Peter Pan — Page 3
There was a fixed rule that they must never hit back at meals, but should refer the matter of dispute to Wendy by raising the right arm politely and saying, "I complain of so-and-so;" but what usually happened was that they forgot to do this or did it too much.
มีกฎตายตัวว่าพวกเขาต้องไม่ตอบโต้กันในระหว่างมื้ออาหาร แต่ควรนำเรื่องที่โต้แย้งกันไปให้เวนดี้ตัดสิน โดยการยกแขนขวาขึ้นอย่างสุภาพและพูดว่า "ข้าพเจ้าขอร้องเรียนคนนั้นคนนี้" แต่สิ่งที่มักเกิดขึ้นจริงคือพวกเขาลืมทำเช่นนั้น หรือไม่ก็ทำมากเกินไป
"Silence," cried Wendy when for the twentieth time she had told them that they were not all to speak at once. "Is your mug empty, Slightly darling?"
"เงียบ!" เวนดี้ร้องขึ้น เมื่อเธอบอกพวกเขาเป็นครั้งที่ยี่สิบแล้วว่าอย่าพูดพร้อมกันทุกคน "แก้วของหนูว่างแล้วหรือยัง สไลท์ลี่ที่รัก?"
"Not quite empty, mummy," Slightly said, after looking into an imaginary mug.
"ยังไม่ค่อยว่างหรอก แม่" สไลท์ลี่พูด หลังจากมองลงไปในแก้วที่จินตนาการขึ้น
"He hasn't even begun to drink his milk," Nibs interposed.
"เขายังไม่ได้เริ่มดื่มนมเลยด้วยซ้ำ" นิบส์พูดสอดขึ้น
This was telling, and Slightly seized his chance.
นี่เป็นโอกาส และสไลท์ลี่ก็รีบฉวยโอกาสนั้น
"I complain of Nibs," he cried promptly.
"ข้าพเจ้าขอร้องเรียนนิบส์!" เขาร้องขึ้นอย่างรวดเร็ว
John, however, had held up his hand first.
แต่จอห์นยกมือขึ้นก่อนแล้ว
"Well, John?"
"ว่าอะไร จอห์น?"
"May I sit in Peter's chair, as he is not here?"
"ผมนั่งเก้าอี้ของปีเตอร์ได้ไหม เพราะเขาไม่อยู่?"
"Sit in father's chair, John!" Wendy was scandalised. "Certainly not."
"นั่งเก้าอี้ของพ่อ จอห์น!" เวนดี้รู้สึกตกใจอย่างมาก "ไม่ได้เด็ดขาด"
"He is not really our father," John answered. "He didn't even know how a father does till I showed him."
"เขาไม่ได้เป็นพ่อของพวกเราจริงๆ หรอก" จอห์นตอบ "เขายังไม่รู้ด้วยซ้ำว่าพ่อทำอะไรบ้าง จนกระทั่งผมบอกให้เขารู้"
This was grumbling. "We complain of John," cried the twins.
นี่คือการบ่น "พวกเราขอร้องเรียนจอห์น" เหล่าแฝดร้องขึ้น
Tootles held up his hand. He was so much the humblest of them, indeed he was the only humble one, that Wendy was specially gentle with him.
ทูทเทิลส์ยกมือขึ้น เขาเป็นคนที่อ่อนน้อมถ่อมตนที่สุดในบรรดาพวกเขา จริงๆ แล้วเขาเป็นคนเดียวที่ถ่อมตน เวนดี้จึงปฏิบัติกับเขาอย่างอ่อนโยนเป็นพิเศษ
"I don't suppose," Tootles said diffidently, "that I could be father."
"ผมไม่แน่ใจ" ทูทเทิลส์พูดอย่างขาดความมั่นใจ "ว่าผมจะเป็นพ่อได้ไหม"
"No, Tootles."
"ไม่ได้ ทูทเทิลส์"
Once Tootles began, which was not very often, he had a silly way of going on.
เมื่อทูทเทิลส์เริ่มพูดขึ้นมา ซึ่งไม่ค่อยเกิดขึ้นบ่อยนัก เขามักจะพูดต่อไปอย่างไม่หยุดในแบบที่น่าขบขัน
Vocabulary
- มี
- mii — To have or possess something
- กฎ
- got — Rule, regulation, or law
- ตาย
- taai — To die; dead
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- ว่า
- waa — That; to say (quotative particle)
- พวก
- phuak — Group, gang, or bunch of people
- เขา
- khao — He, she, they (third person pronoun)
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to
- ไม่
- mai — No, not (negation particle)
- ตอบ
- toop — To answer or respond to a question
- โต้
- toh — To argue back or counter someone
- กัน
- gan — Together; each other (reciprocal particle)
- ใน
- nai — In, inside, within
- ระหว่าง
- ra-waang — Between, during, among
- มื้อ
- mue — Meal; a time for eating
- อาหาร
- aa-haan — Food; a meal
- แต่
- tae — But, however, yet
- ควร
- khuan — Should, ought to, advisable
- นำ
- nam — To lead, bring, or introduce
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, issue
- ที่
- thii — Place; relative pronoun; at, which
- แย้ง
- yaeng — To object, contradict, or disagree
- ไป
- pai — To go; away (directional particle)
- ให้
- hai — To give; to let or allow someone
- ตัด
- tat — To cut, sever, or decide
- โดย
- doi — By, via, through (indicating means)
- การ
- gaan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- ยก
- yok — To lift, raise, or bring up
- แขน
- khaen — Arm (body part)
- ขวา
- khwaa — Right (direction or side)
- ขึ้น
- khuen — To go up, rise, increase
- อย่าง
- yaang — Way, manner, kind, type
- สุภาพ
- su-phaap — Polite, courteous, well-mannered
- และ
- lae — And (conjunction connecting words or clauses)
- พูด
- phuut — To speak or talk
- ข้า
- khaa — I, me (archaic or formal first person)
- ขอ
- kho — To request, ask for, or beg
- ร้อง
- rong — To cry, shout, or sing
- เรียน
- rian — To study or learn; respectful reporting verb
- คน
- khon — Person, human being; classifier for people
- นั้น
- nan — That (demonstrative pronoun, distant)
- นี้
- nii — This (demonstrative pronoun, near)
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter
- มัก
- mak — Usually, often, tend to
- เกิด
- gert — To happen, occur, be born
- จริง
- jing — True, real, genuine
- คือ
- khue — Is, are, that is (equative verb)
- ลืม
- luem — To forget something or someone
- ทำ
- tham — To do, make, or perform
- เช่น
- chen — For example, such as
- หรือ
- rue — Or; question particle for yes/no
- ไม่ก็
- mai-gor — Otherwise, or else, if not
- มาก
- maak — Much, many, a lot
- เกิน
- gern — Too much, exceeding, over a limit
- เงียบ
- ngiap — Quiet, silent, still
- เมื่อ
- mueua — When, at the time that
- เธอ
- thoe — You (informal); she, her
- บอก
- bok — To tell or inform someone
- เป็น
- pen — To be; to know how to do
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, occasion (classifier)
- ยี่
- yii — Twenty (used in compound numbers)
- สิบ
- sip — Ten (number)
- แล้ว
- laeo — Already; then, after that
- อย่า
- yaa — Don't (negative imperative particle)
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared; together with
- ทุก
- thuk — Every, all, each
- แก้ว
- kaeo — Glass (drinking vessel); crystal, gem
- ของ
- khong — Of, belonging to; things, stuff
- หนู
- nuu — Mouse, rat; young child's self-reference
- ว่าง
- waang — Free, available, empty, vacant
- ยัง
- yang — Still, yet; also (continuative particle)
- รัก
- rak — To love; love (noun)
- ค่อย
- khoi — Gradually, slowly, gently
- หรอก
- rok — Particle softening denial or negation informally
- แม่
- mae — Mother; also prefix for rivers or origins
- หลัง
- lang — After, behind; back (of body)
- จาก
- jaak — From, away from, since
- มอง
- mong — To look at, gaze, observe
- ลง
- long — To go down, descend, decrease
- ได้
- dai — Can, able to; to get or obtain
- เริ่ม
- rerm — To start or begin something
- ดื่ม
- duem — To drink a liquid
- นม
- nom — Milk; breast
- เลย
- loei — So, therefore; at all; already (particle)
- ด้วย
- duai — Also, too; with, by means of
- ซ้ำ
- sam — Again, repeatedly; to repeat an action
- สอด
- sot — To insert, slip in, or intercede
- นี่
- nii — Here, this (informal demonstrative)
- โอกาส
- oh-gaat — Opportunity, chance, occasion
- ก็
- gor — Also, too; then (connective particle)
- รีบ
- reep — To hurry, rush, be in a hurry
- ฉวย
- chuai — To snatch, grab, or seize quickly
- รวด
- ruat — Quickly, swiftly, all at once
- เร็ว
- reo — Fast, quick, speedy
- มือ
- mue — Hand (body part)
- ก่อน
- gon — Before, first, prior to
- อะไร
- a-rai — What; anything, something
- นั่ง
- nang — To sit down
- เก้า
- kao — Nine (number); also chair component
- ปี
- pii — Year; also flute (instrument)
- ไหม
- mai — Question particle for yes/no questions
- เพราะ
- phro — Because, since, due to
- อยู่
- yuu — To be at, stay, live somewhere
- พ่อ
- pho — Father, dad
- รู้สึก
- ruu-suek — To feel an emotion or sensation
- ตก
- tok — To fall, drop down
- ใจ
- jai — Heart, mind, spirit, feelings
- เด็ด
- det — Decisive; excellent; to pluck or snap
- ขาด
- khat — To lack, be missing; torn, broken
- เรา
- rao — We, us; I (informal)
- จริงๆ
- jing-jing — Really, truly, genuinely (emphatic)
- รู้
- ruu — To know, understand, be aware of
- บ้าง
- baang — Some, somewhat; at all (softening particle)
- จน
- jon — Until; poor, destitute
- กระทั่ง
- gra-thang — Until, even, as far as
- ผม
- phom — I, me (polite male pronoun); hair
- บ่น
- bon — To complain, grumble, mutter
- เหล่า
- lao — Group of; these/those (plural marker)
- แฝด
- faet — Twin(s)
- อ่อน
- on — Soft, tender, gentle, weak
- น้อม
- nom — To bow, incline respectfully, humble
- ถ่อม
- thom — Humble, modest, unassuming
- ตน
- ton — Oneself, self (formal reflexive pronoun)
- สุด
- sut — Most, extreme, end, utmost
- บรรดา
- ban-daa — All of, the various (group marker)
- เดียว
- diao — Only, single, alone, one
- จึง
- jueng — Therefore, so, thus (consequential)
- ปฏิบัติ
- pa-ti-bat — To practice, perform, carry out duties
- กับ
- gap — With, and; to, together with
- โยน
- yohn — To throw or toss something
- พิเศษ
- phi-set — Special, extra, exceptional
- แน่ใจ
- nae-jai — Sure, certain, confident about something
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix for abstract nouns
- มั่นใจ
- man-jai — Confident, self-assured, certain
- จะ
- ja — Will, going to (future tense marker)
- มา
- maa — To come; directional particle (toward speaker)
- ซึ่ง
- sueng — Which, that (relative pronoun)
- บ่อย
- boi — Often, frequently
- นัก
- nak — Very, extremely; expert, professional
- ต่อ
- to — Next, against, to continue; per
- หยุด
- yut — To stop, halt, pause
- แบบ
- baep — Style, type, pattern, form
- น่า
- naa — Should be, likely; face (front side)
- ขบ
- khop — To bite, chew; funny, amusing
- ขัน
- khan — Funny, amusing; a bucket or container
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →