Peter Pan — Page 12
Smee reflected. "I can't think of a thing," he said regretfully.
สมีครุ่นคิด "ฉันนึกอะไรไม่ออกเลย" เขาพูดด้วยความเสียใจ
"Can't guess, can't guess!" crowed Peter. "Do you give it up?"
"เดาไม่ออก เดาไม่ออก!" ปีเตอร์โห่ร้องอย่างดีใจ "คุณยอมแพ้แล้วหรือ?"
Of course in his pride he was carrying the game too far, and the miscreants saw their chance.
แน่นอนว่าด้วยความหยิ่งทะนงของเขา เขาได้เล่นเกมนี้ไปไกลเกินไป และบรรดาคนชั่วก็เห็นโอกาสของพวกตน
"Yes, yes," they answered eagerly.
"ใช่ ใช่" พวกเขาตอบอย่างกระตือรือร้น
"Well, then," he cried, "I am Peter Pan."
"ถ้าอย่างนั้น" เขาร้องออกมา "ฉันคือปีเตอร์แพน"
Pan!
แพน!
In a moment Hook was himself again, and Smee and Starkey were his faithful henchmen.
ในชั่วพริบตาหนึ่ง ฮุกก็กลับมาเป็นตัวเองอีกครั้ง และสมีกับสตาร์คีย์ก็เป็นลูกน้องผู้ซื่อสัตย์ของเขาดังเดิม
"Now we have him," Hook shouted. "Into the water, Smee. Starkey, mind the boat. Take him dead or alive!"
"ตอนนี้เราได้ตัวเขาแล้ว" ฮุกตะโกน "ลงน้ำไป สมี สตาร์คีย์ ดูแลเรือไว้ จับเขามาไม่ว่าจะเป็นหรือตาย!"
He leaped as he spoke, and simultaneously came the gay voice of Peter.
เขากระโดดพร้อมกับที่พูด และในเวลาเดียวกันก็ได้ยินเสียงร่าเริงของปีเตอร์
"Are you ready, boys?"
"พร้อมหรือยัง พวกเด็กๆ?"
"Ay, ay," from various parts of the lagoon.
"เอย เอย" เสียงดังมาจากหลายทิศทางของทะเลสาบ
"Then lam into the pirates."
"งั้นก็ถล่มพวกโจรสลัดได้เลย"
The fight was short and sharp. First to draw blood was John, who gallantly climbed into the boat and held Starkey.
การต่อสู้นั้นสั้นแต่รุนแรง คนแรกที่ทำให้เลือดออกคือจอห์น ผู้กล้าหาญปีนขึ้นไปบนเรือและจับสตาร์คีย์ไว้
There was fierce struggle, in which the cutlass was torn from the pirate's grasp.
มีการต่อสู้อย่างดุเดือด ซึ่งดาบคัตลาสถูกแย่งชิงออกจากมือของโจรสลัด
He wriggled overboard and John leapt after him. The dinghy drifted away.
เขาดิ้นรนตกลงไปนอกเรือและจอห์นก็กระโดดตามไป เรือเล็กลอยออกไป
Here and there a head bobbed up in the water, and there was a flash of steel followed by a cry or a whoop.
ที่นั่นที่นี่มีหัวโผล่ขึ้นมาในน้ำ และมีแสงวาบของเหล็กกล้าตามมาด้วยเสียงร้องหรือเสียงโห่
In the confusion some struck at their own side.
ท่ามกลางความวุ่นวาย บางคนก็ฟาดพวกเดียวกันเอง
The corkscrew of Smee got Tootles in the fourth rib, but he was himself pinked in turn by Curly.
ดาบลวดสมีของสมีแทงทูทเทิลส์เข้าที่ซี่โครงที่สี่ แต่ตัวเขาเองก็ถูกเคอร์ลี่แทงตอบแทนเช่นกัน
Farther from the rock Starkey was pressing Slightly and the twins hard.
ไกลออกไปจากโขดหิน สตาร์คีย์กำลังบีบสไลท์ลีและฝาแฝดอย่างหนัก
Where all this time was Peter? He was seeking bigger game.
ตลอดเวลานี้ปีเตอร์อยู่ที่ไหน? เขากำลังตามล่าเหยื่อที่ใหญ่กว่า
Vocabulary
- ครุ่นคิด
- khrûn-khít — To ponder or think deeply about something
- ฉัน
- chǎn — I or me, used by females or informally
- นึก
- nêuk — To think, recall, or imagine something
- อะไร
- à-rai — What; used in questions or statements
- ไม่ออก
- mâi-òok — Cannot come out; unable to produce or recall
- เลย
- loei — At all; used to emphasize negation or result
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third person pronoun
- พูด
- phûut — To speak or say something
- ด้วย
- dûay — With, also, or by means of
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- เสียใจ
- sǐa-jai — To feel sad, regretful, or disappointed
- เดา
- dao — To guess or speculate without certainty
- โห่ร้อง
- hòo-róong — To shout, cheer, or cry out loudly
- อย่าง
- yàang — In a manner of; like or as a way
- ดีใจ
- dii-jai — To feel happy, pleased, or glad
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- ยอมแพ้
- yoom-pháe — To give up or surrender in defeat
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action or then
- หรือ
- rěu — Or; used in questions or alternatives
- แน่นอน
- nâe-non — Certainly, definitely, or of course
- ว่า
- wâa — That; introduces a clause or quotation
- หยิ่งทะนง
- yìng-tha-nong — Arrogant, proud, or conceited in manner
- ของ
- khǎawng — Of; possessive particle indicating belonging
- ได้
- dâi — Can, able to, or to obtain something
- เล่น
- lên — To play or engage in an activity
- เกม
- geem — Game; a competitive or playful activity
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun indicating nearness
- ไป
- pai — To go; indicates movement away or continuation
- ไกล
- glai — Far away; a great distance
- เกินไป
- gəən-pai — Too much; excessively beyond a normal limit
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- บรรดา
- ban-daa — All of; referring to a group collectively
- คน
- khon — Person or people; human being
- ชั่ว
- chûa — Evil, wicked, or morally bad
- ก็
- gôo — Also, then, or so; connective particle
- เห็น
- hěn — To see or notice something visually
- โอกาส
- oo-gàat — Opportunity or chance to do something
- พวกตน
- phûak-ton — Their own group; themselves as a collective
- ใช่
- châi — Yes; correct or that's right
- พวกเขา
- phûak-khǎo — They or them; a group of people
- ตอบ
- tòop — To answer or respond to something
- กระตือรือร้น
- grà-dtəə-rəə-rón — Enthusiastic, eager, or energetically motivated
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction introducing a condition
- อย่างนั้น
- yàang-nán — Like that; in that manner or way
- ร้อง
- róong — To cry out, shout, or call loudly
- ออกมา
- òok-maa — To come out or emerge from somewhere
- คือ
- khəə — Is, namely, or that is to say
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- พริบตา
- phríp-dtaa — The blink of an eye; an instant
- หนึ่ง
- nèung — One; the number 1
- กลับมา
- glàp-maa — To return or come back to a place
- เป็น
- pen — To be; indicates identity or state
- ตัวเอง
- dtua-eeng — Oneself; referring to one's own self
- อีกครั้ง
- ìik-khráng — Once more; again or one more time
- กับ
- gàp — With; together with or and
- ลูกน้อง
- lûuk-nóong — Subordinate, follower, or underling of someone
- ผู้
- phûu — Person who; a prefix indicating a doer
- ซื่อสัตย์
- sêu-sàt — Honest, loyal, and faithful in character
- ดังเดิม
- dang-dəəm — As before; same as the original state
- ตอนนี้
- dtoon-níi — Right now; at this present moment
- เรา
- rao — We, us, or I in casual speech
- ได้ตัว
- dâi-dtua — To have captured or gotten hold of someone
- ตะโกน
- dtà-goon — To shout or yell loudly
- ลง
- long — Down; to descend or go downward
- น้ำ
- náam — Water; liquid essential for life
- ดูแล
- duu-lae — To take care of or look after
- เรือ
- rəəa — Boat or ship; a water vessel
- ไว้
- wái — To keep, hold, or retain something
- จับ
- jàp — To catch, grab, or arrest someone
- มา
- maa — To come; indicates movement toward speaker
- ไม่ว่า
- mâi-wâa — Regardless of; no matter what or whether
- จะ
- jà — Will; future tense marker or intention
- ตาย
- dtaai — To die; dead or deceased
- กระโดด
- grà-dòot — To jump or leap into the air
- พร้อมกับ
- phróom-gàp — Together with; at the same time as
- ที่
- thîi — At, which, or that; location or relative clause
- เวลา
- wee-laa — Time; a specific moment or period
- เดียวกัน
- diao-gan — The same; identical or at the same time
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear; to perceive sound with ears
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise
- ร่าเริง
- râa-rəəng — Cheerful, lively, and joyfully energetic
- พร้อม
- phróom — Ready; prepared or along with
- ยัง
- yang — Still, yet, or also in addition
- พวก
- phûak — Group, gang, or bunch of people
- เด็กๆ
- dèk-dèk — Children; young kids collectively
- ดัง
- dang — Loud; making a strong sound
- จาก
- jàak — From; originating at a point or place
- หลาย
- lǎai — Many; numerous or several in quantity
- ทิศทาง
- thít-thaang — Direction; the way something is heading
- ทะเลสาบ
- thá-lee-sàap — Lake; a large inland body of water
- งั้น
- ngán — Then, in that case, or so
- ถล่ม
- thà-lòm — To demolish, attack, or overwhelm forcefully
- โจรสลัด
- joon-sà-làt — Pirate; a sea robber or buccaneer
- ได้เลย
- dâi-loei — Go right ahead; feel free to proceed
- การ
- gaan — Prefix nominalizing verbs into abstract nouns
- ต่อสู้
- dtòo-sûu — To fight or struggle against an opponent
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun indicating distance
- สั้น
- sân — Short; brief in length or duration
- แต่
- dtàe — But; however, a contrasting conjunction
- รุนแรง
- run-raeng — Intense, severe, or violent in nature
- แรก
- râek — First; the earliest or initial one
- ทำให้
- tham-hâi — To cause or make something happen
- เลือด
- lêuat — Blood; the red fluid in living bodies
- ออก
- òok — Out; to exit or come forth
- กล้าหาญ
- glâa-hǎan — Brave, courageous, and bold in action
- ปีน
- piin — To climb up a surface or structure
- ขึ้นไป
- khêun-pai — To go up or climb upward
- บน
- bon — On top of; above a surface
- มี
- mii — To have; there is or there are
- ดุเดือด
- dù-dêuat — Fierce, intense, and heated in conflict
- ซึ่ง
- sêung — Which; relative pronoun connecting clauses
- ดาบ
- dàap — Sword; a bladed weapon for fighting
- ถูก
- thùuk — To be hit or subjected to an action
- แย่งชิง
- yâeng-ching — To snatch or compete fiercely for something
- มือ
- məə — Hand; the body part used for grasping
- ดิ้นรน
- dîn-ron — To struggle or strive hard to survive
- ตก
- dtòk — To fall down or drop from a height
- ลงไป
- long-pai — To go down; descend further downward
- นอก
- nôok — Outside; exterior or beyond a boundary
- ตาม
- taam — To follow, along, or according to
- เรือเล็ก
- rəəa-lék — Small boat; a little vessel on water
- ลอย
- looi — To float or drift on water or air
- ออกไป
- òok-pai — To go out or move away from here
- ที่นั่น
- thîi-nân — There; at that place over there
- ที่นี่
- thîi-nîi — Here; at this place right now
- หัว
- hǔa — Head; the top part of the body
- โผล่
- phòo — To pop up or emerge suddenly
- ขึ้นมา
- khêun-maa — To come up or rise toward here
- แสงวาบ
- sǎeng-wâap — A flash of light; sudden bright gleam
- เหล็กกล้า
- lèk-glâa — Steel; strong iron alloy used for weapons
- เสียงร้อง
- sǐang-róong — A cry or shout; the sound of calling
- เสียงโห่
- sǐang-hòo — A cheer or war cry shouted loudly
- ท่ามกลาง
- thâam-glaang — In the midst of; surrounded by something
- วุ่นวาย
- wûn-waai — Chaotic, hectic, or in a state of turmoil
- บางคน
- baang-khon — Some people; certain individuals in a group
- ฟาด
- fâat — To slash, swing, or strike forcefully
- เอง
- eeng — Self; oneself or by one's own action
- แทง
- thaeng — To stab or thrust with a pointed object
- เข้า
- khâo — To enter or go into something
- ซี่โครง
- sîi-khroong — Ribs; the curved bones of the chest
- สี่
- sìi — Four; the number 4
- ตัว
- dtua — Body or classifier for animals and objects
- ตอบแทน
- dtòop-thaen — To repay, reciprocate, or return a favor
- เช่นกัน
- chên-gan — Likewise, as well, or the same
- โขดหิน
- khòot-hǐn — Rocky outcrop; a cluster of large rocks
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; in the process of
- บีบ
- bìip — To squeeze or press tightly together
- ฝาแฝด
- fǎa-fàet — Twins; two siblings born at the same time
- หนัก
- nàk — Heavy; great in weight or intensity
- ตลอด
- dtà-lòot — Throughout; all along or the entire time
- อยู่
- yùu — To be at a place; to stay or live
- ที่ไหน?
- thîi-nǎi — Where? Asking about a location or place
- ตามล่า
- taam-lâa — To hunt down or pursue a target
- เหยื่อ
- yêua — Prey, victim, or bait for trapping
- ใหญ่กว่า
- yài-gwàa — Bigger than; larger in size or scale
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →