← Peter Pan

Peter Pan — Page 15

English → Thai Chapter VIII. Level 4/10

They chuckled, boylike, because they would be late for bed; and it was all mother Wendy's fault!

พวกเขาหัวเราะคิกคักอย่างเด็กผู้ชาย เพราะพวกเขาจะเข้านอนสาย และทั้งหมดนี้เป็นความผิดของแม่เวนดี้!

When their voices died away there came cold silence over the lagoon, and then a feeble cry.

เมื่อเสียงของพวกเขาเงียบลง ความเงียบอันเย็นชาก็ปกคลุมทะเลสาบ แล้วก็มีเสียงร้องที่อ่อนแรง

"Help, help!"

"ช่วยด้วย ช่วยด้วย!"

Two small figures were beating against the rock; the girl had fainted and lay on the boy's arm.

ร่างเล็กสองร่างกำลังต่อสู้กับโขดหิน เด็กหญิงหมดสติและนอนอยู่บนแขนของเด็กชาย

With a last effort Peter pulled her up the rock and then lay down beside her.

ด้วยความพยายามครั้งสุดท้าย ปีเตอร์ดึงเธอขึ้นบนโขดหินแล้วก็นอนลงข้างๆ เธอ

Even as he also fainted he saw that the water was rising.

แม้ขณะที่เขาหมดสติ เขาก็เห็นว่าน้ำกำลังสูงขึ้น

He knew that they would soon be drowned, but he could do no more.

เขารู้ว่าพวกเขาจะจมน้ำในไม่ช้า แต่เขาไม่สามารถทำอะไรได้อีกแล้ว

As they lay side by side a mermaid caught Wendy by the feet, and began pulling her softly into the water.

ขณะที่พวกเขานอนเคียงข้างกัน นางเงือกตัวหนึ่งจับเท้าของเวนดี้และเริ่มดึงเธออย่างเบามือลงสู่น้ำ

Peter, feeling her slip from him, woke with a start, and was just in time to draw her back.

ปีเตอร์รู้สึกว่าเธอกำลังลื่นหลุดจากเขา จึงสะดุ้งตื่นขึ้นและฉุดเธอกลับมาได้ทันเวลา

But he had to tell her the truth.

แต่เขาต้องบอกความจริงแก่เธอ

"We are on the rock, Wendy," he said, "but it is growing smaller. Soon the water will be over it."

"เราอยู่บนโขดหิน เวนดี้" เขาพูด "แต่มันกำลังเล็กลงเรื่อยๆ ในไม่ช้าน้ำจะท่วมมัน"

She did not understand even now.

เธอยังคงไม่เข้าใจแม้กระทั่งตอนนี้

"We must go," she said, almost brightly.

"เราต้องไปแล้ว" เธอพูดเกือบจะร่าเริง

"Yes," he answered faintly.

"ใช่" เขาตอบอย่างอ่อนแรง

"Shall we swim or fly, Peter?"

"เราจะว่ายน้ำหรือบินดี ปีเตอร์?"

He had to tell her.

เขาต้องบอกเธอ

"Do you think you could swim or fly as far as the island, Wendy, without my help?"

"เธอคิดว่าเธอจะว่ายน้ำหรือบินไปถึงเกาะได้ไหม เวนดี้ โดยไม่มีความช่วยเหลือจากฉัน?"

She had to admit that she was too tired.

เธอต้องยอมรับว่าเธอเหนื่อยเกินไป

He moaned.

เขาครวญคราง

"What is it?" she asked, anxious about him at once.

"เกิดอะไรขึ้น?" เธอถามพร้อมกับกังวลถึงเขาในทันที

"I can't help you, Wendy. Hook wounded me. I can neither fly nor swim.

"ฉันช่วยเธอไม่ได้ เวนดี้ ฮุคทำให้ฉันได้รับบาดเจ็บ ฉันทั้งบินไม่ได้และว่ายน้ำก็ไม่ได้

Vocabulary

พวกเขา
phuak khao — Third person plural pronoun meaning they or them.
หัวเราะ
hua ro — To laugh; expressing amusement or joy.
คิกคัก
khik khak — To giggle or laugh in a silly, lighthearted way.
อย่าง
yang — Like, as, or in the manner of something.
เด็ก
dek — Child or children; a young person.
ผู้ชาย
phu chai — Man or male person; adult male.
เพราะ
phro — Because; indicates a reason or cause.
จะ
cha — Future tense marker; will or going to.
เข้า
khao — To enter or go into a place.
นอน
non — To sleep or lie down to rest.
สาย
sai — Late; past the expected or usual time.
และ
lae — And; conjunction connecting words or clauses.
ทั้งหมด
thang mot — All, everything, or the entire amount.
นี้
ni — This; refers to something nearby or just mentioned.
เป็น
pen — To be; linking verb indicating state or identity.
ความผิด
khwam phit — Fault, mistake, or wrongdoing; guilt.
ของ
khong — Of or belonging to; possessive particle.
แม่
mae — Mother; female parent.
เมื่อ
muea — When; at the time that something happened.
เสียง
siang — Sound, voice, or noise.
เงียบ
ngiap — Quiet, silent; absence of noise.
ลง
long — To go down, descend, or decrease.
ความเงียบ
khwam ngiap — Silence; the state of being quiet.
อัน
an — A classifier for small or general objects.
เย็นชา
yen cha — Cold and indifferent; emotionally distant or aloof.
ก็
ko — Also, then, or well; connective discourse particle.
ปกคลุม
pok khlum — To cover or blanket over a surface or area.
ทะเลสาบ
tha le sap — Lake; a large inland body of water.
แล้ว
laeo — Already, then, or after completing an action.
มี
mi — To have or there is/are.
ร้อง
rong — To cry out, shout, or call for help.
ที่
thi — At, which, or a relative pronoun marker.
อ่อนแรง
on raeng — Weak, exhausted; having little physical strength remaining.
ช่วย
chuai — To help, assist, or aid someone.
ด้วย
duai — Also, too, with, or by means of.
ร่าง
rang — Body, figure, or physical form of a person.
เล็ก
lek — Small, little, or tiny in size.
สอง
song — Two; the number 2.
กำลัง
kamlang — Currently doing; present progressive action marker.
ต่อสู้
to su — To fight, struggle, or battle against something.
กับ
kap — With; together with or against someone.
โขดหิน
khot hin — A rocky outcrop or cluster of rocks.
เด็กหญิง
dek ying — Girl; a young female child.
หมดสติ
mot sati — To be unconscious; having lost consciousness.
อยู่
yu — To be at or stay in a location.
บน
bon — On top of or above a surface.
แขน
khaen — Arm; the upper limb of the human body.
เด็กชาย
dek chai — Boy; a young male child.
ความพยายาม
khwam pha ya yam — Effort, attempt, or determination to achieve something.
ครั้ง
khrang — Time, instance, or occasion of doing something.
สุดท้าย
sut thai — Last, final; occurring at the very end.
ดึง
dueng — To pull or tug something toward oneself.
เธอ
thoe — She, her, or you (informal, feminine reference).
ขึ้น
khuen — To go up, rise, or ascend.
ข้างๆ
khang khang — Beside, next to, or alongside something.
แม้
mae — Even though, although, or even if.
ขณะ
khana — While, during, or at the moment that.
เขา
khao — He, him, she, her, or they (third person).
เห็น
hen — To see or notice something visually.
ว่า
wa — That; introduces a quote or subordinate clause.
น้ำ
nam — Water; the clear liquid essential for life.
สูง
sung — High, tall, or elevated in position or stature.
รู้
ru — To know or be aware of something.
จมน้ำ
chom nam — To drown; to sink and suffocate in water.
ใน
nai — In, inside, or within a place or thing.
ไม่ช้า
mai cha — Soon; not long from now, in a short time.
แต่
tae — But; conjunction indicating contrast or exception.
ไม่สามารถ
mai samat — Cannot, unable to; lacking ability to do something.
ทำ
tham — To do, make, or perform an action.
อะไร
a rai — What; interrogative pronoun asking about something.
ได้
dai — Can, able to, or indicates successful completion.
อีก
ik — More, again, or another; additional occurrence.
เคียงข้าง
khiang khang — Side by side, alongside each other.
กัน
kan — Together, each other, or mutually.
นางเงือก
nang ngueak — Mermaid; a mythical half-human half-fish female creature.
ตัว
tua — Body or classifier for animals and some objects.
หนึ่ง
nueng — One; the number 1.
จับ
chap — To grab, catch, or hold something firmly.
เท้า
thao — Foot; the lower extremity of the leg.
เริ่ม
roem — To begin or start doing something.
เบามือ
bao mue — Gently handled; with a light or soft touch.
สู่
su — Toward, to, or in the direction of.
รู้สึก
ru suek — To feel or sense an emotion or sensation.
ลื่น
luen — Slippery; smooth surface causing loss of grip.
หลุด
lut — To slip away, come loose, or escape from grip.
จาก
chak — From; indicating origin, separation, or departure point.
จึง
chueng — Therefore, so, or consequently; shows logical result.
สะดุ้ง
sadung — To startle or be suddenly startled by something.
ตื่น
tuen — To wake up or become alert and awake.
ฉุด
chut — To pull or drag someone or something forcefully.
กลับมา
klap ma — To come back or return to a previous place.
ทันเวลา
than we la — In time, on time; before it is too late.
ต้อง
tong — Must, have to; expressing necessity or obligation.
บอก
bok — To tell, inform, or say something to someone.
ความจริง
khwam ching — Truth; the true or actual state of affairs.
แก่
kae — To, for; indirect object marker or old/aged.
เรา
rao — We, us, or I (informal first person pronoun).
พูด
phut — To speak or talk; to express words verbally.
มัน
man — It; third person pronoun for objects or animals.
เรื่อยๆ
rueai rueai — Continuously, constantly, or on and on without stopping.
ท่วม
thuam — To flood or overflow; submerged by water.
ยังคง
yang khong — Still, continues to; ongoing state or action.
ไม่
mai — Not; negation particle used before verbs.
เข้าใจ
khao chai — To understand or comprehend something.
กระทั่ง
kra thang — Until, even; up to a point in time.
ตอนนี้
ton ni — Now, at this moment; the present time.
ไป
pai — To go; moving away from the current location.
เกือบ
kueap — Almost, nearly; very close to happening.
ร่าเริง
ra roeng — Cheerful, lively, or merry in disposition.
ใช่
chai — Yes, correct; affirmative response to a yes/no question.
ตอบ
top — To answer or reply to a question.
ว่ายน้ำ
wai nam — To swim; to move through water using the body.
หรือ
rue — Or; conjunction presenting an alternative option.
บิน
bin — To fly; to move through the air.
ดี
di — Good, well, or fine; positive quality.
คิด
khit — To think or consider something mentally.
ถึง
thueng — To reach, arrive at, or about; until.
เกาะ
ko — Island; a land mass surrounded by water.
ไหม
mai — Question particle indicating a yes/no question.
โดย
doi — By, by means of; indicates method or agent.
ไม่มี
mai mi — There is no, to not have; absence of something.
ความช่วยเหลือ
khwam chuai luea — Help, assistance, or aid given to someone.
ฉัน
chan — I or me; first person pronoun, often used by females.
ยอมรับ
yom rap — To accept, admit, or acknowledge something as true.
เหนื่อย
nueai — Tired, exhausted, or weary from exertion.
เกินไป
koen pai — Too much; excessively beyond an acceptable limit.
ครวญคราง
khruan khrang — To moan or groan in pain or discomfort.
เกิด
koet — To occur, happen, or be born; come into existence.
ถาม
tham — To ask or inquire; posing a question to someone.
พร้อม
phrom — Ready, prepared; in a state of readiness.
กังวล
kang won — To worry or be anxious about something.
ทันที
than thi — Immediately, instantly, or right away.
ไม่ได้
mai dai — Cannot, did not; negating ability or past action.
ทำให้
tham hai — To cause or make something happen to someone.
ได้รับ
dai rap — To receive or obtain something given or offered.
บาดเจ็บ
bat chep — Injured, wounded; having sustained physical harm.
ทั้ง
thang — Both, all, entire; inclusive of everything mentioned.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →