← Peter Pan

Peter Pan — Page 9

English → Thai Chapter X. Level 4/10

"

"

And then at last they all got into bed for Wendy's story, the story they loved best, the story Peter hated.

แล้วในที่สุดพวกเขาก็เข้านอนกันทุกคนเพื่อฟังเรื่องของเวนดี้ เรื่องที่พวกเขารักมากที่สุด เรื่องที่ปีเตอร์เกลียด

Usually when she began to tell this story he left the room or put his hands over his ears; and possibly if he had done either of those things this time they might all still be on the island.

โดยปกติเมื่อเธอเริ่มเล่าเรื่องนี้เขาจะออกจากห้องไปหรือเอามือปิดหู และอาจเป็นไปได้ว่าถ้าเขาได้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งในสองอย่างนั้นในครั้งนี้ พวกเขาทุกคนก็อาจยังคงอยู่บนเกาะนั้น

But to-night he remained on his stool; and we shall see what happened.

แต่คืนนี้เขานั่งอยู่บนเก้าอี้ตัวเล็กของเขา และเราจะได้เห็นว่าเกิดอะไรขึ้น

Vocabulary

แล้ว
laeo — already; then; indicating completed action
ใน
nai — in, inside, within a place or time
ที่สุด
thi sut — the most; superlative degree marker
พวกเขา
phuak khao — they, them; third person plural pronoun
ก็
ko — also; then; particle showing continuation or concession
เข้า
khao — to enter, go in, come inside
นอน
non — to sleep, lie down, rest
กัน
kan — together; each other; mutual action particle
ทุก
thuk — every, all, each without exception
คน
khon — person, people; human being
เพื่อ
phuea — in order to, for the purpose of
ฟัง
fang — to listen, to hear attentively
เรื่อง
rueang — story, matter, topic, issue, affair
ของ
khong — of, belonging to; possessive particle
ที่
thi — at, which, that; place; relative pronoun
รัก
rak — to love; to be fond of someone
มาก
mak — very, much, a lot, many
เกลียด
kliat — to hate, to detest, to dislike strongly
โดย
doi — by, through, by means of
ปกติ
pok-ka-ti — normal, usual, ordinary, regular
เมื่อ
muea — when, at the time that; ago
เธอ
thoe — she, her; you (informal, often feminine)
เริ่ม
roem — to begin, to start, to commence
เล่า
lao — to tell, to narrate, to recount a story
นี้
ni — this; referring to something nearby or just mentioned
เขา
khao — he, him, she, her; third person pronoun
จะ
cha — will, shall; future tense marker
ออก
ok — to go out, exit, come out
จาก
chak — from, away from, departing a place
ห้อง
hong — room, chamber in a building
ไป
pai — to go; away; directional particle
หรือ
rue — or; question particle for yes/no questions
เอา
ao — to take, get, want; to bring along
มือ
mue — hand; the part of the arm below wrist
ปิด
pit — to close, shut, turn off something
หู
hu — ear; organ used for hearing
และ
lae — and; connecting words, phrases, or clauses
อาจ
at — might, may, perhaps; expressing possibility
เป็น
pen — to be, to become; linking verb
ได้
dai — can, able to; to get, obtain; past marker
ว่า
wa — that; to say; quotation and clause marker
ถ้า
tha — if; conditional conjunction for hypothetical situations
ทำ
tham — to do, to make, to perform an action
สิ่ง
sing — thing, object, matter, item
ใด
dai — any, which, whatever; interrogative pronoun
หนึ่ง
nueng — one; the number one; a, an
สอง
song — two; the number two
อย่าง
yang — way, manner, kind, type, sort
นั้น
nan — that; referring to something previously mentioned
ครั้ง
khrang — time, occasion, instance of an event
ยัง
yang — still, yet; still continuing an action
คง
khong — probably, likely; to remain stable
อยู่
yu — to stay, live, be located; continuous aspect marker
บน
bon — on, on top of, above a surface
เกาะ
ko — island; land surrounded by water
แต่
tae — but, however; introducing a contrasting idea
คืน
khuen — night; to return something back to someone
นั่ง
nang — to sit, to be seated
เก้าอี้
kao-i — chair; a seat with legs and back
ตัว
tua — body; classifier for animals, letters, furniture
เล็ก
lek — small, little, tiny in size
เรา
rao — we, us, I (informal first person)
เห็น
hen — to see, to notice visually
เกิด
koet — to be born; to occur, happen, arise
อะไร
a-rai — what; anything; interrogative pronoun for things
ขึ้น
khuen — to go up, rise; upward directional particle
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →