Peter Pan — Page 4
"As I can't be father," he said heavily, "I don't suppose, Michael, you would let me be baby?"
"เนื่องจากฉันเป็นพ่อไม่ได้" เขาพูดอย่างหนักใจ "ฉันคิดว่าคงไม่ใช่ มิชาเอล เธอจะให้ฉันเป็นทารกได้ไหม?"
"No, I won't," Michael rapped out. He was already in his basket.
"ไม่ ฉันไม่ยอม" มิชาเอลพูดกระชับ เขาอยู่ในตะกร้าของเขาแล้ว
"As I can't be baby," Tootles said, getting heavier and heavier and heavier, "do you think I could be a twin?"
"เนื่องจากฉันเป็นทารกไม่ได้" ทูทเทิลส์พูด น้ำเสียงหนักหน่วงขึ้นเรื่อยๆ "เธอคิดว่าฉันเป็นฝาแฝดได้ไหม?"
"No, indeed," replied the twins; "it's awfully difficult to be a twin."
"ไม่เลย" ฝาแฝดตอบ "การเป็นฝาแฝดนั้นยากมากๆ"
"As I can't be anything important," said Tootles, "would any of you like to see me do a trick?"
"เนื่องจากฉันเป็นอะไรสำคัญไม่ได้" ทูทเทิลส์พูด "มีใครอยากดูฉันทำกลอุบายบ้างไหม?"
"No," they all replied.
"ไม่" ทุกคนตอบ
Then at last he stopped. "I hadn't really any hope," he said.
แล้วในที่สุดเขาก็หยุด "ฉันไม่มีความหวังจริงๆ อยู่แล้ว" เขาพูด
The hateful telling broke out again.
การฟ้องร้องที่น่ารำคาญก็เริ่มขึ้นอีกครั้ง
"Slightly is coughing on the table."
"สไลท์ลีกำลังไอบนโต๊ะ"
"The twins began with cheese-cakes."
"ฝาแฝดเริ่มต้นด้วยชีสเค้ก"
"Curly is taking both butter and honey."
"เคอร์ลีกำลังหยิบทั้งเนยและน้ำผึ้ง"
"Nibs is speaking with his mouth full."
"นิบส์กำลังพูดทั้งที่ปากยังมีอาหาร"
"I complain of the twins."
"ฉันร้องเรียนเรื่องฝาแฝด"
"I complain of Curly."
"ฉันร้องเรียนเรื่องเคอร์ลี"
"I complain of Nibs."
"ฉันร้องเรียนเรื่องนิบส์"
"Oh dear, oh dear," cried Wendy, "I'm sure I sometimes think that spinsters are to be envied."
"โอ้โห โอ้โห" เวนดี้ร้องขึ้น "ฉันแน่ใจว่าบางครั้งฉันคิดว่าพวกสาวโสดนั้นน่าอิจฉาจริงๆ"
She told them to clear away, and sat down to her work-basket, a heavy load of stockings and every knee with a hole in it as usual.
เธอบอกให้พวกเขาเก็บโต๊ะ แล้วนั่งลงกับตะกร้างานของเธอ ซึ่งมีถุงเท้าเต็มไปหมดและเข่าทุกข้างก็มีรูเหมือนเคย
"Wendy," remonstrated Michael, "I'm too big for a cradle."
"เวนดี้" มิชาเอลทักท้วง "ฉันตัวใหญ่เกินไปสำหรับเปล"
"I must have somebody in a cradle," she said almost tartly, "and you are the littlest. A cradle is such a nice homely thing to have about a house.
"ฉันต้องมีใครสักคนในเปล" เธอพูดเกือบจะห้วนๆ "และเธอเป็นคนตัวเล็กที่สุด เปลนั้นเป็นสิ่งที่อบอุ่นและน่ามีไว้ในบ้าน
Vocabulary
- เนื่องจาก
- nueang jaak — Because; since; due to the fact that
- ฉัน
- chan — I; me (informal, used by females or casually)
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- พ่อ
- pho — Father; dad
- ไม่ได้
- mai dai — Did not; was not able to
- เขา
- khao — He; she; they (third person pronoun)
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say
- อย่าง
- yaang — In a manner; like; in the way of
- หนักใจ
- nak jai — To feel burdened or worried about something
- คิด
- khit — To think; to consider; to believe
- ว่า
- waa — That; to say; used in reported speech
- คง
- khong — Probably; likely; presumably
- ไม่ใช่
- mai chai — Is not; no, that is incorrect
- เธอ
- thoe — You; she; her (informal pronoun)
- จะ
- ja — Will; going to (future tense marker)
- ให้
- hai — To give; to let; to allow someone something
- ทารก
- thaa-rok — Baby; infant; newborn child
- ได้
- dai — Can; able to; to get or obtain
- ไหม
- mai — Question particle indicating yes/no question
- ไม่
- mai — No; not; negation particle
- ยอม
- yom — To yield; to agree; to give in
- กระชับ
- kra-chap — Tight; compact; concise; firmly fitted
- อยู่
- yuu — To stay; to be located; to reside
- ใน
- nai — In; inside; within
- ตะกร้า
- ta-kraa — Basket; woven container for carrying things
- ของ
- khoong — Of; belonging to; possessive particle
- แล้ว
- laeo — Already; then; after that; done
- น้ำเสียง
- naam siang — Tone of voice; manner of speaking
- หนักหน่วง
- nak nuang — Heavy; serious; weighty in tone or burden
- ขึ้น
- khuen — To rise; to go up; upward direction
- เรื่อยๆ
- rueai rueai — Continuously; on and on; gradually increasing
- ฝาแฝด
- faa faet — Twins; two children born at same time
- เลย
- loei — So; therefore; at all; right away
- ตอบ
- toop — To answer; to reply; to respond
- การ
- kaan — Noun-forming prefix indicating an action or process
- นั้น
- nan — That; those; referring to something mentioned
- ยาก
- yaak — Difficult; hard; not easy to do
- มากๆ
- maak maak — Very much; a lot; extremely
- อะไร
- a-rai — What; anything; something (question word)
- สำคัญ
- sam-khan — Important; significant; essential; crucial
- มี
- mii — To have; there is; there are
- ใคร
- khrai — Who; anyone; someone (question pronoun)
- อยาก
- yaak — To want; to desire; to wish for
- ดู
- duu — To look; to watch; to see
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- กล
- kon — Trick; ruse; deceptive scheme
- อุบาย
- u-baai — Trick; stratagem; cunning plan or scheme
- บ้าง
- baang — Some; somewhat; at least a little
- ทุก
- thuk — Every; all; each and every one
- คน
- khon — Person; people; human being
- ที่สุด
- thi sut — The most; superlative degree marker
- ก็
- ko — Also; then; well; discourse particle
- หยุด
- yut — To stop; to halt; to cease doing something
- ความหวัง
- khwaam wang — Hope; aspiration; expectation for the future
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; genuinely; for real
- ฟ้องร้อง
- foong roong — To sue; to file a legal complaint against someone
- ที่
- thi — That; which; at; place; relative pronoun
- น่า
- naa — Should; worthy of; makes adjective from noun
- รำคาญ
- ram khaan — Annoying; irritating; bothersome; causing nuisance
- เริ่ม
- roem — To begin; to start; to commence
- อีก
- iik — Again; another; more; additionally
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; occasion; once
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; in the process of; strength
- ไอ
- ai — To cough; expel air from lungs forcefully
- บน
- bon — On top of; above; on a surface
- โต๊ะ
- to — Table; desk; flat-surfaced furniture piece
- เริ่มต้น
- roem ton — To start; to begin; the beginning of something
- ด้วย
- duai — Also; with; too; as well; by means of
- หยิบ
- yip — To pick up; to grab; to take with fingers
- ทั้ง
- thang — Both; all; entire; including everything
- เนย
- noei — Butter; dairy spread made from cream
- และ
- lae — And; as well as; connecting words or clauses
- น้ำผึ้ง
- naam phueng — Honey; sweet liquid produced by bees
- ทั้งที่
- thang thi — Even though; despite; in spite of the fact
- ปาก
- paak — Mouth; opening of the face used for eating
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing to do something
- อาหาร
- aa-haan — Food; meal; nourishment for the body
- ร้องเรียน
- roong rian — To complain; to file a grievance formally
- เรื่อง
- rueang — Matter; story; topic; issue; subject about
- โอ้โห
- o ho — Wow; oh my; exclamation of surprise or admiration
- ร้อง
- roong — To cry; to sing; to shout; to call out
- แน่ใจ
- nae jai — To be sure; to be certain; confident
- บางครั้ง
- baang khrang — Sometimes; occasionally; from time to time
- พวก
- phuak — Group; bunch; those; a group of people
- สาวโสด
- saao soot — Single woman; unmarried female; spinster
- อิจฉา
- it-chaa — To be jealous; to envy someone else
- บอก
- book — To tell; to inform; to say to someone
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; those people (third person plural)
- เก็บ
- kep — To collect; to keep; to store; to save
- นั่ง
- nang — To sit; to be seated
- ลง
- long — To go down; downward; to descend
- กับ
- gap — With; and; together with someone
- งาน
- ngaan — Work; job; event; task; occupation
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; a relative pronoun connector
- ถุงเท้า
- thung thao — Socks; foot coverings worn inside shoes
- เต็ม
- tem — Full; complete; filled to capacity
- ไป
- pai — To go; away; directional particle forward
- หมด
- mot — All gone; finished; run out; exhausted
- เข่า
- khao — Knee; the joint in the middle of the leg
- ข้าง
- khaang — Side; beside; next to; direction alongside
- รู
- ruu — Hole; opening; gap in a surface
- เหมือน
- mueaan — Like; similar to; as if; resembling
- เคย
- khoei — Used to; have ever done before; once did
- ทักท้วง
- thak thuang — To object; to raise a concern or protest
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals or objects
- ใหญ่
- yai — Big; large; great in size or importance
- เกินไป
- koen pai — Too much; excessively; beyond acceptable limits
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for; meant for someone
- เปล
- ple — Cradle; baby's rocking bed or hammock
- ต้อง
- tong — Must; have to; need to; obligated to do
- สักคน
- sak khon — Someone; any one person; at least one person
- เกือบ
- kueap — Almost; nearly; close to but not quite
- ห้วนๆ
- huan huan — Curt; abrupt; blunt in manner of speaking
- เล็ก
- lek — Small; little; tiny in size
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; something abstract or concrete
- อบอุ่น
- op un — Warm; cozy; emotionally comforting and welcoming
- ไว้
- wai — To keep; to place; to store for future use
- บ้าน
- baan — House; home; dwelling place
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →