàak-nán — After that, then; indicating the next event
- ดังที่
- dang-thîi — As, as mentioned; referring to a previous statement
- พูด
- phûut — To speak, talk, or say something
- ไว้
- wái — To keep, place, or do something in advance
- หายใจ
- hǎai-jai — To breathe; the act of inhaling and exhaling
- หายคอ
- hǎai-khaaw — To disappear from sight, to vanish suddenly
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself, yourself, himself; reflexive pronoun
- ใช้
- chái — To use, utilize, or employ something
- สิ่งใหม่ๆ
- sìng-mài-mài — New things; various novel or fresh items
- พวกเขา
- phûuak-khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- ซ้อน
- sáawn — To overlap, stack, or layer one on another
- สองชั้น
- sǎawng-chán — Two layers or floors; double-layered
- บริเวณ
- baw-rí-ween — Area, zone, vicinity; a surrounding region
- เข่า
- khào — Knee; the joint between upper and lower leg
- กางเกง
- gaang-geeng — Trousers, pants; garment covering the lower body
- ขาด
- khàat — To tear, lack, or be missing something
- อย่าง
- yàang — In a way, like, manner; adverbial modifier
- น่ากลัว
- nâa-glua — Scary, frightening, dreadful; causing fear
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →