Peter Pan — Page 4
It was not, she knew, that night had come, but something as dark as night had come.
เธอรู้ดีว่าไม่ใช่เพราะกลางคืนมาถึง แต่เป็นบางสิ่งที่มืดมนราวกับกลางคืนที่มาถึง
No, worse than that.
ไม่ใช่ ยิ่งกว่านั้นเสียอีก
It had not come, but it had sent that shiver through the sea to say that it was coming.
มันยังไม่มาถึง แต่มันได้ส่งความสั่นสะท้านนั้นผ่านทะเลมาบอกว่ามันกำลังจะมา
What was it?
มันคืออะไรกัน
There crowded upon her all the stories she had been told of Marooners' Rock, so called because evil captains put sailors on it and leave them there to drown.
เรื่องราวทั้งหมดที่เธอเคยได้ยินเกี่ยวกับโขดหินมาโรนเนอร์แห่กันเข้ามาในความคิดของเธอ ซึ่งได้ชื่อนั้นเพราะกัปตันชั่วร้ายจับลูกเรือทิ้งไว้บนนั้นและปล่อยให้จมน้ำตาย
They drown when the tide rises, for then it is submerged.
พวกเขาจมน้ำตายเมื่อน้ำขึ้น เพราะโขดหินนั้นจะจมอยู่ใต้น้ำ
Of course she should have roused the children at once; not merely because of the unknown that was stalking toward them, but because it was no longer good for them to sleep on a rock grown chilly.
แน่นอนว่าเธอควรจะปลุกเด็กๆ ให้ตื่นขึ้นทันที ไม่ใช่แค่เพราะสิ่งที่ไม่รู้จักกำลังย่องเข้ามาหาพวกเขา แต่เพราะการนอนหลับบนโขดหินที่เย็นเยียบนั้นไม่เป็นผลดีต่อพวกเขาอีกต่อไปแล้ว
But she was a young mother and she did not know this; she thought you simply must stick to your rule about half an hour after the mid-day meal.
แต่เธอเป็นแม่ที่ยังสาวและไม่รู้เรื่องนี้ เธอคิดว่าเราต้องยึดถือกฎเรื่องครึ่งชั่วโมงหลังมื้อกลางวันอย่างเด็ดขาด
So, though fear was upon her, and she longed to hear male voices, she would not waken them.
ดังนั้น แม้ว่าความกลัวจะครอบงำเธอ และเธอปรารถนาจะได้ยินเสียงของผู้ชาย เธอก็ไม่ยอมปลุกพวกเขา
Even when she heard the sound of muffled oars, though her heart was in her mouth, she did not waken them.
แม้แต่เมื่อเธอได้ยินเสียงของฝีพายที่ถูกห่อหุ้ม แม้ใจจะหายวาบ เธอก็ยังไม่ปลุกพวกเขา
She stood over them to let them have their sleep out.
เธอยืนดูแลพวกเขาเพื่อให้พวกเขาได้นอนหลับจนอิ่ม
Was it not brave of Wendy?
เวนดี้ช่างกล้าหาญไม่ใช่หรือ
It was well for those boys then that there was one among them who could sniff danger even in his sleep.
เป็นเรื่องโชคดีสำหรับเหล่าเด็กชายเหล่านั้นที่มีคนหนึ่งในหมู่พวกเขาที่สามารถดมกลิ่นอันตรายได้แม้ในขณะหลับ
Peter sprang erect, as wide awake at once as a dog, and with one warning cry he roused the others.
ปีเตอร์กระโจนลุกขึ้นตรง ตื่นตัวอย่างเต็มที่ในทันทีเหมือนสุนัข และด้วยเสียงร้องเตือนเพียงครั้งเดียว เขาก็ปลุกคนอื่นๆ ให้ตื่น
Vocabulary
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal pronoun)
- รู้ดี
- ruu dii — To know well, be fully aware of something
- ว่า
- waa — That (conjunction introducing a clause or quote)
- ไม่ใช่
- mai chai — Is not, no, that is incorrect
- เพราะ
- phro — Because, due to a reason
- กลางคืน
- klaang khuen — Nighttime, the period after sunset
- มา
- maa — To come, to arrive at a place
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, until
- แต่
- tae — But, however, yet (contrast conjunction)
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- บางสิ่ง
- baang sing — Something, some unspecified thing
- ที่
- thii — At, place, which, that (relative particle)
- มืดมน
- muet mon — Dark and gloomy, obscure and ominous
- ราวกับ
- raao kap — As if, just like, resembling something closely
- ยิ่งกว่า
- ying kwaa — Even more than, greater than something else
- นั้น
- nan — That, those (demonstrative pronoun or adjective)
- เสีย
- siia — To lose, broken, or particle implying finality
- อีก
- iik — Again, more, another, additionally
- มัน
- man — It, he/she (informal), that thing
- ยัง
- yang — Still, yet, also (continuative particle)
- ไม่
- mai — No, not (negation particle)
- ได้
- dai — Can, able to, to get or obtain
- ส่ง
- song — To send, deliver, transmit something to someone
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix indicating state or quality
- สั่นสะท้าน
- san sa thaan — To tremble, shake violently with fear or force
- ผ่าน
- phaan — To pass through, go through something
- ทะเล
- tha lee — Sea, ocean, large body of water
- บอก
- bok — To tell, inform, say to someone
- กำลัง
- kamlang — Currently doing, in the process of (aspect marker)
- จะ
- ja — Will, going to (future tense marker)
- คือ
- khue — Is, means, that is to say
- อะไร
- arai — What, something, anything (question word)
- กัน
- kan — Together, each other, mutually (reciprocal particle)
- เรื่องราว
- rueang raao — Story, narrative, account of events
- ทั้งหมด
- thang mot — All, everything, the whole amount
- เคย
- khoei — Ever, used to, have previously done something
- ได้ยิน
- dai yin — To hear, to perceive sound
- เกี่ยวกับ
- kiao kap — About, concerning, related to a topic
- โขดหิน
- khot hin — Rocky outcrop, cluster of rocks in water
- แห่
- hae — To flock, stream, or parade toward somewhere
- เข้า
- khao — To enter, go into, inward direction
- ใน
- nai — In, inside, within a place or thing
- ความคิด
- khwaam khit — Thought, idea, opinion, mental concept
- ของ
- khong — Of, belonging to, possessive particle
- ซึ่ง
- sueng — Which, that, who (relative pronoun)
- ชื่อ
- chue — Name, to be named, to call something
- กัปตัน
- kap tan — Captain, leader or commander of a vessel
- ชั่วร้าย
- chua raai — Evil, wicked, morally bad or malicious
- จับ
- jap — To catch, grab, arrest someone or something
- ลูกเรือ
- luuk ruea — Crew member, sailor aboard a ship
- ทิ้ง
- thing — To abandon, throw away, leave behind
- ไว้
- wai — To keep, place, retain for later use
- บน
- bon — On, on top of, above a surface
- และ
- lae — And, also, in addition (conjunction)
- ปล่อย
- ploi — To release, let go, set free
- ให้
- hai — To give, for, allow, causative particle
- จมน้ำ
- jom naam — To drown, sink and die in water
- ตาย
- taai — To die, dead, lifeless
- พวกเขา
- phuak khao — They, them, those people (third person plural)
- เมื่อ
- mueа — When, at the time that something happened
- น้ำ
- naam — Water, liquid, fluid
- ขึ้น
- khuen — To rise, go up, increase in level
- จม
- jom — To sink, submerge, go under water
- อยู่
- yuu — To be located, to stay, progressive aspect marker
- ใต้น้ำ
- tai naam — Underwater, beneath the surface of water
- แน่นอน
- nae non — Certainly, of course, definitely true
- ควร
- khuan — Should, ought to, advisable to do
- ปลุก
- pluk — To wake someone up, rouse from sleep
- เด็กๆ
- dek dek — Children, kids (plural reduplication)
- ตื่น
- tuen — To wake up, be awake, alert
- ทันที
- than thii — Immediately, right away, at once
- แค่
- khae — Just, only, merely, no more than
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, entity
- ไม่รู้จัก
- mai ruu jak — To not know, unfamiliar with someone or something
- ย่อง
- yong — To sneak, tiptoe, move stealthily and quietly
- หา
- haa — To look for, seek, search for something
- การ
- kaan — Nominalizer prefix for actions or activities
- นอนหลับ
- non lap — To sleep, be in sleeping state
- เย็นเยียบ
- yen yiap — Icy cold, extremely chilly, freezing cold
- ผลดี
- phon dii — Good result, positive outcome, beneficial effect
- ต่อ
- to — To, toward, per, continue, connect
- ต่อไป
- to pai — Continue, from now on, going forward
- แล้ว
- laeo — Already, then, after that (completion marker)
- แม่
- mae — Mother, mom, female parent
- สาว
- saao — Young woman, girl, maiden
- ไม่รู้
- mai ruu — To not know, unaware of something
- เรื่อง
- rueang — Matter, topic, story, about something
- นี้
- nii — This, these (near demonstrative pronoun)
- คิด
- khit — To think, consider, have an opinion
- เรา
- rao — We, us, I (informal first person)
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to do something
- ยึดถือ
- yuet thue — To adhere to, hold on to a principle
- กฎ
- kot — Rule, regulation, law, set principle
- ครึ่ง
- khrueng — Half, one half of a whole quantity
- ชั่วโมง
- chua moong — Hour, a period of sixty minutes
- หลัง
- lang — After, behind, back part of something
- มื้อ
- mue — Meal, a time of eating food
- กลางวัน
- klaang wan — Daytime, midday, the middle of the day
- อย่าง
- yaang — Type, way, manner, kind of something
- เด็ดขาด
- det khat — Absolutely, strictly, without exception
- ดังนั้น
- dang nan — Therefore, so, thus, for that reason
- แม้ว่า
- mae waa — Even though, although, despite the fact that
- ความกลัว
- khwaam klua — Fear, fright, the feeling of being scared
- ครอบงำ
- khrop ngam — To dominate, overwhelm, take control over something
- ปรารถนา
- praat tha naa — To desire, wish, long for something deeply
- เสียง
- siang — Sound, voice, noise, audio
- ผู้ชาย
- phuu chaai — Man, male person, adult male
- ก็
- ko — Also, then, well (discourse/focus particle)
- ยอม
- yom — To yield, accept, give in, surrender
- แม้แต่
- mae tae — Even, not even, to the extent of
- ฝีพาย
- fii phaai — Rower, oarsman, paddler on a boat
- ถูก
- thuuk — To be, passive marker, correct, cheap
- ห่อหุ้ม
- ho hum — To wrap, envelop, surround completely
- แม้
- mae — Even, even though, despite (concessive particle)
- ใจ
- jai — Heart, mind, spirit, inner feeling
- หาย
- haai — To disappear, vanish, recover from illness
- วาบ
- waap — Flash, sudden burst of light or sensation
- ยืน
- yuen — To stand, remain standing upright
- ดูแล
- duu lae — To take care of, look after, attend to
- เพื่อ
- phuea — For, in order to, for the purpose of
- จน
- jon — Until, to the point of, poor (context dependent)
- อิ่ม
- im — Full, satisfied after eating a meal
- ช่าง
- chaang — How, quite, skilled worker, artisan
- กล้าหาญ
- klaa haan — Brave, courageous, bold, daring
- หรือ
- rue — Or, question particle for yes/no questions
- โชคดี
- chook dii — Lucky, fortunate, good luck
- สำหรับ
- sam rap — For, intended for, meant for someone
- เหล่า
- lao — Group of, those, plural marker for nouns
- เด็กชาย
- dek chaai — Boy, male child, young male person
- เหล่านั้น
- lao nan — Those, those ones (plural demonstrative)
- มี
- mii — To have, there is, to exist
- คน
- khon — Person, people, human being, classifier for people
- หนึ่ง
- nueng — One, the number one, a single unit
- หมู่
- muu — Group, cluster, community, bunch
- สามารถ
- saa maat — Can, able to, capable of doing something
- ดมกลิ่น
- dom klin — To smell, sniff, detect a scent
- อันตราย
- an ta raai — Danger, hazard, peril, something harmful
- ขณะ
- kha na — While, during, at the moment of
- หลับ
- lap — To sleep, be asleep, unconscious
- กระโจน
- kra joon — To leap, jump, pounce onto something
- ลุก
- luk — To get up, rise, stand up
- ตรง
- trong — Straight, directly, right at a spot
- ตื่นตัว
- tuen tua — Alert, wide awake, on guard, vigilant
- เต็มที่
- tem thii — Fully, completely, at full capacity
- เหมือน
- mueаn — Like, similar to, resembling something else
- สุนัข
- su nat — Dog, canine animal (formal word)
- ด้วย
- duai — Also, too, with, by means of
- ร้อง
- rong — To cry out, shout, call, sing
- เตือน
- tuean — To warn, remind, alert someone of danger
- เพียง
- phiang — Only, merely, just, no more than
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, occasion, classifier for occurrences
- เดียว
- diao — Single, alone, only one, just one
- เขา
- khao — He, she, him, her (third person pronoun)
- อื่นๆ
- uen uen — Others, other things or people (plural)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →